ГОВЕТЬ, гавливать ·стар. жить, быть;
| благоговеть к кому или перед кем, уважать, почитать кого в высшей степени.
| Готовиться к исповеди и причастию, постясь и посещая церковь.
| Поститься, ничего не есть. Сталь было говеть, да стало брюхо болеть. Было заговели, да брюхо заболело. Как надо говеть, так и стало брюхо болеть. Говеться, безличн. Каково говеется? Что-то ныне плохо говеется. Как вговеешься, так и пост не в тяготу. Дай договеть. Давно ли ты заговелся? Изговелся, отощал. Наговелся я, полно, уж отговел, поговел довольно, не переговеть бы... Проговел всю неделю, разговелся у приятеля. Говенье ср. действие по гл., особенно великий пост, говенье, говеньё сев. и вост.; говинье новг.; говейны жен., мн., курск. говейно ср. ·стар. Иногда отличают велико-говенье, петрово-говенье и пр. Говейный церк. благоговейный или набожный.
| Досточтимый, особенно почитаемый. Говельный, до говенья относящийся. Говельщик муж. -щица жен. кто говеет.
ГОВЕ́ТЬ, -ею, -еешь; несовер. У верующих: поститься и ходить в церковь во время поста, а также в сроки, установленные церковью, перед исповедью и причастием. Г. в рождественский пост. Г. перед исповедью.
| сущ. говенье, -я, ср.>
-е́ю, -е́ешь; несов. У верующих:
поститься и посещать церковные службы, приготовляясь к исповеди и причастию в установленные церковью сроки.
Великим постом меня заставили говеть, и вот я иду исповедоваться. М. Горький, В людях.
ГОВЕ́ТЬ, говею, говеешь, несовер. поститься и посещать церковные службы, приготовляясь к исповеди и причастию в установленные церковью сроки (церк.).
|| перен. Скудно питаться, поститься, воздерживаться от пищи (разг.). У меня болит живот, и я вот уже два дня говею.
несов. неперех.
Поститься в установленные церковью сроки и посещать церковные службы, готовясь к исповеди и причастию.
гове́ть гове́ю "поститься к исповеди, причастию", укр. говiти, ст.-слав.говѣти εὑλαβεῖσθαι "religiose vereri", болг. гове́я, сербохорв. го̀вjети "obtemperare", словен. диал. goveti "хмуро молчать", чеш. hověti "проявлять снисхождение, предоставлять, щадить", в.-луж. howić "покровительствовать". Из слав. заимств. лит. gavė́ti, лтш. gavêt. Родственно лат. faveō, -ēre "благоволить, проявлять милость", умбр. foner "faventēs", др.-исл. gá, прош. вр. gáða (из *gawiðō) "уважать, благоговеть"; см. Бругман, Sächs. Sitz.-Ber., 1889, стр. 47; Мейе, MSL 8, 280; Бернекер 1, 338 и сл.; Штрекель, AfslPh28, 484 и сл.; Вальде – Гофм. 1,464 и сл.; Перссон, Beitr. 729 и сл. Следует отделить от лит. gausùs "многочисленный" и арм. govem "хвалю"; см. Педерсен, KZ 38, 199; 39; 289. Заимствование из гот. gaweihan "посвящать, благословлять", д.-в.-н. gawîhjan фонетически невозможно, вопреки Миклошичу (Mi. EW 75), Уленбеку (AfslPh 15, 487), Микколе (РФВ 48, 274); см. Бернекер, там же; Кипарский 29 и сл.
несовер.;
без доп.;
церк. fast;
to prepare for Communion (соблюдая пост)несов. церк. prepare for Communion (by fasting);
разг. fast, go* without food.
рел.
jeûner vi, faire ses dévotions
несов. рел.
ayunar vi
несов. церк.
praticare il digiuno e fare devozioni; digiunare vi(a)(поститься)
ГОВЕ́ТЬ -е́ю, -е́ешь; нсв. У верующих: поститься и посещать церковные службы, приготовляясь к исповеди и причастию в установленные церковью сроки. * Два раза в год они говели (Пушкин).
◁ Гове́ние, -я; ср.