«Коносамент»

Коносамент в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Коносамент»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Большая Советская энциклопедия
  3. Словарь форм слова
  4. Толковый словарь Даля
  5. Малый академический словарь
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Большой энциклопедический словарь
  9. Современная энциклопедия
  10. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
  11. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  13. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  14. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  15. Энциклопедический словарь экономики и права
  16. Энциклопедия юриста
  17. Энциклопедический словарь
  18. Русско-английский политехнический словарь
  19. Dictionnaire technique russo-italien
  20. Юридическая энциклопедия
  21. Словарь бизнес-терминов
  22. Русско-шведский бизнес-словарь
  23. Тезаурус русской деловой лексики
  24. Большой Энциклопедический словарь
  25. Толковый словарь Даля

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    или грузовая роспись (нем. Konnossement, англ. bill of lading, сокращенно B/L; франц. connaissement, police de cargaison, nolissement; итал. conoscimente, polizza di carico) — в морской торговле документ, которым шкипер удостоверяет, что принял от погрузчика известный груз и обязывается выдать его лицу, которому груз адресован, под условием получения провозных денег (фрахт), если последние не уплачены в гавани отправления. Некоторые законодательства (франц., бельг., голл., португ.) требуют, чтобы К. был выдан в течение 24 часов по окончании нагрузки. К. обычно выдается в нескольких экземплярах, причем одни законодательства (герм., англ., исп., финлянд.) предоставляют усмотрению сторон определить число экземпляров К., другие же (франц., бельг., голл.) устанавливают их минимум в 4. Русское законодательство требует, чтобы К. был составлен по меньшей мере в двух образцах, из которых один, подписанный шкипером, выдается отправителю товара, а другой, подписанный как шкипером, так и отправителем, остается на корабле как грузовой документ. Содержание К. определяется русским законодательством лишь в таможенном уставе, следов. — в фискальных интересах. В К. должно быть обозначено: имя погрузчика или отправителя и кому товар адресован; место, откуда товар отправлен и куда к выгрузке назначен; имя корабля и шкипера; качество каждого товара, в каждом месте содержащегося; количество каждого товара; цена фрахта. Иностранные законодательства, а также финляндское, имеющие в виду прежде всего юридические отношения между шкипером, погрузчиком и адресатом товара, требуют еще обозначения знаков нагруженного товара и числа выданных экземпляров К. При скудости законодательных определений, в русской морской торговле приняты общие начала, утвердившиеся в практике других стран. К. может быть именной или на предъявителя (последнее не допускается законодательствами герм. и финл.); именной К. может быть передаваем по передаточной или бланковой надписи. К. рассматривается как представитель груза; отчуждение (заклад) его считается равносильным отчуждению (закладу) самого товара. Русская судебная практика признает, что К. дает своему владельцу лишь право на получение товара, но не устанавливает права собственности и не служит безусловным доказательством против третьих лиц.

    К. развился из средневековой практики, существовавшей на Средиземном море: корабельный писец, обычно сопровождавший корабль, составлял всем принятым грузам роспись и отдельным отправителям выдавал из нее выписи, которые они пересылали своим адресатам, для легитимации их перед шкипером. С течением времени выпись из росписи развилась в самостоятельный документ, подписываемый самим шкипером (или, в крупных пароходных предприятиях — особо уполномоченными лицами). Правильному держателю К. (дестинатор) в обмен на К. шкипер обязан выдать в гавани назначения груз. Для этого достаточно предъявления одного лишь экземпляра К. Если за получением груза явятся несколько правильных коносамент-держателей, то шкипер должен сложить товар на хранение у того, кого для этой цели изберут сами товаровладельцы или назначит подлежащая власть, а спор между держателями К. передается на рассмотрение суда. При коллизии прав нескольких правильных коносамент-держателей преимущество отдается тому из них, к которому К. раньше перешел от общего их правопредшественника. К., и только им, определяются юридические отношения между собственником корабля и получателем груза. Условия договора перевозки (цертепартия), заключенного между собственником корабля и грузоотправителем, не обязательны для грузополучателя, если они не включены в К. Строгая ответственность собственника корабля обычно смягчается оговорками в К. (напр., о тюке — "содержание неизвестно", о бочке с жидким содержимым — "без ответственности за целость"). Герм. торговое уложение прямо упоминает о таких оговорках.

    В последние годы появился новый вид К., еще не воспринятый законодательствами — так наз. передаточный К. (durchgehendes Konnossement, through-bill of lading). Выдающий К. обязывается доставить данный груз в известную гавань, но на свой корабль принимает лишь часть его, для перевозки же остальной части обязывается от себя нанять чужие суда, которые могут быть и поименованы. Ответственность по такому К. несет обычно собственник того корабля, на котором фактически перевозится груз. К. имеет и значение таможенного документа. На все товары, привозимые из-за границы в порты Белого, Балтийского, Черного и Азовского морей, должны быть представлены в таможни К.; отсутствие К., несоответствие их установленным правилам или оказавшемуся по досмотру товару влечет за собой штраф (акциденция), в размере 10 коп. с пошлинного рубля. Не требуется представления К. на товары, происходящие из турецких владений в Европе и Азии и привозимые на кораблях в черноморские, азовские и дунайские порты, а также на товары, принадлежащие шкиперу, экипажу или пассажирам. К. подлежат оплате простым гербовым сбором в 10 коп. за каждый лист. Обозначение в К., откуда и куда груз отправляется, указывает и на национальность груза, которая нередко отлична от национальности корабля. Этим может быть предотвращен захват груза крейсерами или каперами.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    (от франц. connaissement)

    документ, содержащий условия договора морской перевозки. Наиболее распространён во внешней торговле. Выдаётся перевозчиком отправителю после приёма груза к перевозке, служит доказательством приёма груза и удостоверяет факт заключения договора. К. является товарораспорядительным документом, предоставляющим его держателю право распоряжения грузом. К. могут быть: именными, в них указывается определённый получатель, передача их осуществляется при помощи передаточной надписи — Индоссамента или в иной форме с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования: ордерными (выдаются «приказу» отправителя или получателя), передача их также осуществляется посредством передаточной надписи; на предъявителя (передаётся посредством фактического вручения новому держателю К.).

    В СССР порядок составления К. и его необходимые реквизиты установлены Кодексом торгового мореплавания СССР (См. Кодекс торгового мореплавания СССР).

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. коносаме́нт;
    2. коносаме́нты;
    3. коносаме́нта;
    4. коносаме́нтов;
    5. коносаме́нту;
    6. коносаме́нтам;
    7. коносаме́нт;
    8. коносаме́нты;
    9. коносаме́нтом;
    10. коносаме́нтами;
    11. коносаме́нте;
    12. коносаме́нтах.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    муж. купец, свидетельство корабельщику и расписка от него на отправляемые с ним товары; накладная.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Малый академический словарь

    , м. торг.

    Документ о приемке груза, выдаваемый отправителю при перевозке груза морским путем.

    [франц. connaissement]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    КОНОСАМЕ́НТ, коносамента, муж. (франц. connaissement) (торг.). Накладная, документ, означающий количество, род и вес груза, отправляемого на комерческом судне.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    Расписка, выдаваемая грузоотправителю и удостоверяющая принятие груза к перевозке.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    КОНОСАМЕНТ (от франц. connaissement) - товарораспорядительный документ. Удостоверяет факт наличия договора морской перевозки груза, содержит его условия и служит доказательством приема груза к перевозке.

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Современная энциклопедия

    КОНОСАМЕНТ (от французского connaissement), товарораспорядительный документ. Содержит условия договора морской перевозки груза, удостоверяет факт наличия договора и служит доказательством приема груза к перевозке.

  17. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  18. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  19. Источник: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона



  20. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж.;
    коммерч. bill of ladingм. ком. (транспортная накладная) bill of lading.

  21. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м. торг.

    conocimiento de carga

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    polizza f di carico

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    (документ, в котором приводятся описание отгружаемых товаров, название судна, имена грузоотправителя и грузополучателя) 提单 мор.

  27. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  28. Энциклопедический словарь экономики и права

    (фр. connaissement) -1) документ, содержащий условия договора морской перевозки. Нормы о К. содержатся в Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте от 25.08.1924 г (с изменениями в соответствии с Брюссельским протоколом 1968 г.), а т.ж. В действующем в настоящее время в РФ Кодексе торгового мореплавания СССР.; 2) товарораспорядительный документ, предоставляющий его держателю право распоряжаться грузом. Распространен во внешней торговле. Выдается перевозчиком отправителю после приема груза и удостоверяет факт заключения договора. В К. определены правоотношения между перевозчиком и грузополучателем. Если обязательные условия для получателя в К. не излагаются, то делается ссылка на документ, в котором они содержатся (как правило, чартер). Может составляться: на предъявителя, на имя получателя (именной); приказу отправителя или получателя (ордерный). К. на предъявителя передается в обмен на груз путем простого вручения. Именной К. - по индоссаменту или в иной форме, но с соблюдением правил, установленных для передачи долгового требования. По ордерному К. груз выдается либо приказу отправителя (получателя) груза, либо приказу банка.

