Словарь Брокгауза и Ефрона

    похищенный предмет, захваченный в руках совершителя преступления. По древнему русскому праву лицо, захваченное с П., имело право доказывать, что предмет этот перешел к нему законным путем; тогда разыскивали похитителя путем расспроса всех лиц, имевших П. в своих руках. Хозяин похищенного имущества мог убить вора, задержанного с П., если тот противился задержанию. Ныне задержание преступника с П. дает полиции право арестовать заподозренного.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОЛИ́ЧНОЕ, -ого, ср.: с поличным (поймать, захватить, попасться) при явных уликах, на месте преступления.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ого, ср.

    с поличным

    при явных уликах, на месте преступления.

    Попасться с поличным.

    Чубатый ухитрился выкрасть из амбара с меру ячменя. Хозяин поймал его с поличным. Шолохов, Тихий Дон.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОЛИ́ЧНОЕ, поличного, мн. нет, ср. (офиц.). Вещественное доказательство, найденное у подозреваемого в преступлении и изобличающее его в совершении преступления.

    С поличным (офиц.) - при явных уликах, на месте преступления. Пойман с поличным.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    Вещественное доказательство, изобличающее кого-либо в преступлении.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.;
    скл. как прил. corpus delicti схватить с поличным ≈ bust сл. с поличнымполичн|ое - с.: поймать кого-л. с ~ым take*/catch* smb. red-handed.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    поймать с поличным auf frischer Tat ertappen vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    поймать с поличным — auf frischer Tat ertappen vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    поймать с поличным — prendre en faute(или sur le fait, en flagrant délit); prendre la main dans le sac(fam)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    пойма́ть с поли́чным — sorprender (coger) en flagrante delito; coger con las manos en la masa(fam.)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    поймать с поличным — cogliere

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь экономики и права

    - в Древней Руси - название вещественных доказательств. Отсюда известное выражение "поймать с П.".

  23. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  24. Энциклопедический словарь

    <ПОЛИ́ЧНОЕ> -ого; м.

    С поли́чным. При явных уликах, на месте преступления. Попасться с поличным. Поймать, захватить, (разг.) накрыть кого-л. с поличным.

  25. Источник: Энциклопедический словарь