ПОСКАКА́ТЬ, -скачу, -скачешь; -скачи; совер.
1. Провести нек-рое время скача.
2. Начать скакать, пуститься вскачь. Кони поскакали.
ПОСКАКА́ТЬ, поскачу, поскачешь, совер.
1. Провести некоторое время, скача. Поскакать на одной ноге.
2. Поехать вскачь. Вскочил в седло и поскакал. «В ямской карете уж мой Онегин поскакал.» Пушкин.
сов. неперех.
1.
Начать передвигаться быстрыми прыжками, скачками.
2.
Поехать вскачь.
3.
В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом.
совер.
1) см. скакать
1)
2) без доп. hop, jumpсов.
1. (начать передвигаться скачками) hop away;
2. (о лошади) gallop away;
3. (скакать некоторое время) gallop (for а while), have* а gallop.
1)(попрыгать) (eine Zeitlang) hüpfen vi (h, s) ( springen(непр.) vi (h, s) )
2)(прочь) davonjagen vi (s); davongaloppieren vi (h, s)(верхом)
поскакать 1. (попрыгать) (eine Zeitlang) hüpfen vi (h, s) ( springen* vi (h, s)] 2. (прочь) davonjagen vi (s); davongaloppieren vi (h, s) (верхом)
1)(немного) sauter vi (un peu)
поскакать на одной ноге — sauter à cloche-pied
2)(поехать вскачь) galoper vi, prendre le galop
сов.
1)(запрыгать) empezar a saltar (a brincar); empezar a botar(о мяче)
2)(побежать; поехать вскачь) salir a galopar, ir a(l) galope
3)(скакать некоторое время) saltar vi, brincar vi(un tiempo)
сов.
1)(запрыгать) mettersi a saltellare; correre a salti
2)(понестись вскачь) andare a
3)(немного) saltellare per qualche tempo
4)разг.(поспешить) volare vi(e), correre vi(e), precipitarsi
ПОСКАКА́ТЬ -качу́, -ка́чешь; св.
1. Начать скакать. Кони поскакали по дороге. Заяц поскакал к лесу. Ребёнок поскакал к матери на одной ножке.
2. Скакать некоторое время. П. через скакалку. Дай ребёнку п. Хочется п.
3. Поехать вскачь (на лошади). П. галопом. П. навстречу врагу. Поскакал в степь.