ВШЫТРЯХНУТЬ, -ну, -нешь; -утый; сов.
-аю, -аешь.
несов. к вытряхнуть.
ВЫТРЯ́ХИВАТЬ, вытряхиваю, вытряхиваешь (разг.). несовер. к вытряхнуть.
I
несов. перех.1.
Встряхивая, выбрасывать, высыпать что-либо откуда-либо или куда-либо; освобождаться от содержимого.
2.
Встряхивая что-либо, очищать от пыли, сора.
3.
перен. разг.Заставлять отказаться, освободиться от каких-либо мыслей, переживаний, изгнать их из сознания.
4.
перен. разг.Высказывать, сообщать, выкладывать все.
II
несов. перех. разг.Тряской при езде, лишать сна, покоя, терпения и т.п.; вытрясать II.
III
несов. перех. разг.-сниж.Выталкивая, выгонять откуда-либо.
несовер. - вытряхивать;
совер. - вытряхнуть (что-л. );
разг. shake out;
drop, let fall (ронять), вытряхнуть (вн.) shake* (smth.) out.
см.вытрясти
вытряхивать, вытряхнуть см. вытрясти
secouer vt(одеяло и т.п.)
вытряхивать карманы — vider ses poches
вытряхнуть платок из кармана — secouer son mouchoir de sa poche
вытряхивать пепел из трубки — vider sa pipe
несов.
quitar vt, limpiar vt
вытря́хивать пе́пел из тру́бки — quitar la ceniza de la pipa, limpiar la pipa
вытря́хивать песо́к из ту́фель — quitar la arena de los zapatos
несов. - вытряхивать, сов. - вытряхнуть
В
1)(тряхнув, выбросить или уронить) scuotendo buttar fuori
вытряхивать пепел из трубки — scuotere la cenere dalla pipa
2)(= вышвырнуть прост.) buttare / sbattere fuori
ВЫТРЯ́ХИВАНИЕ,ВЫТРЯ́ХИВАТЬ см. Вы́тряхнуть.