ТЕСНОТА́, -ы, жен.
1. см. тесный.
2. Отсутствие простора. Жить в тесноте. В тесноте, да не в обиде (посл.). Т. ущелья.
3. Скопление людей на малом пространстве. В вагоне т.
4. Ощущение сдавленности, стеснённость дыхания. Т. в груди.
-ы́, ж.
1.
Свойство по прил. тесный (в 1 знач.).
Матушка званых вечеров не давала, ссылаясь на тесноту помещения. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
2.
Недостаток свободного места, отсутствие простора.
В тесноте да не в обиде. Поговорка.
У людей-то в дому — чистота, лепота, А у нас-то в дому — теснота, духота. Н. Некрасов, Песни.
Народу было много, но тесноты не чувствовалось. Куприн, Мирное житие.
ТЕСНОТА́, тесноты, мн. нет, жен.
1. отвлеч. сущ. к тесный. Теснота помещения.
2. Тесное состояние чего-нибудь, недостаток места, отсутствие простора. «В тесноте, да не в обиде.» погов. Они жили в страшной тесноте.
I
ж.1.
отвлеч. сущ. по прил. тесный
2.
Недостаток свободного места, отсутствие простора (от большого скопления людей или от нагромождения вещей, предметов где-либо).
II
ж. устар.Трудное, бедственное положение; нужда.
жен.
1) narrowness;
tightness;
closeness
2) (недостаток места, толкотня) cram, crush какая теснота! ≈ what a crush!, how crowded it is here! жить в тесноте ≈ to live cooped/penned up together в тесноте, да не в обиде ≈ the more the merrierтеснот|а - ж. lack of space;
(чего-л.) smallness, inadequacy;
какая ~! hog crowded it is here!;
жить в ~е live in crowded conditions, be* cooped up;
в ~е, да не в обиде погов. the more, the merrier.
f.tightness, closeness, crowd
теснота ж 1. Enge f; Raummangel m 1 (недостаток места) жить в тесноте zusammen|gedrängt leben vi 2. (давка) Gedränge n 1 а в тесноте, да не в обиде посл. @ eng, aber gemütlich
ж
1)Enge f; Raummangel m(недостаток места)
жить в тесноте — zusammengedrängt leben vi
2)(давка) Gedränge n
•
•
в тесноте, да не в обиде посл. — eng, aber gemütlich
ж.
(давка) presse f
какая теснота! — quelle presse!
жить в тесноте — vivre à l'étroit
ж.
estrechez f, estrechura f, angostura f; hacinamiento m(скопление)
жить в тесноте́ — vivir muy apretados
•
•
в тесноте́, да не в оби́де разг. — apretados pero contentos
ж.
(ri)strettezza, angustia; pigia pigia(давка)
•
•
в тесноте, да не в обиде — c'e posto per tutti
ТЕСНОТА́ -ы́; ж.
1. к Те́сный (1-3 зн.). Т. помещения, квартиры. Т. обуви. Т. расположения деревьев. Т. в груди, в горле (затруднённость дыхания, тяжесть, сдавленность).
2. Недостаток свободного места, отсутствие простора (обычно о скоплении кого-, чего-л. на небольшом пространстве). Немыслимая т.! Жить в тесноте. Страдать от тесноты. Ужасная т. в вагоне, в автобусе. Задыхаться от тесноты. Пробираться в тесноте. Т. в груди, в горле (затруднённость дыхания, тяжесть, сдавленность). * В тесноте, да не в обиде (Погов.).
◁ Тесноти́ща, -и; ж. Усилит.