(прост. и обл.).
1. нареч. Действительно, в самом деле, вправду. Ты в. болен.
2. частица. Выражает уверенность: так и есть, на самом деле. В. с ума сошёл.
• И впрямь то же, что впрямь. И впрямь пора отдохнуть. Уже утро. И впрямь светает.
частица (обычно в сочетании с „и“: и впрямь). разг.
Употребляется для подтверждения достоверности высказываемого; соответствует по значению словам: в самом деле, действительно.
Правду молвить, молодица Уж и впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла. Пушкин, Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях.
— Виктор Александрович… и впрямь, что ли, вы это? — шепотом спросил он. М. Горький, Товарищи.
Если же она [группа] не вернется, то это будет означать, что немцы и впрямь устроили в бухте Непонятной какую-то ловушку. Л. Соболев, Зеленый луч.
- вкось и впрямь
ВПРЯМЬ, вводное слово (разг.). В самом деле, действительно (чаще: и впрямь). И впрямь не стоило за это дело браться. «Не впрямь ли я сошел с ума?» Грибоедов.
част. разг.
Употребляется при подтверждении чего-либо, соответствуя по значению сл.: в самом деле, действительно.
вводн.;
разг. really, indeedнареч. разг. really, indeed.
разг.
réellement, en vérité
нам и впрямь пора двигаться (идти) — il nous faut partir pour de bon
частица разг.
realmente, en realidad
нар. прост.
(в самом деле) veramente, davvero, in realta, infatti, difatti
ты (и) впрямь болен — tu sei veramente malato
и впрямь пора отдохнуть — veramente è ora di fare una sosta
ВПРЯМЬ Разг.
I. нареч. В самом деле, действительно. Ты и в. болен. * Молодица Уж и впрямь была царица (Пушкин).
II. частица. Выражает уверенность; так и есть, на самом деле. Уже утро. - В. светает.