Словарь форм слова

    1. 1. косте́рь;
    2. костери́;
    3. костеря́;
    4. костере́й;
    5. костерю́;
    6. костеря́м;
    7. косте́рь;
    8. костери́;
    9. костерём;
    10. костеря́ми;
    11. костере́;
    12. костеря́х.
    13. 2. косте́рь;
    14. костери́;
    15. костеря́;
    16. костере́й;
    17. костерю́;
    18. костеря́м;
    19. костеря́;
    20. костере́й;
    21. костерём;
    22. костеря́ми;
    23. костере́;
    24. костеря́х.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    жен. или костеря, костра, кострика, кострица, кострыга, костыга, костика, костица жен. правильнее кастеря, кастрика, см. касть; жесткая кора растений, годных для пряжи льна, конопли; их мнуг мялицею. мельчать кору и выбивают вон трепкою и ческою. Наша мялица все мнет, и кострику так перекостричит.

    | Костра, сорная трава Apera spica venti, пух, метлица, веховласик.

    | Костерь и костра или кострец муж. название, также сорная трава метлика. Bromus, дырса, метлица, овесец, конколь? (куколь? коло- колец?), костюльки, синец, житняк. Бог с рожью, а чорт с костром!

    | Костерь или костера жен. (кость), на Волге, выродок осетровый или севрюжий (а в Сибири, порода?) с большим числом хребтовой чешуи, жучек, костистых щитов.

    | Человек костеря, строптивый и неуживчивый.

    | Человек костика, тул. пролаз;

    | зубоскал, похвальбишка;

    | бранчивый, сквернослов.

    | Костыга, у пермских рудокопов: слежка, свалка, конгломерат.

    | Бабка, козна.

    | Кострыка также крапива. Костюря ·об. костеря, бранчивый человек, сквернослов, кто костит. Костеря не улежит на одной постели. Костеревый, костерный, костровый, костриковый, кострижныа, костричный, к кострике относящийся, из нее состоящий. Костриковатый, костеристый или костерчатый, на костру похожий, користый, деревянистый. Костриг(к)оватый человек, несговорчивый и строптивый. Кострел муж. хвойные, особ. еловые иглы; хвойник, лаптик. Костреловый хлопок, добываемый из хвойных игол. Костырь муж., ряз. заноза, щепочка или спичка. Кострец муж. нижняя часть крестца, крестцова кость, составляющая продолжение позвонков.

    | У мясников: верхняя часть задней ляжки; у птицы: хлуп, куприк, конец спинной кости. Кострецовый, к кострецу относящийся. Костровые чулки, новг. синие женские чулки. Костерить кого, ругать, бранить, поносить, кастить. Костить, испражняться;

    | что, марать, гадить, грязнить или поганить:

    | кого, костерить, поносить ругательски (см. также кастный). Коститься страд., ·возвр. мараться, гадиться; ругаться. Кощенье ср. действие по гл. Кострить тул. врать, лгать, хвастать, бахвалить. Кострыжиться курск. ожигаться крапивой. Кострйчаться курск. упрямиться, упираться, противиться. Кострубатый твер. шершавый, шероховатый: костриговатый, упрямый. Кострик, южн. ногтик, рыба ерш. Ко(а)стенок, ко(а)щенок муж., сев., южн. бран сквернавец, мерзавец; поганец, пакостник.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ушакова

    КОСТЕ́РЬ, костерья, муж. (бот., с.-х.). Сорная и кормовая трава из семейства злаков.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м. и ж. местн.

    Сорная трава семейства злаков.

    II

    м. и ж. местн.

    Молодой осётр или севрюга, отличающиеся большим количеством наружных косточек.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    косте́рь костра́ "жесткая кора растений, идущих на пряжу", костера́ "осетр", диал. косте́ря "костра́", ко́стрик "ерш", костре́л "иголки, хвоя, еловые ветки", укр. кiстри́ця, костри́ця "льняная конопляная костра", болг. костря́ва "лисехвостник луговой, Аlоресurus pratensis", сербохорв. ко̀страва "определенная трава", словен. kostrúži "грубые отруби", чеш. kostroun "скелет" (шутл.), kostřava "костра", слвц. kostruka "киль ощипанного пера", польск. kostra, kostrzyca "конопляная костра", в.-луж., н.-луж. kostrjawa "костра". От кость. Возм., родственно алб. kashtë "мякина, солома"; см. Траймер, Мitt. Rum. Inst. Wien I, 366 и сл.; Фасмер, Stud. alb. Wf. 1, 26 и сл., иначе у Иокля IF 36, 124 и сл. Менее вероятно по словообразовательным причинам сближение с чеса́ть, коса́ (Преобр. I, 367 и сл.). Приводимое Маценауэром (LF 8, 207) лтш. kasters отсутствует у М.–Э. 2, 169. Прочие ненадежные сближения см. у Петерссона (ArArmSt. 14 и сл.). Совершенно невероятно, хотя бы в семантическом отношении, заимствование из ирл. саss (из *kast-) "кудрявые, волнистые волосы" (вопреки Шахматову, AfslPh 33, 90; см. Фасмер, RS 6, 193 и сл.; Бернекер 1, 584).

  9. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  10. Толковый словарь Даля

  11. Источник: