ХОД, -а (-у), о хо́де, в (на) хо́де и ходу́, мн. хо́ды, -ов, ходШы, -о́в и хода́, -о́в, м.
I
нареч. качеств.-обстоят.1.
В процессе движения (ходьбы, езды).
отт. перен. Легко, быстро, мгновенно (схватывать, понимать и т.п.).
2.
Употребляется как несогласованное определение.
II
нареч. качеств.-обстоят.1.
Второпях, наскоро.
2.
Употребляется как несогласованное определение.
III
предик.О чём-либо, находящемся в рабочем состоянии, в действии.
in motion, on the move, without stopping (во время движения);
in working/running order (в рабочем состоянии)
1)(попутно, быстро) de paso, sobre la marcha
есть на ходу́ — comer de paso
спать на ходу́ — dar cabezadas
2)(при движении транспорта и т.п.) en marcha, durante la marcha
спры́гнуть, вскочи́ть на ходу́ — bajar, subir en marcha
3)прост.(о транспортных средствах) en buen estado; en funcionamiento
1)a tutta velocità
2)(наспех) a battiscarpa; di passaggio, per istrada(попутно)
перекусить на ходу — mangiare un boccone alla svelta
3)(о транспорте) in / di corsa
вскочить в трамвай на ходу — salire sul tram in corsa