нареч. отнюд, отнудь (нудить?) никак, нисколько, никоим образом, ни под каким видом, предлогом; выражает строгий зарок или запрет, за коим следует: не. Отнюдь не смей, отнюдь не трогай! Это отнюдь тебя не касается. Я отнюдь не хочу этого слышать.
ОТНЮ́ДЬ
1. нареч., всегда перед отрицанием. Совсем, никоим образом. О. не намерен спорить.
2. частица. В ответной реплике выражает безусловное отрицание (разг.). Ты с ним согласен? О.
нареч. (перед отрицанием). Совсем, вовсе, никоим образом.
Вы думаете, если в телеге, так уж мы ехали по дороге, по колеям: отнюдь нет; просто по тропинкам. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Многие знавали князя назад тому лет шесть или семь и уверяли, что он тогда терпеть не мог уединения и отнюдь не был похож на затворника. Достоевский, Дядюшкин сон.
И нашли в ошейнике собачки письма — содержания отнюдь не любовного. Л. Соболев, Моря и океаны.
|| разг.
Вовсе нет, совсем нет.
— Не думайте, я не консерватор, отнюдь! М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
ОТНЮ́ДЬ, нареч. (книжн.). Нисколько, совсем, вовсе, никоим образом (пере отрицанием). Я отнюдь не отказываюсь. Он отнюдь не такого мнения. Отнюдь не всегда.
I
нареч. качеств.-обстоят. разг.Никоим образом; ничуть (перед отрицанием).
II
част. разг.Употребляется при выражении категорического отрицания в ответной реплике, соответствуя по значению сл.: ни в какой мере, ни в какой степени; вовсе нет, совсем нет.
отню́дь нареч., первонач. "совсем, со всех сторон", др.-русск. от(ъ)инудь, от(ъ)инуду, русск.-цслав. отинѫдь (Остром.) "отовсюду, полностью, вообще, очень, особенно" (Срезн. II 788), ст.-слав. отънѫдь εἰς τὸ παντελές (Зогр., Мар., Ассем.), ὅλως (Зогр., Мар.). Из оtъ и inъ, *jьnǫdu (см. ино́й); ср. Мейе, Ét. 158 и сл. Менее убедительно сближение с *nuditi (*nǫditi) (Мi. ЕW 217; Ван-Вейк, IF 30, 386; Лескин, Abulg. Gr. 159), которое не объясняет мягкости -н- в русск. и др.-русск. формах на -ин-; см. против Мейе, IF Anz. 21, 85; Преобр. I, 616, 669. Ср. также цслав. отънѫдь(нъ) "qui аb illа раrtе est" (МiLP 538).
нареч. отнюдь ненареч. (обыкн. с отрицанием не) by no means, anything but.
adv.by no means, not at all
отнюдь не — durchaus nicht, keineswegs, ganz und gar nicht
отнюдь не durchaus nicht, keineswegs, ganz und gar nicht
pas du tout, du tout, pas le moins du monde, nullement, aucunement
он отнюдь не намерен спорить — il n'a pas du tout l'intention de contester(или de discuter)
нареч.
(обычно с отриц.) de ningún modo, de ninguna manera, por nada, ni mucho menos; ni por asomo
он отню́дь не походи́л на геро́я — de ningún modo (ni mucho menos) se parecía a un héroe
нар.
affatto
я отнюдь не намерен спорить — non ho nessuna intenzione di discutere
отнюдь нет — nient'affatto
ОТНЮ́ДЬ нареч. (перед отриц.). Совсем, вовсе, никоим образом. О. не похож на затворника. Письма были о. не любовного содержания. Я отнюдь не борец. О. не намерен уезжать. Вы пессимист, наверное? - О. нет. // Разг. Вовсе нет, совсем нет. Я не консерватор, о.! Вы разочарованы? - О.!