Словарь форм слова

    1. безвку́сица;
    2. безвку́сицы;
    3. безвку́сицы;
    4. безвку́сиц;
    5. безвку́сице;
    6. безвку́сицам;
    7. безвку́сицу;
    8. безвку́сицы;
    9. безвку́сицей;
    10. безвку́сицею;
    11. безвку́сицами;
    12. безвку́сице;
    13. безвку́сицах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    БЕЗВКУ́СИЦА, -ы, жен. и (устар.) БЕЗВКУСИЕ, -я, ср. Отсутствие хорошего вкуса, изящества или чувства изящного.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ж. разг.

    Проявление безвкусия; то же, что безвкусие.

    Она была в черном платье, с коралловою ниткой на шее, с брошью, в ушах были большие серьги . Когда я взглянул на нее, то мне стало неловко: меня поразила безвкусица. Чехов, Моя жизнь.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    БЕЗВКУ́СИЦА, безвкусицы, мн. нет, жен. Проявление безвкусия, что-нибудь безвкусное. Что за безвкусица эти шляпы!

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Отсутствие хорошего вкуса.

    2.

    То, что не отвечает требованиям хорошего вкуса.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.;
    = безвкусиебезвкус|ица - ж. bad/poor taste;
    ~но in bad/poor taste, vulgarly, without taste;
    ~но одеваться wear tasteless clothes, have* no idea how to dress;
    ~ный tasteless;
    (невкусный, пресный тж.) insipid.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Geschmacklosigkeit f, Abgeschmacktheit f; Kitsch m

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    безвкусица ж Geschmacklosigkeit f, Abgeschmackt|heit f; Kitsch m 1

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    mauvais goût m

    что за безвкусица!, какая безвкусица! — en voilà un goût!; quel (mauvais) goût!

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. разг.

    carencia (falta) de gusto, mal gusto

    кака́я безвку́сица! — ¡qué chabacanería!, ¡qué ramplonería!

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    mancanza di gusto, pessimo gusto

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    БЕЗВКУ́СИЦА -ы; ж. Отсутствие чувства красоты, хорошего вкуса. Проявление безвкусицы.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Сводная энциклопедия афоризмов

    Безвкусица

    Воспитание * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер

    Достоинства * Благодарность * Вежливость * Вкус * Героизм * Ответственность * Правда * Справедливость * Честность * Честь * Чувство меры

    Недостатки * Безвкусица * Кокетство * Лакейство * Лень * Лицемерие * Ложь * Невежество * Обман * Фанатизм * Хитрость * ЭгоизмБлизкие темы: Безвкусица * Вкус * Чувство мерыБезвкусица -

    Безвкусица - всегда подражание чему-то такому, что некогда излучало сияние подлинности, а после копировалось и вылизывалось, пока не опустилось на самое дно. -


    • Лем Станислав (Lem).

    Дурной вкус свидетельствует об ущербности души. -


    • Буаст

    Отсутствие вкуса - один из тех изъянов, которые неотделимы от ханженства. -


    • Бальзак. Balzac.

  25. Источник: Сводная энциклопедия афоризмов