Толковый словарь Ожегова

    ОБРУ́ШИТЬ, -шу, -шишь; -шенный; сов., что.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к обрушить (в 1 и 2 знач.).

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ОБРУ́ШИВАТЬ, обрушиваю, обрушиваешь. несовер. к обрушить.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Разламывая, разрушая, заставлять упасть; обваливать.

    2.

    Направлять, устремлять, низвергать массу чего-либо на кого-либо или на что-либо с силой.

    3.

    перен.

    Направлять, устремлять на кого-либо всю силу каких-либо чувств или забот, тягот, обвинений и т.п.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - обрушивать;
    совер. - обрушить (что-л. на кого-л./что-л. ) demolish;
    cast;
    bring down (on);
    rain down (удары, бомбы и т.п.) (on);
    hurl (epithets) (at)demolish;
    cast;

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Англо-русский словарь технических терминов

    cave,(семена) peel, shell

  11. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.обрушить

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    обрушивать(ся) см. обрушить(ся)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)démolir vt

    2)перен. déverser vt

    обрушивать поток брани на кого-либо — déverser un torrent d'injures sur qn

    обрушивать поток упреков на кого-либо — accabler qn de reproches

    обрушивать огонь на неприятеля — concentrer le tir sur l'ennemi

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)derribar vt, demoler(непр.) vt

    2) перен., на + вин. п.(устремить, направить) arrojar vt, lanzar vt

    обру́шивать ого́нь на проти́вника — concentrar el fuego sobre el enemigo

    обру́шивать на кого́-либо град упреков — hacer llover reproches sobre alguien; acometer a alguien con reproches

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - обрушивать, сов. - обрушить

    В

    1)см.рушить

    2) тж. на В(направить) far cadere / crollare(addosso a)

    обрушить каменную стену — abbattere / demolire un muro di pietra

    обрушить обвинения / угрозы на перен. В — scagliare / lanciare condanne / minacce(contro qd, qc)

    обрушить огонь (орудий) на противника — riversare sul nemico il fuoco dell'artiglieria


    -обрушиться

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ОБРУ́ШИВАТЬ Обру́шить.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    cave,(семена) peel, shell

    * * *

    обру́шивать гл. (зерно и т. п.)

    hull, scour, shell

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  26. Dictionnaire technique russo-italien

    с.-х.

    mondare

  27. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. обру́шивать, сов. обру́шить

    зава́лювати, завали́ти;(обваливать) обва́лювати, обвали́ти, обру́шувати, обру́шити

    - обрушиваться

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. обру́шивать, сов. обру́шить

    зава́лювати, завали́ти;(обваливать) обва́лювати, обвали́ти, обру́шувати, обру́шити

    - обрушиваться

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь