кого, быстро увлекать, нести по воздуху, водою, лошадьми и пр. Гончая мчит, помчала, погнала по зверю. Кони мчат, везут быстро или понесли. -ся, нестись, лететь, бежать, увлекаться, быстро ехать, скакать. Пыль мчится по дороге. Взомчали коляску в гору на вынос, одним духом. Ты зачем сюда вомчался? Домчались до дому. Ястреб замчал куренка в лес. Изомчались кони, изъездились. Намчал всякого хламу, натаскал. Отомчали его домой. Помчали кони, повезли шибко, либо понесли. Орел подомчался под облака. Промчался с места на место. Примчалась буря. Промчалась мимо. Разомчались кони, вдруг не осадишь. Сокол сомчался, ворона примчалась. Умчалась молодость моя. Мчанье ср. действие по гл.>
МЧАТЬ, мчу, мчишь; несовер.
1. кого (что). Очень быстро везти, нести. Конь мчит всадника.
2. То же, что мчаться (разг.). М. на велосипеде.
мчу, мчишь; несов.
1. перех.
Очень быстро везти или нести.
Все спит, и вдруг свирепый вор [волк] Ягненка мчит в дремучий бор. Пушкин, Евгений Онегин (из ранних редакций).
Я беспощадно погонял измученного коня, который, хрипя и весь в пене, мчал меня по каменистой дороге. Лермонтов, Княжна Мери.
||
Уносить, увлекать быстрым движением.
Кама, широкая и быстрая, мчала с неимоверною скоростью множество тяжело нагруженных судов. Герцен, Вторая встреча.
Пламенный ветер до самого Иерусалима мчит столбы песку и соли. Бунин, Страна содомская.
2.
То же, что мчаться.
— Ты погляди-ка, встречная машина прямо на тебя мчит. Саянов, Небо и земля.
МЧАТЬ, мчу, мчишь, несовер.
1. кого-что. Очень быстро везти. Лошади мчат седоков.
|| Стремительно уносить, увлекать. Ветер мчит облака. Поезд мчал меня на юг.
2. без доп. То же, что мчаться (прост.). Поезд мчит.
несов. перех. и неперех. разг.
1.
перех.Очень быстро, стремительно везти или нести кого-либо или что-либо.
отт. Уносить или увлекать что-либо быстрым движением.
2.
неперех.то же, что мчаться 1.
несовер. - мчать;
совер. - помчать
1) (кого-л./что-л.) rush, whirl along
2) = мчаться;
разг. лошади мчали под гору ≈ the horses were tearing down-hillнесов. (вн.) rush (smb., smth.);
(уносить быстрым движением) sweep* (smb., smth.) along;
поезд мчал меня на юг the train rushed me to the south;
ветер мчит облака the wind is driving the clouds;
~ся несов. rush, race;
~ся по улице race down the street.
мчать (schnell) fahren* vt; treiben* vt, jagen vt (гнать о ветре и т. п.)
(schnell) fahren(непр.) vt; treiben(непр.) vt, jagen vt(гнать - о ветре и т.п.)
entraîner vt rapidement; emporter vt à toute bride(о лошадях); chasser vt(гнать - о ветре и т.п.)
несов.
1)вин. п. llevar (conducir) velozmente
2) см.мчаться
несов. (сов. промчать)
1)В(очень быстро везти, нести) portare a gran velocita
конь мчит всадника — il cavaliere volava in sella al suo cavallo
2)разг.(мчаться) correre vi(a), volare vi(a)
мчать на велосипеде — correre in bicicletta a grande velocita
•
-мчаться
МЧАТЬ мчу, мчишь; нсв. Разг.
1. кого-что. Очень быстро везти или нести. Лошади мчат сани. Поезд мчит пассажиров в столицу. // Уносить, увлекать быстрым движением. Ветер мчит по улице листья. Мчит река воды в море.
2. = Мча́ться. Мчат ребятишки по дороге. Автобус мчит без остановок. Быстро м. домой.