НАПО́МНИТЬ, -ню, -нишь; -ненный; совер.
1. о ком (чём) или кого (что). Вызвать воспоминания; заставить кого-н. вспомнить. Н. о прошлом. Н. об обещании.
2. кого (что). Показаться похожим на кого-что-н. Этот прохожий кого-то мне напомнил.
| несовер. напоминать, -аю, -аешь.
-ню, -нишь; сов.
(несов. напоминать).
Привести на память что-л., заставить вспомнить о ком-, чем-л.
— У него двоюродный племянник в барской конторе сидит конторщиком; доложить обещался об нем барыне, напомнить. Тургенев, Льгов.
Разговорились о прошлом. Я напомнил, как он спас мне жизнь в самые тяжелые дни моей ранней юности. Гладков, Повесть о детстве.
Ольга протянула Венцову руку и через несколько минут забыла о нем. Но он очень скоро напомнил ей о себе. Чаковский, У нас уже утро.
|| перех., кому.
Заставить вспомнить (кого-л. похожего, что-л. сходное с кем-, чем-л.), показаться похожим на кого-, что-л.
И неотвязчивый лорнет Он обращает поминутно На ту, чей вид напомнил смутно Ему забытые черты. Пушкин, Евгений Онегин.
Эти низкие, слоистые берега западного края Крыма теперь напомнили мне Волгу. Морозов, Повести моей жизни.
НАПО́МНИТЬ, напомню, напомнишь, совер. (к напоминать).
1. о ком-чем или что. Привести на память, заставить кого-нибудь вспомнить. «Никто тебе не смеет и напомнить о жребии несчастного младенца.» Пушкин. «Не заставляйте меня напомнить вам, кто вы такой!» А.Тургенев.
2. кого-что. Показаться похожим, обнаружить сходство с кем-чем-нибудь. Он мне напомнил старого боевого товарища.
I
сов. неперех.см. напоминать I
II
сов. перех.см. напоминать II
несовер. - напоминать;
совер. - напомнить
1) (что-л. кому-л.;
о ком-л./чем-л. кому-л.) remind (of);
dun (of) (о каком-л. обязательстве) напоминать кому-л. прошлое ≈ carry back
2) (кого-л./что-л.) (казаться похожим) resemble;
look like;
remind (of) сильно напоминатьсов. см. напоминать I.
1)(кому-либо) erinnern vt(о чем-либо, что-либо - anA); mahnen vt
2)(казаться похожим) erinnern vi(кого-либо, что-либо - anA)
1)rappeler(ll) vt
напомним, что... (в речи) — mentionnons que...
2)(показаться похожим) rappeler(ll) vt; ressembler vi (à)
он напомнил мне отца — il m'a rappelé mon père
сов.
1)recordar(непр.) vt, hacer acordarse
напо́мнить про́шлое — recordar el pasado
напо́мним, что... (в речи) — mencionando que...
2)вин. п.(показаться похожим) parecerse(непр.) (a), asemejarse (a)
она́ мне напо́мнила мою́ мать — ella se parecía a mi madre (me hacía recordar a mi madre)
сов.
1)(вызвать воспоминания) rammentare vt, ricordare vt
напомнить о прошлом — ricordare / rammentare il passato
напомнить об обещании — ricordare la promessa
стоит напомнить — e utile / bisogna ricordare che
2)(показаться похожим) rassomigliare (a qd), ricordare vt, rammentare qd
этот прохожий кого-то мне напомнил — questo passante mi ricordava qualcuno
я ему кое-что напомнил — gli ho dato un bel memento шутл.
НАПО́МНИТЬ -ню, -нишь; св. что, о ком-чём, а также с придат. дополнит. и с инф. Освежить в чьей-л. памяти что-л., заставить вспомнить о ком-, чём-л. Н. номер телефона, дату рождения. Н. о ремонте, о командировке. Н. о родителях. Собрание напомнило о принятом решении. Разговор напомнил, что где-то они встречались. Н. позвонить, договориться. // кого-что кому. Показаться похожим на кого-, что-л. Мальчик напомнил старику сына. Пейзаж напомнил нам Крым.