    Если не указано, что К. составлен "приказу получателя", то он считается составленным "приказу отправителя". Обычно К. составляется в нескольких экземплярах, причем в каждом делается пометка об их числе. После выдачи груза по одному из экземпляров К. остальные теряют силу К. относится к ценным бумагам. К. называют "чистым", если перевозчик не сделал в нем замечаний, претензий к количеству и качеству товара, и "нечистым", если в нем сделаны оговорки о состоянии перевозимого товара, груза. В.к.

    указываются: наименование транспортного средства, перевозчик, отправитель, получатель, место приема или погрузки, назначение груза, его наименование, фрахт и др. причитающиеся перевозчику платежи, время и место выдачи К.

    число составленных экземпляров. Передача К. осуществляется по правилам передачи ценных бумаг (именной, ордерный К. или К. на предьявителя) и равносильна передаче груза. К. является одним из основных документов, необходимых при таможенном контроле за грузами, перевозимыми морским сообщением.

  29. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  30. Энциклопедия юриста

    ценная бумага, представляющая собой товарораспорядительный документ: удостоверяет право его держателя распоряжаться указанным в К. грузом, сданным для морской перевозки, и получить этот груз после завершения перевозки.

    Нормы о К. содержатся в КТМ и Общих правилах морской перевозки грузов, пассажиров и багажа.

    К. урегулирован также нормами международного частного права - Международной конвенцией об унификации некоторых правил о К. от 25 августа 1924 г. (Брюссельская конвенция). Большое внимание уделено К. и в тексте Гамбургской конвенции ООН 1978 г.

    "О морской перевозке грузов" (далее - Гамбургская конвенция).

    Отдельные нормы (о значении К. как ценной бумаги - документа, способного к обращению) содержались в старых (1983) и содержатся в новых (1993) Унифицированных правилах и обычаях для документарных аккредитивов МТП. Основные положения о К. и договоре, о морской, перевозке грузов помещаются обычно на обороте самого К.

    Наличие и содержание договора морской перевозки грузов может быть доказано К. Договор оформляется исключительно К. в случае перевозки грузов как в заграничном, так и внутреннем сообщении, как в большом, так и в малом каботаже. Лишь смешанные перевозки, а также перевозки нефти по Каспийскому бассейну оформляются накладной.

    Таким образом: а) К. - единственный документ, могущий подтверждать заключение и наличие договора перевозки в части отношений между отправителем и перевозчиком; б) К. - документ, подтверждающий, что перевозчик принял груз к перевозке, т.е. в свое ведение. Доказывание обратного не допускается, если К. уже передан третьему добросовестному приобретателю; в) К. - документ, позволяющий получить груз от перевозчика лицу, указанному в К.

    К. должен составляться перевозчиком не менее чем в 2 экземплярах тождественного содержания, один из которых выдается отправителю, а другой сопровождает груз. По требованию отправителя перевозчик может выдать ему за его счет несколько экземпляров К.,причем в каждом из них должно быть указано число составленных экземпляров.

    К. может быть именным, т.е. передаваемым в порядке цессии, ордерным - передаваемым по индоссаменту, и предъявительским, передаваемым путем простого вручения.

    Выдачи груза по К. могут потребовать как отправитель,так и получатель груза. Отправитель может потребовать выдачи груза до отхода судна либо в промежуточном порту себе или не тому лицу, которое указано в К.. при условии предъявления перевозчику всех экземпляров К. Такое же право принадлежит любому лицу, являющемуся законным держателем всех экземпляров К. Отправитель может потребовать выдачи груза в порту назначения по одному из находящихся в его владении экземпляров К. в случаях, когда:

    а) К. выписан на предъявителя или является ордерным с последним бланковым индоссаментом: б) К. - ордерный с последним индоссаментом на имя отправителя либо выписан "приказу отправителя";.в) К. - именной, выписан на отправителя или с последней цессией в пользу отправителя.

