Толковый словарь Ожегова

    ОТПЕЧА́ТАТЬ, -аю, -аешь; -анный; совер., что.

    1. Закончить печатание чего-н. О. весь тираж книги.

    2. Сделать отпечаток чего-н. О. пальцы на стекле.

    3. Раскрыть, сняв печати с чего-н. О. помещение.

    | несовер. отпечатывать, -аю, -аешь.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -аю, -аешь; сов., перех.

    (несов. отпечатывать).

    1.

    (несов. также печатать).

    Напечатать типографским способом.

    Когда был отпечатан первый том, и Чернышевский принес его мне, я с изумлением увидела, что издание посвящено мне. Панаева, Воспоминания.

    По заданию Шуваева мы ночью отпечатали на ротаторе воззвания и телеграмму о созыве съезда. Замойский, Автобиография.

    ||

    Переписать (на пишущей машинке).

    [Проценко] собственноручно составил донесение и приказал отпечатать его на машинке. Симонов, Дни и ночи.

    ||

    Изготовить фотографический снимок на бумаге при помощи негатива.

    2.

    (несов. нет)

    также без доп. разг. Кончить печатать (в 1 знач.).

    3.

    Сняв печать, открыть (что-л. запечатанное).

    Отпечатать помещение.

    4.

    Оставить на чем-л. отпечаток.

    Отпечатать следы на песке.

    Ворона отпечатала на снегу аккуратные крестики, а собака — пятачки. Б. Бедный, Девчата.

    5. перен.;

    также без доп. прост. Сказать что-л. четко, категорически.

    [Бальзаминов:] А Раиса, маменька, прямехонько мне так и отпечатала: «Подите вы от меня прочь, вы мне надоели до смерти». А. Островский, За чем пойдешь, то и найдешь.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ОТПЕЧА́ТАТЬ, отпечатаю, отпечатаешь, совер., что.

    1. (несовер. печатать). Выпустить из печати, издать. Отпечатать книгу в местной типографии.

    2. (несовер. отпечатывать). Сделать отпечаток чего-нибудь. Отпечатать пальцы на стекле.

    3. (несовер. отпечатывать). Раскрыть, отпереть, сломав или уничтожив печати на чем-нибудь (разг.). Отпечатать комнату.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    сов. перех. и неперех.

    см. отпечатывать

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - отпечатывать;
    совер. - отпечатать (что-л. )
    1) (заканчивать печатать) print;
    run off
    2) (на пишущей машинке) type
    3) (делать отпечаток) imprint, impress
    4) (раскрывать, сняв печати) unseal, open upсов. (вн.)
    1. print (smth.);
    (на пишущей машинке) type (smth.);

    2. фото print (smth.);

    3. (сняв печать, открыть) unseal (smth.);
    ~ся сов. leave* an impression;
    (запечатлеться тж.) make* an impression.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    отпечатать 1. drucken vt 2. (на пишущей машинке) abschreiben* vt, (ab)tippen vt

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)drucken vt

    2)(на пишущей машинке) abschreiben(непр.) vt, (ab)tippen vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(напечатать) imprimer vt; taper vt(на машинке); tirer vt(выпустить из печати)

    2)(оставить след, отпечаток) laisser une empreinte (surqch)

    3)фото tirer une épreuve

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)(напечатать) imprimir vt, estampar vt; mecanografiar vt(на машинке); tirar vt(выпустить из печати)

    2)фото impresionar vt

    3)(оставить отпечаток) estampar vt, marcar las huellas (en)

    4)(снять печать) quitar el sello, desellar vt

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)(напечатать) stampare vt(тж.фото)

    отпечатать весь тираж книги — finire la tiratura del libro

    2)(сделать отпечаток чего-л.) lasciare l'impronta(di qc su qc)

    3)(снять печати) dissigillare vt, rompere / togliere i sigilli


    -отпечататься

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ОТПЕЧА́ТАТЬ -аю, -аешь; отпеча́танный; -тан, -а, -о; св.

    1. что. = Напеча́тать. О. книгу, газету. О. второй том собрания сочинений. О. весь тираж. О. на ротаторе, на ксероксе. О. фотографию с негатива. О. на машинке приказ дирекции. О. статью через два интервала. Приказал, как отпечатал (чётко, категорично).

    2. что, на чём. Сделать, оставить на чём-л. отпечаток. О. на стекле свои пальцы. О. свои следы на песке.

    3. (что). Разг.-сниж. Сказать что-л. чётко, категорически. Так и отпечатала: - Замуж не пойду!

    Отпеча́тывать, -аю, -аешь; нсв. Отпеча́тываться, -ается; страд.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Русско-английский политехнический словарь

    tape

  23. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от отпечатывать

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от отпечатывать

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник: