(от Изо... и греч. glóssa — язык, речь)
линия на карте, обозначающая в лингвистической географии (См. Лингвистическая география) границы распространения какого-либо языкового явления (фонетического, морфологического, синтаксического, лексического и др.). Например, можно провести И., показывающие распространение в юго-западных областях РСФСР слова «гомонить» в значении «говорить»; для индо-иранских языков при помощи И. можно выделить территории с употреблением энклитических местоимений в субъектной, объектной или определительной функции. Наряду с общим термином «И.» используются также частные — изофона (И., показывающая распространение звука), изосинтагма (И., показывающая распространение синтаксического явления) и т. п.
-ы, ж. лингв.
Линия на диалектологической карте, обозначающая границу распространения отдельного языкового явления.
[От греч. ’ίσος — равный и γλω̃σσα — речь, язык]
ИЗОГЛО́ССА, изоглоссы, жен. (от греч. isos - равный и glossa - речь, язык) (линг.). Линия, соединяющая на географической карте места с одинаковыми языковыми особенностями.
ж.
Линия на диалектологической карте, ограничивающая территорию распространения отдельного языкового явления (в лингвистике).
ИЗОГЛОССА (от изо... и греч. glossa - язык - речь), линия на диалектологической карте, показывающая границы территориального распространения того или иного языкового явления.
жен.;
линг. isoglottic line
ж. лингв.
isoglosa f
ИЗОГЛО́ССА -ы; ж. [от греч. isos - равный и glōssa - язык] Лингв. Линия на диалектологической карте, обозначающая границу распространения отдельного языкового явления. И. аканья.
* * *
изогло́сса(от изо... и греч. glōssa — язык, речь), линия на диалектологической карте, показывающая границы территории распространения того или иного языкового явления.
* * *
ИЗОГЛОССАИЗОГЛО́ССА (от изо...(см. ИЗО... (часть сложных слов)) и греч. glossa — язык, речь), линия на диалектологической(см. ДИАЛЕКТОЛОГИЯ) карте, показывающая границы территориального распространения того или иного языкового явления.
1) Нанесенное на карту диалектное явление - термин «лингвистической географии».
2) Условная линия, ограничивающая зону распространения данного диалектного явления. Каждая диалектная особенность имеет свою зону распространения, не вполне совпадающую с зоной других диалектных особенностей, поэтому диалектолог, как правило, имеет дело не столько с «границами диалектов», сколько с границами отдельных диалектных явлений - изоглоссами. Напр., почти не совпадают такие важные И., разделяющие русские диалекты на северное и южное наречия, как «оканье / аканье» и «неразличение форм творительного и дательного падежей во мн. числе» (пойду за грибам). При этом территория распространения данного диалектного явления может быть обусловлена социально-историческими факторами, напр., отдельные вкрапления акающих говоров встречаются вокруг городов и старых торговых путей - к северу от соответствующей линии, разделяющей северное и южное наречия.См. также: Диалектный центр, Лингвистическая география, Территориальный диалект