франц. светское приличие, светский обык, щегольство по обыку (моде). Из этого слова сделали: бонтонный и бонтонить, употребляется более в шутку. Он галантерейно бонтонит.
хороший тон (обращение в хорошем обществе)
Бонтоны (народн.) — люди с хорошим обращением
Ср. О бонтоне рассуждает,
Как в дворянстве мещанин.
Н.Ф. Щербина. Физиология нового поэта.
Ср. Привык к фигуре он барона,
К небрежности его речей
Во вкусе прежнего бонтона.
Полонский. Мими.
Ср. А ты расшаркайся да подойди к ручке, как все бонтоны делают...
Ник. Куликов. Ворона в павлиньих перьях. 2, 5.
Ср. Der feine Begriff und der rechte Ton,
Das lernt sich nur in des Feldherrn Person.
Schiller. Wallensteins Lager, 1, 6. Wachtmeister.
Ср. Le bon ton.
Ср. Stretto per l'andito
Sfila il bon-ton;
Si stroppia, e brontola
Pardon, pardon.
По узкой дороге
Проходит бонтон,
Всех тычет, мурлычет
Pardon, pardon.
Giusti. Il ballo. 13.
Ср. Suavissimi mores.
Cic. Att. 16, 16, а, 6.
См. моветон.
БОНТО́Н, бонтона, мн. нет, муж. (франц. bon ton - хороший тон) (разг. устар.). Хорошие манеры, светская учтивость в словах и в обращении (в дворянско-буржуазном обществе). «Ведь это только в столице бонтон и нет провинциальных гусей.» Гоголь.
м. устар.
Светская учтивость, изысканность в обращении, манерах.