Словарь форм слова

    1. угово́р;
    2. угово́ры;
    3. угово́ра;
    4. угово́ров;
    5. угово́ру;
    6. угово́рам;
    7. угово́р;
    8. угово́ры;
    9. угово́ром;
    10. угово́рами;
    11. угово́ре;
    12. угово́рах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    УГОВО́Р, -а (-у), муж. (разг.).

    1. мн. Советы, наставления. Согласиться после долгих уговоров.

    2. Взаимное соглашение о чём-н. Такого уговору не было (об этом не договаривались). У. дороже денег (посл.).

    | прил. уговорный, -ая, -ое (ко 2 знач.; устар.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    (), м.

    1.

    Убеждение, увещание кого-л. в чем-л.

    Степан согласился, после долгих уговоров, выпить чашку чаю. Куприн, Болото.

    Никакими уговорами и хитростями не удавалось заставить Ваньку

    отказаться от дружбы с приисковой голытьбой. Саянов, Лена.

    2. разг.

    Взаимное соглашение по поводу чего-л., условие, оговоренное сообща.

    — Молчите и слушайте. Прежде всего уговор: не перебивать меня, а не то я, пожалуй, собьюсь. Достоевский, Белые ночи.

    Зарабатывал Матвей неплохо: хозяева платили ему и деньгами и зерном по уговору — такой-то пуд с умолота. Овечкин, Слепой машинист.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    УГОВО́Р, уговора, муж.

    1. Действие по гл. уговорить - уговаривать. Не поддается никаким уговорам.

    2. Взаимное соглашение о чем-нибудь, условие, оговоренное сообща. «Уговор дороже денег.» (посл.) Действовать по предварительному уговору. Согласен на всё, но с таким уговором…

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    1.

    процесс действия по гл. уговариваться

    2.

    Результат такого действия; взаимное соглашение, договорённость относительно чего-либо.

    отт. Условие, установленное сообща.

    II

    м. устар.

    Совет, наставление.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж.
    1) (совет, наставлени) persuasion;
    мн. уговоры remonstrance не поддаваться никаким уговорам ≈ to yield to no persuasion, to stand one's ground
    2) (соглашение) agreement, compact;
    understanding с уговором по предварительному уговору ∙ уговор дороже денег ≈ promise is a promise, a bargain is a bargainм.
    1. (взаимное соглашение) agreement, understanding;

    2. (убеждение кого-л. в чём-л.) persuasion;
    после долгих ~ов он согласился after much persuasion he agreed;
    ~ дороже денег погов. е a promise is a promise;
    a deal`s a deal;
    с ~ом... on condition..., with the proviso....

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м разг.

    1) мн. ч. уговоры Zureden n; Überredung f

    не поддаваться ни на какие уговоры — sich nicht überreden lassen(непр.)

    2)(соглашение) Verabredung f, Abmachung f, Übereinkunft f (умл.)

    с уговором — unter ( mit ) der Bedingung, daß...; unter Vorbehalt



    уговор дороже денег — Versprechen muß man einhalten

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    уговор м разг. 1. мн. уговоры Zureden n 1; Überredung f c не поддаваться ни на какие уговоры sich nicht überreden lassen* 2. (соглашение) Verabredung f c, Abmachung f c, Übereinkunft f a* с уговором unter ( mit] der Bedingung, daß...; unter Vorbe|halt а уговор дороже денег Versprechen muß man einhalten

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    1)persuasion f

    не поддаваться ни на какие уговоры — ne pas se laisser persuader

    2)(соглашение) entente f, accord m, convention f, arrangement m

    уговор дороже денег — l'entente vaut mieux que l'argent

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    1) обыкн. мн. exhortación f; persuasión f(убеждение кого-либо)

    не поддава́ться на угово́ры — no dejarse persuadir

    по́сле до́лгих угово́ров — después de muchas persuasiones

    2)разг.(взаимное соглашение) entendimiento m, acuerdo m, convenio m, arreglo m; condición f(условие)

    с угово́ром — bajo condición, a condición de



    угово́р доро́же де́нег погов. — más vale mal ajuste que buen pleito

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    1)(убеждение, увещание) persuasione f, esortazione f

    не поддаваться уговорам — non lasciarsi persuadere / convincere

    2)разг.(взаимное соглашение) accordo; intesa f, convenzione f; patto

    с уговором (что)... — a condizione / patto che...

    согласно уговору — stando ai patti; come convenuto / concordato

    действовать по уговору — stare agli accordi; agire secondo i patti



    уговор дороже денег — ogni promessa è debito; patti chiari ed amicizia lunga; i patti son patti

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    УГОВО́Р -а (-у); м. Разг.

    1. только мн.: угово́ры, -ов. Советы, наставления, доводы. Не поддаться никаким уговорам. Уговоры родни не действовали. Идти, сдаваться на уговоры.

    2. Взаимное соглашение по поводу чего-л., условие, оговорённое сообща. Действовать по предварительному уговору. Согласен, но с уговором, что ты сам будешь за всё отвечать. Об этом уговору не было. Такого уговора между нами не было. * Уговор дороже денег (Посл.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  25. Источник:



  26. Тезаурус русской деловой лексики

  27. Источник: