ПОНО́ШЕННЫЙ, -ая, -ое; -ен. Об одежде: бывший в употреблении, такой, к-рый уже носили. П. костюм. Вид у гостя довольно п. (перен.: потрёпанный, потасканный).
| сущ. поношенность, -и, жен.>
-ая, -ое; -шен, -а, -о.
1. прич. страд. прош. от поносить1.
2. в знач. прил.
Потертый от носки, не новый (об одежде, обуви).
Поношенный костюм.
□
На голове — модная шляпка со страусовыми перьями, но заметно уже поношенная. Новиков-Прибой, Подарок.
3.
перен.; в знач. прил. разг. Носящий следы увядания, преждевременной старости.
Случай свел меня с князем , человеком еще молодым, хотя несколько поношенным. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.
Лицо у него было дряблое, поношенное, все в морщинах, под глазами отвисали мешки. Чехов, Моя жизнь.
ПОНО́ШЕННЫЙ, поношенная, поношенное; поношен, поношена, поношено.
1. прич. страд. прош. вр. от поносить2.
2. О платье, обуви: бывший в употреблении; обветшавший от долгой носки. «На тротуаре стоит мой родной отец в поношенном летнем пальто.» Чехов.
|| перен. Болезненноусталый, нездоровый вследствие разгульной жизни (шутл. фам.). У него поношенный вид.
прил.
1.
Бывший в носке, обветшавший от носки (об одежде, обуви).
2.
перен. разг.Преждевременно состарившийся, одряхлевший, истасканный (о человеке, его лице).
прил.;
прич. от поносить shabby, threadbare, frayed;
worn, haggardworn, shabby, threadbare;
the worse for wear predic.;
перен. dissipated;
~ костюм shabby/thredbare suit;
~ вид haggard appearance, worn look.
поношенный abgetragen, abgenutzt; schäbig (потёртый)
abgetragen, abgenutzt; schäbig(потертый)
usé, usagé; râpé, élimé
платье сильно поношено — cet habit est usé jusqu'à la corde
1) прич. отпоносить I
2)прил. usado, gastado(por el uso)
3) прил. перен. разг. gastado, acabado
поно́шенное лицо́ — cara marchita
прил.
(потертый) usato; liso, logoro
ПОНО́ШЕННЫЙ -ая, -ое; -шен, -а, -о.
1. Потёртый от носки, не новый (об одежде, обуви). П. костюм.
2. Разг. Носящий следы увядания, преждевременной старости; потрёпанный, потасканный. П-ое лицо. Вид у гостя довольно п.
◁ Поно́шенность, -и; ж.