МЕРТВЕ́ТЬ, -ею, -еешь; несовер.
1. Утрачивать чувствительность, неметь. Пальцы мертвеют от холода.
2. Приходить в оцепенение, терять живость. М. от страха.
| совер. омертветь, -ею, -еешь (к 1 знач.) и помертветь, -ею, -еешь (ко 2 знач.).
| сущ. омертвение, -я, ср. (к 1 знач.). О. тканей.
-е́ю, -е́ешь; несов.
1.
(сов. помертветь).
Становиться мертвенным, безжизненным, утрачивая подвижность, живые краски, блеск (о глазах, лице).
Покидали его [коня] последние силы: дрожь становилась все реже, мертвели глаза, на шее выступила испарина. Шолохов, Тихий Дон.
С каждым моим словом надежда исчезала и лицо [Ромашова] мертвело. Каверин, Два капитана.
||
(сов. помертветь и омертветь).
Приходить в оцепенение.
Мертветь от страха.
||
(сов. омертветь).
Утрачивать чувствительность, подвижность; неметь.
Пальцы мертвеют от холода.
□
— Как закричит [Николай Сергеич], у меня тотчас ноги мертвеют и от сердца отрывается. Достоевский, Униженные и оскорбленные.
2.
(сов. омертветь) перен.
Лишаться всего живого; становиться мертвым (в 3 знач.), пустынным.
Иногда в безоблачный день вдруг перестает брать рыба. Реки и озера мертвеют, как будто из них навсегда ушла жизнь. Паустовский, Мещорская сторона.
МЕРТВЕ́ТЬ, мертвею, мертвеешь, несовер.
1. (совер. омертветь). Становиться безжизненным, нечувствительным, неметь. Руки мертвеют от холода.
2. (совер. помертветь). Приходить в оцепенение, становиться мертвенно-бледным (книжн.). Мертветь от ужаса.
несов. неперех.
1.
Становиться мёртвым; умирать.
отт. перен. Замирать, цепенеть от страха, горя.
2.
Утрачивать подвижность, чувствительность; неметь (о конечностях).
3.
перен.Лишаться всего живого, становиться пустынным.
4.
перен.Становиться безжизненным, утрачивая краски, блеск, подвижность (о взгляде, взоре, лице).
отт. Становиться тусклым, слабым; угасать (о свете).
несовер. - мертветь;
совер. - помертветь, омертветь без доп. deaden;
mortify мед.;
grow/turn numb (от ужаса, горя и т.п.);
be paralyzed/benumbed (от страха, ужаса и т.п.)мертв|еть -, омертветь, помертветь
1. сов. омертветь (о клетках, тканях) die;
(неметь) grow*/be* numb;
руки ~еют от холода one`s hands grow numb with cold;
2. сов. помертветь (приходить в оцепенение) be* paralysed;
помертветь от ужаса be* paralysed with terror.
мертветь absterben* vi (s), erstarren vi (s) руки ( ноги] мертвеют die Hände ( Füße] sterben ab
absterben(непр.) vi (s), erstarren vi (s)
руки ( ноги ) мертвеют — die Hände ( Füße ) sterben ab
s'engourdir(цепенеть); mourir vi(о природе); blêmir vi(от ужаса и т.п.)
несов.
1)petrificarse(цепенеть); morir(непр.) vi, morirse(непр.)(от страха и т.п.); entorpecerse(непр.), entumecerse(непр.)(неметь)
па́льцы мертве́ют от хо́лода — se entumecen los dedos de frío
2)перен.(пустеть) morir(непр.) vi; privar de vida
несов. (сов. омертветь)
1)(неметь) intorpidirsi
пальцы мертвеют от холода — le dita (si) intorpidiscono per il freddo
2)(цепенеть) pietrificarsi
мертветь от страха — gelarsi / pietrificarsi per la paura
МЕРТВЕ́ТЬ -е́ю, -е́ешь; нсв.
1. (св. омертве́ть). Становиться мёртвым, терять признаки жизни. Тело постепенно мертвело. Глаза лошади мертвели. Хвоя деревьев мертвела.
2. (св. помертве́ть и омертве́ть). Приходить в оцепенение, становиться неподвижным, отрешённым под влиянием какого-л. сильного ощущения, переживания и т.п. М. от страха. // (св. омертве́ть). Утрачивать чувствительность, подвижность; неметь. Пальцы мертвеют от холода. Мертвеют ноги от долгого сидения.
3. (св. омертве́ть). Лишаться признаков жизни; становиться пустынным, безжизненным. В полночь улицы мертвеют. Зимой реки мертвеют.
4. Трад.-поэт. Становиться тусклым, слабым (о свете). Закат постепенно мертвел.