Словарь форм слова

    1. разу́ться;
    2. разу́юсь;
    3. разу́емся;
    4. разу́ешься;
    5. разу́етесь;
    6. разу́ется;
    7. разу́ются;
    8. разу́ясь;
    9. разу́лся;
    10. разу́лась;
    11. разу́лось;
    12. разу́лись;
    13. разу́йся;
    14. разу́йтесь;
    15. разу́вшийся;
    16. разу́вшаяся;
    17. разу́вшееся;
    18. разу́вшиеся;
    19. разу́вшегося;
    20. разу́вшейся;
    21. разу́вшегося;
    22. разу́вшихся;
    23. разу́вшемуся;
    24. разу́вшейся;
    25. разу́вшемуся;
    26. разу́вшимся;
    27. разу́вшийся;
    28. разу́вшуюся;
    29. разу́вшееся;
    30. разу́вшиеся;
    31. разу́вшегося;
    32. разу́вшуюся;
    33. разу́вшееся;
    34. разу́вшихся;
    35. разу́вшимся;
    36. разу́вшейся;
    37. разу́вшеюся;
    38. разу́вшимся;
    39. разу́вшимися;
    40. разу́вшемся;
    41. разу́вшейся;
    42. разу́вшемся;
    43. разу́вшихся.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    РАЗУ́ТЬСЯ, -уюсь, -уешься; совер. Снять с себя обувь.

    | несовер. разуваться, -аюсь, -аешься.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    разу́юсь, разу́ешься; сов.

    (несов. разуваться).

    Снять с себя обувь.

    Разувшись и совершив омовение, Хаджи-Мурат стал босыми ногами на бурку. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

    [Бистрем] разулся и сушил носки и башмаки. А. Н. Толстой, Эмигранты.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    РАЗУ́ТЬСЯ, разуюсь, разуешься, совер. (к разуваться). Снять с себя обувь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. неперех.

    см. разуваться

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - разуваться;
    совер. - разуться возвр. take off one's shoestake off ones shoes;

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    разуться sich (D) die Schuhe ( Stiefel] ausziehen*

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    sich(D) die Schuhe ( Stiefel ) ausziehen(непр.)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    se déchausser, ôter ses chaussures

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    descalzarse, quitarse el calzado

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    scalzarsi

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    РАЗУ́ТЬСЯ разу́юсь, разу́ешься; разу́йся; св. Снять с себя обувь. Разуйся и иди босиком.

    Разува́ться, -а́юсь, -а́ешься; нсв. Разува́ние (см.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь