УКАТА́ТЬ, -аю, -аешь; -атанный; совер.
1. что. Сделать гладким (при помощи катка или продолжительной ездой). У. дорогу.
2. кого (что). Измучить, лишить сил, бодрости (прост.). Жизнь укатала кого-н. Укатали сивку крутые горки (посл.).
3. кого (что). То же, что упечь 2 (прост.).
| несовер. укатывать, -аю, -аешь.
| сущ. укатывание, -я, ср. и укатка, -и, жен. (к 1 знач.).
-а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. ука́танный, -тан, -а, -о; сов., перех.
1. (несов. укатывать1).
Сделать гладким, ровным при помощи катков, специальных приспособлений или в результате частой езды.
Эти дороги совсем не похожи на русские, укатанные телегами и лежащие «скатертью» между зелеными полосами. Здесь дороги утаптываются лишь копытами верховых лошадей. Короленко, Марусина заимка.
Укатала молодежь гору, полила до синевы водой, настроила салазок. Вс. Иванов, Бегствующий остров.
||
Катанием, валянием довести до нужной плотности (войлок, валяную обувь, шляпы).
2. прост.
Измучить, изнурить непосильной работой, побоями.
3. прост.
Принудительно отправить куда-л.; заслать.
Укатать в Сибирь. Укатать в тюрьму.
УКАТА́ТЬ, укатаю, укатаешь, совер. (к укатывать1).
1. что. Сделать гладким, ровным при помощи катка или в результате езды. Укатать дорогу.
2. что. Плотно свалять, скатать (прост. спец.). Укатать войлок. Укатать валенки.
3. кого-что. Замучить ездой (обл.). Укатать лошадь. Укатали сивку крутые горки (погов. о человеке, который вконец измучен чем-нибудь, истаскан). «Что, брат, видно, укатали сивку крутые горки?» А.Островский.
I
сов. перех. разг.Измучить непосильной работой или побоями; изнурить.
II
сов. перех. разг.-сниж.Насильственно отправить куда-либо; выслать.
III
сов. перех.см. укатывать III
IV
сов. перех.см. укатывать IV
несовер. - укатывать;
совер. - укатать (кого-л./что-л. )
1) roll укатывать дорогу
2) разг. (мучить, лишать сил) wear out;
tire outсов. см. укатывать.
укатать (дорогу) glattwalzen отд. vt; ebnen vt (выровнять)
(дорогу) glattwalzen отд. vt; ebnen vt(выровнять)
aplanir vt; passer le rouleau sur qch
•
•
укатали сивку крутые горки погов. — прибл. les dures épreuves ont usé mes (tes, ses) forces; les dures montées ont fourbu le cheval
сов., вин. п.
1)aplanar vt, allanar vt, apisonar vt
2)(уплотнить) abatanar vt
3)прост.(заслать) llevar vt, enviar vt, largar vt (para)
•
•
уката́ли си́вку круты́е го́рки погов. — antes acaba el buey que el surco, las duras pruebas han gastado mis (tus,etc.) fuerzas
сов. В
1)spianare vt
укатать дорогу — spianare / cilindrare la strada
2)прост.(замучить ездой, работой) sfiancare vt
3)прост.(заслать далеко) relegare vt, sbalestrare
укатать в тюрьму — schiaffare in carcere
•
•
укатали сивку крутые горки — non è più quello di prima; non è più lui
УКАТА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; ука́танный; -тан, -а, -о; св.
1. что. Сделать гладким, ровным при помощи катков, специальных приспособлений или в результате частой езды. У. дорогу. У. асфальт. Лыжники укатали склон горы. У. щебень, песок.
2. что. Катанием, валянием довести до нужной плотности. У. шерсть. У. войлок. // Изготовить катанием, валянием. У. валенки. У. шляпу.
3. кого. Разг. Измучить, изнурить непосильной работой, побоями. Укатала кого-л. работа. Укатали домочадцы за целый день. * Укатали сивку крутые горки (Посл.).
4. кого. Разг. Принудительно отправить куда-л.; заслать. У. в Сибирь. У. в тюрьму.
◁ Ука́тывать, -аю, -аешь; нсв. (1 зн.). У. полозьями дорогу. У. снег во дворе. Ука́тываться, -ается; страд. Ука́тывание (см.). Ука́тка, -и; ж. (1 зн.). У. грунта. У. дороги.
сов. от укатывать I
сов. от укатывать I