    Получатель может потребовать выдачи груза в порту назначения по одному из находящихся в его владении экземпляров К. в случаях, когда: а) К. выписан на предъявителя или является ордерным с последним бланковым индоссаментом: б) К. - ордерный с последним индоссаментом на имя получателя либо выписан "приказу получателя": в) К. - именной, выписан на получателя или с последней цессией в пользу получателя. После выдачи груза по одному из экземпляров К. (предъявленному первым по времени) остальные экземпляры теряют силу.

    Всякий экземпляр К. должен содержать следующие реквизиты: а) наименование судна, если оно известно в момент принятия груза к перевозке, либо иное соответствующее указание (о предполагаемом судне или о том, что груз принят к перевозке без предварительного определения судна); б) наименование перевозчика; в) место(порт) приема или погрузки груза: г) дата приема груза перевозчиком в порту погрузки: д) наименование отправителя; е) место (порт) назначения: ж) наименование получателя груза; з) наименование груза и имеющиеся на нем марки, необходимые для идентификации груза, так называемый общий характер груза; и) число мест или предметов, вес груза или его количество;

    к) внешний вид и видимое состояние груза; л) особые свойства груза: м) размер или порядок определения размера фрахта и иных причитающихся платежей за перевозку либо указание на то, что они полностью уплачены: н) место выдачи К.;

    о) время выдачи К.: п) число оригиналов К., если их больше одного; р) подпись перевозчика, или капитана, или их представителей.

    Если сторонами согласованы условия о: а) подчинении К. нормам Гамбургской конвенции: б) перевозке груза на палубе: в) времени сдачи в порту разгрузки: г) пределе ответственности - они также подлежат включению в К.

    Законодательство не требует обязательного включения в документ термина "К.". Это позволяет употреблять в практике и упоминать в нормативных актах "иные транспортные документы" или "безусловные морские транспортные документы", по всем реквизитам отвечающие К., но не обозначенные этим словом либо обозначенные иначе. Все они имеют силу и значение К.

    Перевозчик имеет право проверить правильность данных, указанных в К.,

    однако делать это он не обязан. В последнем случае К. должен содержать оговорку типа "без ответственности за количество мест (вес, качество, состояние, утечку, лом и пр.)".

    Переуступка К.. равно как и его залог, совершаются по общим правилам. применяемым ко всяким соответствующим ценным бумагам. Вместе с переуступкой (залогом)переуступается(закладывается) право распоряжения грузом, которое переходит на приобретателя(залогодержателя в случае неисполнения обеспеченного залогом обязательства).

    Лит.: Кокин А.С. Коносамент. М., 1987;его же: Товарораспорядительные бумаги в международной торговле: Правовые вопросы. М., 1994.

    Белов В.А.

  31. Источник: Энциклопедия юриста



  32. Энциклопедический словарь

    КОНОСАМЕ́НТ -а; м. [франц. connaissement] Торг. Документ о приёмке груза, выдаваемый отправителю при перевозке груза морским путём.

    * * *

    коносаме́нт

    (от франц. connaissement), товарораспорядительный документ. Удостоверяет факт наличия договора морской перевозки груза, содержит его условия и служит доказательством приёма груза к перевозке.

    * * *

    КОНОСАМЕНТ

    КОНОСАМЕ́НТ (от франц. connaissement), товарораспорядительный документ. Удостоверяет факт наличия договора морской перевозки груза, содержит его условия и служит доказательством приема груза к перевозке.

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Русско-английский политехнический словарь

    коносаме́нт м.

    bill of lading

  35. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  36. Dictionnaire technique russo-italien

    м.

    polizza f di carico

  37. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  38. Юридическая энциклопедия

    Коносаментом признается товарораспорядительный документ, удостоверяющий право его держателя распоряжаться указанным в коносаменте грузом и получить груз после завершения перевозки.

    Коносамент может быть предъявительским, ордерным или именным

    Источник: <ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС. МОДЕЛЬ. РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ АКТ СОДРУЖЕСТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ>

  39. Источник: Юридическая энциклопедия



  40. Словарь бизнес-терминов

  41. Источник:



  42. Русско-шведский бизнес-словарь

  43. Источник:



  44. Тезаурус русской деловой лексики

  45. Источник:



  46. Большой Энциклопедический словарь

  47. Источник:



  48. Толковый словарь Даля

  49. Источник: