Толковый словарь Даля

    ГОВОРИТЬ, говаривать что, речи, сказывать, вещать, молвить, баять, гуторить, бакулить, голдить, голчить, вологод. говчить, произносить слова; выражать мысли свои; сообщаться устною речью, даром слова.

    | Повествовать, писать в сочинении, в книге. Говорить о чем, кому. Говорить за кого, в чью пользу. Говорить наветер, вздор. Говорить что наобум, наугад, что ни попало, зря. Говорить в нос, гнусить. Говорить сквозь зубы или про себя, бормотом, невнятно. Он говорит, словно цедит, вяло. Говорит, будто слово слову костыль подает. И сорока говорит. Кто говорит, тот сеет, кто слушает, собирает. На воду глядит, а огонь говорит, намек на богословский спор. Больше говорить, больше согрешить. Меньше говорить, меньше греха. Сколько ни говори, а еще на завтра будет. Говори, да не заговаривайся. Слушай больше, говори меньше. Кто много говорит, тот мало делает. Поменьше говори, побольше услышишь. Не та хозяйка, которая говорить, а та. которая щи варить. Меньше бы говорил, да больше бы слушал. Не прикажи голову рубить, прикажи речь говорить (или слово выговорить). Один говорит, красно; двое говорят, пестро. Петь хорошо вместе, а говорить порознь. Не тебе бы говорить, да не мне бы слушать! Нечего про то и говорить, чего в горшке не варить. Что про то говорить, чего не варить. Говорит воду, а во рту сухо. Смейся, ножки свеся, а говори, так подбери. Худо говорят, не бранить (не купить), и хорошо, не дарить. Нельзя всего того говорить, что люди говорят. Золото не говорит, да много творит (а чудеса творит). Что люди говорят, то и правда (то сбудется). Как тут говорить, где не дадут рта отворить? Сколько ни говорить, а с разговору сыту не быть. Хорошо говорит, да было бы чего слушать. Что ни говорить, а у праздника не быть. Ваше дело пить, а наше, что говорить, свадебн. Много говорено, да мало сказано. Много недоговорено, да и говореное-то еще не сварено. Все мы говорим, да не все по говореному выходит. Ешь (рушай) варено, слушай говорено. Что говорено, то и привезено, дружка привез невесте одежду.

    | Говорить употр. и о шуме или звуке, когда ими что либо выражается. И стало говорить грохотом мелкое оружие. Заговорили пушки. Ветер говорит в кудрявых вершинах дерев.

    | Выражать какими знаками, движением. Телеграф говорит. Солнце заговорило на встоке, архан. солнце восходит. Как говорить сделаю, сейчас, сию минуту. Говорят, слух есть, молва ходит. Говориться, быть говориму или сказываему. Пословица не мимо (недаром) говорится. Не все то варится, что говорится, что сказывается. Не даром говорится, что дело мастера боится (приб. а иной мастер дела боится). Возговорить, в сказках, заговорить, начать. Этого не выговоришь. Выговори ему это построже. Договорил плотника. Наговорил пустяков. Позвольте оговориться. Отговори его от этого. Поговаривают о войне. Его подговорили к побегу. Мы уж переговорили, условились. Его приговорили ко ссылке. Дай проговорить. Гости разговорились. С подсудимого все сговорили. С ним не сговоришь. Его не уговоришь. Говорение ср. действие по гл. Говор муж. шум или гул нескольких голосов; неясный, журчащий или перекатный шум, гул, шелест; отдаленный крик птичьей стаи и пр.

    | новг.-валд. булька, волдырь или пузырь на воде. Вишь, говор вскочил! Что двор, то говор; что конь, то норов. Что город, то норов; что деревня, то обрядня; что двор, то говори. Молва ходит, говор бродит, на что наткнется, тут и приткнется.

    | Говор, говорь жен., архан. говоря жен., пермяц. говорко смол. речь, беседа, разговор;

    | толки, слухи, молва;

    | местное устное наречие;

    | произношение, выговор, помолвка. Не перебивай моей говори. Два главные говоры русские: на а, и на о. У них не наша говоря. Прошла говорка такая.

    | Говорка твер. чтица, начётчица, женщина, читающая псалтырь над покойником. Говорю людскую честить, отца-мать забыть. Свой язык, своя и говоря, произношение. Говоря чужая, да дума родная, ·т.е. передает, что говорят, да не без умысла. Говорок или говорун муж. говорунья, говорушка жен. болтун, краснобай, рассказчик, охочий говорить. Говорщик муж. -щица жен. говорун обрядный.

    | Говорок, речитатив;

    | птица Eulabes, сродная скворцу. Говорить, петь говорком, речитативом. Говорушка ·об. болтушка, говорун; жен., курск. водка, бодряшка. Говорушки жен., мн., курск., пенз. снедные грибы крапивники, опенки. Говорня жен. болтовня, беседа, разговоры; говор; пересуды. Говорной, до говорения относящийся или к тому служащий. Говорливый, архан. говоркой, разговорчивый, беседливый, словоохотный. Говорливость, свойство это. Говорила ·об. кто говорит по делу, и пр. на сходках, или от лица многих. Говорильщик муж., каз. читальщик псалтыря за упокой. Говорущий олон. выразительный, ясно что-либо без речей высказывающий;

    | предвещательный, приметовый, вещий. У него говорущее лицо. Орел птица говорущая, вещая.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ГОВОРИ́ТЬ, -рю, -ришь; -рённый (-ён, -ена); несовер.

    1. Владеть устной речью, владеть каким-н. языком. Ребёнок ещё не говорит. Г. по-русски.

    2. что, о ком (чём) и с союзом «что». Словесно выражать мысли, сообщать. Г. правду. Г. медленно. Г. с большим увлечением. Г. о чём-н. с интересом. В своей книге автор говорит о новых открытиях. Говорит, что занят. Говоримая речь (устная, произносимая; спец.). Говорят вам или говорю тебе (употр. для усиления высказанной мысли, для приказания. Говорю тебе, уходи).

    3. о ком (чём) и с союзом «что». Высказывать мнение, суждение, обсуждать что-н. Г. об успехах товарищей. Говорят, что зима будет холодная.

    4. с кем. Общаясь, разговаривать, вести беседу, разговор. Г. с товарищем. Г. по телефону. Они давно уже не говорят друг с другом (не разговаривают, в ссоре).

    5. перен., о чём. То же, что свидетельствовать (во 2 знач.). Данный факт о многом говорит. Говорит само за себя что-н. (настолько очевидно, что не нуждается в дополнительных разъяснениях, доказательствах). Имя этого человека мне ничего не говорит (оно мне неизвестно, этого человека я не знаю).

    6. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен., в ком. Проявляться в чьих-н. поступках, словах. В нём говорит гордость.

    7. на кого. Называть кого-н. как виновника чего-н. (прост.). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Подозревают его, а он говорит на соседа.

    8. говоря. В сочетании с наречием или косвенный существительного входит в устойчивое сочетание вводн. со знач.: выражаясь, излагая что-н. так, как обозначено этим наречием или существительным. Строго говоря (выражаясь точно). Короче (или коротко) говоря (подводя итог, заключая вышесказанное). Правильнее говоря (уточняя). Вообще говоря (то же, что вообще в 3 и 4 знач.). Честно, откровенно или по правде говоря (если быть откровенным). Иначе говоря (иными словами).

    • И не говори! (разг.) выражение согласия, уверенного подтверждения слов собеседника.

    Кто говорит! (разг.) то же, что и не говори. Нелегко, кто говорит!

    Не говоря о ком (чём), предл. с пред. то же, что не считая, не включая, исключая, не принимая в расчёт. Не говоря об одном отстающем, все учатся хорошо.

    Что и говорить! (разг.) выражение согласия, уверенного подтверждения.

    Что ни говори! (разг.) несмотря ни на что. Что ни говори, а он прав.

    (Да) что вы говорите (разг.) выражение крайнего удивления.

    | совер. сказать, скажу, скажешь (ко 2, 5 и 7 знач.).

    | многокр. говаривать, наст. вр. не употр. (ко 2 и 4 знач.; разг.).

    | сущ. говорение, -я, ср. (ко 2 знач.).

    | прил. говорильный, -ая, -ое (ко 2 и 4 знач.; устар.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -рю́, -ри́шь; прич. страд. прош. говорённый, -рён, -рена́, -рено́; несов.

    1.

    Пользоваться, владеть устной речью.

    Ребенок начинает говорить на втором году жизни.

    День начинался тем, что мы обе сходились в детской, у ее ребенка, будили его , забавляли, учили его говорить. Достоевский, Неточка Незванова.

    ||

    Владеть каким-л. языком.

    Говорить по-немецки. Свободно говорить по-французски.

    2. перех. и без доп.

    Выражать в устной речи какие-л. мысли, мнения, сообщать факты и т. п.; произносить что-л.

    Говорить правду. Говорить комплименты. Говорить с уверенностью.

    Тут был посланник, говоривший О государственных делах. Пушкин, Евгений Онегин.

    — Доктор говорит, что здесь моя

    болезнь может усилиться. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    Много и еще было говорено разных умных речей. Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы.

    Бояркин говорил это с такой силой и лютой злобой, что на его щеках даже выступил румянец. Бубеннов, Белая береза.

    ||

    Высказывать, повествовать, сообщать печатно или письменно.

    Неизвестный издатель говорил в своем предисловии, что, собирая некогда безыскусственные песни полудикого племени, он не думал их обнародовать. Пушкин, Песни западных славян (Предисловие).

    Теперь один Старик седой Сметает пыль с могильных плит, Которых надпись говорит О славе прошлой. Лермонтов, Мцыри.

    ||

    перен.; кому-чему. Внушать, вызывать какие-л. чувства, мысли.

    Их создания бывают нередко сухи, бледны, неполны; они говорят уму читателя, мало говоря воображению и чувству. И. Гончаров, Лучше поздно, чем никогда.

    В одном из далеких углов России есть город, который как-то особенно говорит моему сердцу. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.

    Синяя, красная, бурая и черная краски ничего не говорили его уму, равно как и какие-то таинственные цифры. Гаршин, Встреча.

    || перен.; кому.

    Подсказывать, предсказывать (о предчувствии и т. п.).

    Женский инстинкт и сердце матери говорили ей, что не пища главная причина задумчивости Александра. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    Какое-то странное предчувствие говорило мне, что между нами завяжется интересный флирт. Куприн, Прапорщик армейский.

    3.

    Вести беседу, разговаривать.

    Мы говорили об этом между собой.

    Кто там в малиновом берете С послом испанским говорит? Пушкин, Евгений Онегин.

    Не помню, о чем мы говорили в первые минуты. Саня что-то быстро спрашивал, и я отвечала. Каверин, Два капитана.

    || о ком-чем.

    Толковать о ком-, чем-л., обсуждать что-л.

    Это было в его [юриста] практике самое большое дело, о котором говорил целый город. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым.

    || (в форме 3 л. мн. ч.). Ходят слухи, толкуют.

    Но говорят, вы нелюдим; В глуши, в деревне все вам скучно. Пушкин, Евгений Онегин.

    Утром разнесся слух, что сгорела соседняя экономия. Говорили, что ее подожгли батраки. Катаев, Белеет парус одинокий.

    4.

    Свидетельствовать о чем-л., указывать на что-л., быть доводом в пользу чего-л.

    Обветренное и загорелое лицо его и заскорузлые руки говорили о том, каким тяжелым трудом он добывал себе средства к жизни. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

    [Кабинет] был убран просто, но все говорило о вкусе хозяина — кресла, обитые темно-зеленым сафьяном, большой стол черного дерева. Никулин, России верные сыны.

    5. перен.; в ком.

    Сказываться, проявляться в чьих-л. действиях, поступках, словах и т. п.

    [Наташа:] Вы думаете, во мне говорит только мать, но нет, нет, уверяю вас! Это необыкновенный ребенок. Чехов, Три сестры.

    Дерсу был доволен. Но не тщеславие говорило в нем, он просто радовался тому, что средства к жизни может еще добывать охотой. Арсеньев, По Уссурийской тайге.

    6. деепр. говоря́.

    В сочетании с наречием или косвенным падежом существительного образует устойчивые сочетания со значением: выражаясь, излагая что-л. каким-л. образом или оставаясь при этом каким-л. (в соответствии со значением наречия или существительного).

    Вообще говоря. Честно говоря. Строго говоря. Короче говоря. В сущности говоря. К примеру говоря. По правде говоря.

    - говорить загадками

    - говорить в пользу

    говорить на разных языках

    не понимать друг друга.

    — Я думаю, спор давно уж пора кончить, — сказал он. — Ясно, что мы говорим на разных языках и никогда не столкуемся. Вересаев, Поветрие.

    говорят (говорю) вам (тебе)

    употребляется для усиления высказанной мысли или для приказания.

    [Эмилия Петровна:] Говорят вам, закладывайте сейчас лошадей и везите меня отсюда! Писемский, Раздел.

    и не говори(те)!

    выражает уверение в полном согласии с говорящим: да, конечно.

    - кровь говорит

    не говоря худого{ (или дурного)} слова

    не вступая в неприятные переговоры.

    сам (сама, само) за себя говорит

    не нуждается в объяснениях, в подтверждении.

    что (и) говорить

    верно, конечно, действительно.

    А ведь жалко бабу, Что и говорить! Скоро ей придется По миру ходить. И. Никитин, Жена ямщика.

    что{ (или как)} ни говори

    несмотря ни на что, во всяком случае.

    Что ни говори, Ж[уковский] имел решительное влияние на дух нашей словесности. Пушкин, Письмо К. Ф. Рылееву, 25 янв. (1825).

    что вы говорите?

    выражение изумления по поводу чего-л. сказанного.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ГОВОРИ́ТЬ, говорю, говоришь, несовер.

    1. без доп. пользоваться, владеть устной речью. Ребенок начинает говорить на втором году от рождения. Он не говорит от рождения.

    || Уметь пользоваться устной речью на каком-нибудь языке. Я свободно говорю по-английски.

    2. (совер. сказать) что и о чем. Выражать устной речью какие-нибудь мысли, устно сообщать что-нибудь. Говорить правду. Говорить ложь. Инженер долго говорил о постройке нового завода. Он с увлечением говорил о знаменитой певице.

    || что и без доп. Выступать публично с каким-нибудь видом устной речи, произносить речь. Говорить проповедь. Говорить перед массовой аудиторией. Оратор говорит уже два часа. Говорить с блеском. Говорить с большим подъемом.

    || что, о чём и с союзом "что". Высказывать какую-нибудь мысль в письменном сочинении. Гегель говорит об этом в 1 томе своей "Энциклопедии". Он говорит в своем письме, что приедет в Москву через месяц.

    || что. Высказывать какую-нибудь мысль, сентенцию, тезис. Прудон говорит, что собственность - это воровство. Пушкин говорит, что мы ленивы и нелюбопытны.

    3. о ком-чем. Высказывать, выражать какое-нибудь мнение, суждение о ком-чем-нибудь. О нем говорят, как о подающем большие надежды писателе.

    || о ком-чем. Делать из кого-чего-нибудь предмет толков, обсуждения, внимания. О нем говорит вся Москва. Об этом случае говорили целый месяц.

    4. с кем-чем. Разговаривать, иметь общение с кем-нибудь (разг.). Они не говорят уже несколько дней.

    5. (совер. сказать) перен., что и без доп. Выражать что-нибудь, быть содержательным (о словах). Ничего не говорящие слова. Это замечание мне мало говорит.

    6. перен., что и о чем. Выражать какую-нибудь мысль, сообщать что-нибудь своим внешним видом (без помощи слов). Он клянется в преданности, но его поступки говорят совсем другое (совсем о другом).

    || что и без доп. быть выразительным (разг.). Эта картина говорит мне многое. «Сделайте милость, Анна Андреевна, откройте мне эту тайну, отчего ваши глаза, Просто, говорят.» Гоголь.

    || что и о чем. Символизировать (книжн.). Тучи говорят о приближающейся буре. Красные флаги говорят, что сегодня революционный праздник.

    7. перен., о чем и в пользу чего. Свидетельствовать о чем-нибудь, указывать на что-нибудь, быть доводом в пользу чего-нибудь это говорит не в вашу пользу. Всё говорит о том, что Европа переживает тяжелый экономический кризис.

    8. перен., в ком-чем. Придавать чьей-нибудь речи тот или иной характер, быть причиной характера чьей-нибудь речи (о внутренних качествах, свойствах; книжн.). В нем говорит собственник.

    Нечего говорить (разг.) - само собою разумеется, понятно. Говорит само за себя (разг.) - не нуждается в объяснении, в подкреплении какими-нибудь сторонними доказательствами. Как говорят или говорят, что (разг.) - ходят слухи. Говорят тебе, вам (с повел. интонацией, разг.) - тебе, вам приказано, велено. Говорят вам, перестаньте шуметь! что и говорить (разг.) - верно, конечно. «Малый был неказистый, что и говорить, а все-таки он мне понравился.» А.Тургенев. (Просто) не говорите (разг. фам., в начале реплики) - да, да, это так. Иначе говоря - другими словами. Не говоря худого слова (разг. шутл.) - без предупреждения, вдруг. Не говоря худого слова, влепил ему пощечину. Не говоря уже о ком-чем - оставляй в стороне, не считая кого-чего-нибудь, помимо кого-чего-нибудь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех. и неперех.

    1.

    неперех.

    Пользоваться, владеть родной устной речью.

    отт. Владеть каким-либо иностранным языком.

    2.

    Выражать в устной речи какие-либо мысли, сообщать что-либо.

    отт. Высказывать какое-либо мнение, суждение; обсуждать что-либо.

    3.

    неперех.

    Вести беседу; разговаривать.

    II

    несов. неперех.

    1.

    Вызывать какие-либо чувства, мысли, воспоминания и т.п.

    2.

    Подсказывать, предсказывать (о предчувствии, интуиции).

    3.

    Свидетельствовать о чём-либо, указывать на что-либо.

    4.

    Проявляться в чьих-либо действиях, поступках и т.п.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - говорить;
    совер. - сказать, поговорить без доп.
    1) только несовер. (be able to) speak, talk он еще не говорит ≈ he can't speak yet говорить по-русски ≈ speak Russian
    2) совер. - сказать say, tell;
    speak, talk говорить как по писаному ≈ to speak as from the book говорить на скользкую тему ≈ to be on slippery ground говорить с пеной у рта ≈ to speak furiously/passionately что вы говорите! (выражает недоверие) ≈ you don't say so! нечего (и) говорить ≈ it goes without saying, needless to say что и говорить ≈ it can't be denied к слову сказать ≈ by the way так сказать ≈ so to speak/say что ни говори ≈ whatever you may say что и говорить, и не говори(те) ≈ yes, of course, sure иначе говоря ≈ in other words легко сказать ≈ it's easy to say, easier said than done трудно сказать ≈ there is no saying/telling и надо сказать ≈ and it must be said как вам сказать ≈ how shall I put it? вообще говоря ≈ generally speaking;
    as a matter of fact собственно говоря ≈ strictly speaking откровенно говоря ≈ frankly speaking, to be candid не говоря уже (о ком-л./чем-л.) ≈ let alone;
    not to mention по правде/совести говоря ≈ to tell the truth сказано - сделано разг. ≈ no sooner said than done по правде сказать, правду говорить ≈ to tell/say the truth, truth to tell/say нечего сказать! ≈ indeed!;
    well, I never (did)! как ни говори ≈ whatever one may say не давать говорить ≈ gag говорить правду ≈ to tell the truth
    3) (о ком-л./чем-л.;
    совер. поговорить) talk (about), discuss
    4) только несовер. mean, convey, signify эти картины мне ничего не говорят ≈ these pictures convey nothing to me
    5) (о ком-л./чем-л.;
    только несовер.;
    свидетельствовать) point (to);
    indicate, betaken, testifyговор|ить -, сказать
    1. тк. несов. (владеть устной речью) speak*, talk;
    ребёнок ещё не ~ит the child* doesn`t talk yet;
    ~ите (по) громче! speak (a little) louder!;
    speak up!;
    ~ на нескольких языках speak* several languages;
    ~ по-русски, по-английски и т. п. speak* Russian, English etc.;

    2. (вн.;
    выражать в устной речи, сообщать) speak* (smth.);
    не ~я ни слова without saying a word;
    ~ перед аудиторией speak* to an audience;
    ~ правду speak*/tell* the truth;
    ~ дело talk sense;
    ~ комплименты pay* compliments;
    ~ с уверенностью speak*/talk confidently;

    3. тк. несов. (дт.;
    вызывать какие-л. чувства) appeal (to);

    4. тк. несов. (разговаривать) talk;
    ~ с кем-л. speak* to/with smb.;
    кто ~ит? who`s speaking?;
    нам ~ят we are told;
    об этом все ~ят everybody is talking about it;
    об этом много ~ят it is widely discussed;

    5. тк. несов. безл.: ~ят (so) they say;
    ~ят, (что) they say;
    it is said;
    ~ят, что он в Москве he is said to be in Moscow;
    ~ят, что они уехали they are believed/said to have left;

    6. тк. несов. (вн.;
    свидетельствовать о чём-л.) show* (smth.), reveal (smth.);
    ~ (не) в пользу кого-л., чего-л. (not) do* smb., smth. credit, (not) speak* well for smb., smth.;
    факты ~ят не в вашу пользу the facts are not in your favour;
    всё это ~ит о том, что... everything points to the fact that...;
    это ~ит само за себя it speaks for itself, it tells its own tale;

    7. тк. несов. (в пр.;
    проявляться) come* out (in);
    в нём ~ит собственник the property-owner is coming out in him;
    ~ит Москва радио this is Moscow calling;
    this is radio Moscow;
    что вы ~ите? oh, really?;
    is that so?;
    что и ~ of course, it goes without saying;
    что ( или как) ни ~и... say what you like...;
    ~ на разных языках not speak the same language;
    что я вам ~ил! I told you so!;
    вам хорошо ~! it`s all very well for you!;
    вообще ~я generally speaking;
    не ~я (уже) о apart from, not to mention, to say nothing of;
    нечего и ~ needless to say;
    иначе ~я in other words;
    откровенно ~я frankly speaking;
    по правде ~я to tell the truth;
    собственно ~я as a matter of fact;
    строго ~я strictly speaking;
    ~иться несов. be* said;
    как это ~ится? how do you say it?;
    как ~ится as the saying goes;
    as the phrase is.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь биологических терминов

    говорить— say (said, said)

  13. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    v.speak, say, indicate

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)sprechen(непр.) vt, vi, reden vt, vi; sich unterhalten(непр.)(разговаривать)

    говорить о чем-либо — über etw. (A) sprechen vi, etw. (A) besprechen(непр.)

    говорить на каком-либо языке — eine Sprache beherrschen

    говорить по-русски ( по-немецки ) — russisch ( deutsch ) sprechen(непр.)

    говорит Москва! (порадио) — hier spricht Moskau!

    об этом не стоит и говорить — das ist nicht der Rede wert

    2)(сказать) sagen vt, vi

    говорить правду — die Wahrheit sagen

    не дать говорить кому-либо — j-m (A) nicht zu Worte kommen lassen(непр.)

    он говорит, что сегодня холодно — er sagt, es sei heute kalt

    хорошо говорить о ком-либо — Gutes von j-m sprechen(непр.)

    говорят — man sagt

    не говоря ни слова — ohne ein Wort zu sprechen

    3)(свидетельствовать о чем-либо) sprechen(непр.) vi, zeugen vi (von)

    это говорит о том, что работа хорошо сделана — das zeugt davon, daß die Arbeit gut gemacht ist

    это говорит само за себя — das spricht für sich



    откровенно говоря — aufrichtig gesagt, offen gestanden

    по правде говоря — um die Wahrheit zu sagen

    не говоря уже... — geschweige denn...

    строго говоря — streng genommen

    между нами говоря — im Vertrauen ( unter uns ) gesagt

    короче говоря — kurz gesagt

    что ни говори... — was man auch sagen mag...

    говорят тебе! — hörst du!

    иначе говоря — mit anderen Worten

    об этом и говорить нечего — das versteht sich von selbst

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    говорить 1. sprechen* vt, vi, reden vt, vi; sich unterhalten* (разговаривать) говорить о чём-л. über etw. (A) sprechen vi, etw. (A) besprechen* говорить на каком-л. языке eine Sprache be|herrschen говорить по-русски ( по-немецки] russisch ( deutsch] sprechen* говорит Москва! (по радио) hier spricht Moskau! об этом не стоит и говорить das ist nicht der Rede wert 2. (сказать) sagen vt, vi говорить правду die Wahrheit sagen не дать говорить кому-л. jem. (A) nicht zu Worte kommen lassen* он говорит, что сегодня холодно er sagt, es sei heute kalt хорошо говорить о ком-л. Gutes von jem. sprechen* говорят man sagt не говоря ни слова ohne ein Wort zu sprechen 3. (свидетельствовать о чём-л.) sprechen* vi, zeugen vi (von) это говорит о том, что работа хорошо сделана das zeugt davon, daß die Arbeit gut gemacht ist это говорит само за себя das spricht für sich а откровенно говоря aufrichtig gesagt, offen gestanden по правде говоря um die Wahrheit zu sagen не говоря уже... geschweige denn... строго говоря streng genommen между нами говоря im Vertrauen ( unter uns] gesagt короче говоря kurz gesagt что ни говори... was man auch sagen mag... говорят тебе! hörst du! иначе говоря mit anderen Worten об этом и говорить нечего das versteht sich von selbst

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)parler vt; causer vi(разговаривать)

    говорить о политике, литературе, делах и т.п. (обсуждать) — parler(или causer) politique, littérature, affaires, etc.

    говорить по-русски, по-французски и т.п. — parler russe, français, etc.

    говорить о том, о сем — causer de choses et d'autres

    хорошо, дурно говорить о ком-либо — dire du bien, du mal de qn

    говорить с кем-либо — parler à(или avec) qn; causer avec qn(беседовать)

    говорить уклончиво — parler à mots couverts

    говорить с самим собой — se parler à soi-même; parler à son bonnet(fam)

    говорить сквозь зубы — parler entre les dents

    говорить в нос — parler du nez

    2)(что-либо кому-либо или о ком-либо, о чем-либо) dire vt

    говорить правду — dire la vérité

    говорить вздор, глупости — radoter vi, dire des blagues, des bêtises

    говорить речь — prononcer(или faire) un discours

    говорит Москва радио — ici Moscou

    3)(свидетельствовать) dire qch, parler vi de qch; montrer vt(показывать)

    одно это слово говорит все — ce seul mot dit tout

    это говорит само за себя — c'est un fait éloquent par lui-même

    факты говорят за себя — les faits parlent d'eux-mêmes

    в нем говорит собственник — c'est le propriétaire qui parle en lui

    это говорит в его пользу — cela plaide en sa faveur



    говорить загадками — parler par énigmes

    говорить на разных языках — ne pas parler la même langue

    говорят, что... — on dit que...

    об этом говорят — on en cause(или parle)

    говорят тебе! — tu entends!

    что и говорить! — il n'y a rien à dire!, que dire à cela!

    не говоря ни слова — sans mot dire, sans souffler mot

    не говоря худого слова разг. — sans mot dire

    вообще говоря — généralement parlant

    откровенно говоря — pour le dire franchement

    собственно говоря — à proprement parler

    иначе говоря — autrement dit

    по правде говоря — à vrai dire

    что ни говори!, как ни говори! — quoi qu'on puisse dire!

    (да) что вы говорите! — qu'est-ce que vous dites là!

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)hablar vi

    говори́ть о чем-либо, говори́ть по по́воду чего́-либо — hablar de (sobre) algo

    говори́ть с ке́м-либо — hablar con alguien

    говори́ть в нос — hablar con la nariz (de nariz)

    говори́ть сквозь зу́бы — hablar entre dientes

    говори́ть по-испа́нски — hablar (en) español

    говори́ть на како́м-либо языке́ — hablar (en) algún idioma

    ребенок еще не говори́т — el niño todavía no habla

    они́ не говоря́т друг с дру́гом — no se hablan

    2)(вин. п.)(высказывать: сообщать) decir(непр.) vt, hablar vi

    говори́ть пра́вду, непра́вду — decir (la) verdad, (la) mentira

    говори́ть речь — pronunciar (hacer) un discurso

    говори́ть вздор — decir (hablar) tonterías, desatinar vi

    говори́т Москва́ радио — ¡aquí, Moscú!; ¡habla Moscú!

    говоря́т (говорю́) тебе́! разг. — ¡te dicen (digo)!; ¿entiendes?

    говоря́т, что... — se admite que...

    3)(свидетельствовать) hablar vi, decir(непр.) vt; mostrar(непр.) vt(показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т все — esta palabra (sola) lo dice todo

    само́ за себя́ говори́т — no necesita explicaciones

    фа́кты говоря́т за себя́ — los hechos hablan por sí (mismos)

    э́то говори́т (не) в его́ по́льзу — esto (no) habla en su favor

    э́то говори́т о том, что... — esto muestra que...

    4) перен., в + предл. п.(сказываться) hablar vi, manifestarse(непр.)

    в нем говори́т со́бственник — habla en él el propietario



    говори́ть зага́дками — hacer insinuaciones

    говори́ть ру́сским языко́м — ≈ hablar (en) cristiano

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    вообще́ говоря́ — hablando en general

    в су́щности говоря́ — hablando en realidad; dicho con propiedad

    и́на́че говоря́ — con otras palabras

    со́бственно говоря́ — en realidad, en resumidas cuentas

    не говоря́ худо́го (дурно́го) сло́ва — sin pronunciar una palabra fuera de tono

    что и говори́ть! — ¡qué hay que decir (que añadir)!; ¡ni qué decir tiene!

    и не говори́(те)! — ¡no digas (diga)!

    что (как) ни говори́! — a pesar de los pesares, a pesar de todo en todo caso

    ме́жду на́ми говоря́ — dicho sea entre nosotros

    изли́шне (нет нужды́) говори́ть, что... — huelga decir que...

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь (не переско́чишь) посл. — antes de que acabes no te alabes

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. (сов. сказать)

    1)parlare vi(a)

    говорить по-русски — parlare in / il russo

    ребенок еще не говорит — il bambino ancora non parla

    2) с союзом "что" dire vt

    говорить правду — dire la verità

    он говорит, что придет — dice che verrà

    3)(высказываться устно или письменно) parlare dire vt

    говорить медленно — parlare lentamente

    в своей книге автор говорит о новых открытиях — nel suo libro l'autore parla di nuove scoperte

    говорят вам / говорю тебе... — ti / le dico...

    говорю тебе, уходи — vattene, ti dico

    4)(высказывать мнение, обсуждать что-л.) parlare vi(a)(di qc, qd); discutere(di qc)

    говорить о важных вопросах — parlare di problemi importanti

    о нем / ней говорит весь город — è la favola della citta

    5)(разговаривать, вести беседу) parlare vi(a), conversare vi(a), discorrere vi(a)(con qd)

    говорить с друзьями — conversare con gli amici

    говорить по телефону — parlare al telefono

    они давно уже не говорят друг с другом — loro da tanto non si parlano

    Что вы говорите? — Cosa dice?!

    6)перен.(свидетельствовать, обнаруживать) dire vt, significare vt

    этот факт о многом говорит — questo fatto dice molto

    все это говорит о том, что... — tutto ciò sta a dimostrare che...

    это говорит само за себя — (cio) parla da solo

    имя этого человека мне ничего не говорит — il nome di quest'uomo non mi dice niente

    7)перен.(проявляться в чьих-л. поступках, словах) parlare vt

    в нем говорит гордость — in lui parla l'orgoglio

    как говорят... — come suol dirsi...

    короче / коротко говоря — in breve; a farla breve / corta; in una parola

    строго говоря — a rigore

    правильнее говоря — per essere piu precisi

    вообще говоря — in genere; generalmente parlando

    честно / откровенно / по правде говоря — a dire il vero; per la verità...

    по правде / совести говоря — a dirla franca

    и не говори! разг. — non me lo dire!

    что и говорить! разг. — non c'è che dire

    что (там) ни говори / говорите... разг. — non c'è niente da dire

    что ни говори, а он прав — non c'è niente da dire, ha ragione

    говорят, что... — si dice che...; dicono che...

    говорят, его уволили — si dice che l'abbiano licenziato

    кто бы говорил... — da che pulpito (...); senti chi parla

    а о... и говорить нечего — e di... non ne parliamo


    -говориться

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ГОВОРИ́ТЬ -рю́, -ри́шь; говорённый; -рён, -рена́, -рено́; нсв.

    1. Пользоваться, владеть устной речью; обладать способностью речи. Ребенок начинает говорить на втором году жизни. Учить г. * Он рыбачил тридцать лет и три года И не слыхивал, чтоб рыба говорила (Пушкин). // Владеть каким-л. языком. Говорить по-немецки. Свободно говорить на трех языках.

    2. (св. сказа́ть) что, о ком-чем, с придат. дополнит. Выражать словесно мысли, мнения, сообщать (устно или письменно). Г. правду. Г. комплименты. Г. с уверенностью. Г. горячо, с излишней жестикуляцией. Г. речь. Г. о любви. Говорит, что занят. Г. загадками (неясно, намеками). В своей статье автор говорит о наболевших вопросах. Заглавие книги ничего не говорит о её содержании. В глаза говорить что-л. (в лицо, открыто). За глаза говорить что-л. (заочно, в отсутствие кого-л.).

    3. Вести беседу, разговаривать. Говорить с товарищем. Говорить по телефону. Говорить до утра. Мы часто говорили об этом между собой. * Кто там в малиновом берете С послом испанским говорит? (Пушкин). // о ком-чём. Высказывать мнение, суждение о ком-, чём-л., обсуждать что-л. Весь город говорит о нём. Все говорят только об этом. Я больше не хочу об этом говорить. Не вам говорить об этом (вы не вправе делать замечание кому-л., судить о чём-л.). // только 3 л. мн. также с придат. дополнит. Ходят слухи, существует мнение. Говорят, что зима будет суровой. Говорили, что в город приезжает знаменитый певец. в зн. вводн. сл. Говорят, вы женитесь.

    4. кому-чему. Вызывать какие-л. чувства, мысли, воспоминания и т.п. Это имя никому из нас ничего не говорило. Этот маленький город особенно много говорит моему сердцу. Говорить уму, воображению, сердцу. // Подсказывать, предсказывать (о предчувствии, интуиции и т.п.). Инстинкт говорил, что ехать не надо.

    5. Свидетельствовать о чём-л., указывать на что-л., быть доводом в пользу чего-л. Всё говорило о вкусе хозяйки дома. Данный факт говорит не в его пользу. Что-л. говорит само за себя (настолько очевидно, что не нуждается в подтверждении, объяснении, дополнительных доказательствах).

    6. в ком. Проявляться в чьих-л. поступках, словах и т.п. В тебе говорит гордость, самолюбие, тщеславие. Не думайте, что во мне говорит только мать - это действительно необыкновенный ребенок.

    Говори́ть на разных языках. Не понимать друг друга. Кровь говори́т в ком (см. Кровь). Не говоря́ худого (дурного) слова. Не вступая в неприятные переговоры.

    Говоря́, деепр. (в составе вводн. словосоч.). Выражая, излагая, рассматривая что-л. каким-л. образом (так, как обозначено наречием или существительным). Строго, честно, откровенно говоря. По правде, по совести говоря. Проще, попросту говоря. Короче (коротко) говоря. Иначе говоря. Говоря иными, другими словами. Собственно говоря. Вообще говоря. В сущности говоря. К примеру говоря. Говоря́т (говорю́) вам (тебе), в зн. вводн. сл. Употр. для усиления высказанной мысли или приказания. Говорят тебе, уходи! И не говори́; и не говори́те, в зн. частицы. Выражает полное согласие со словами собеседника; да, конечно. И говори́ть нечего. 1. в зн. нареч. Тем более, подавно. Он согласен, а я и говорить нечего. -2. в зн. частицы. = И не говори́(те). Трудно, наверное, вам живется? - И говорить нечего. Как говоря́т; как принято говори́ть, в зн. вводн. сл. Употребляя принятое выражение. Начнем, как говорят, от печки. Как принято говорить, усталые, но довольные, мы возвращались домой. Как ни говори́, в зн. вводн. словосоч. Несмотря ни на что, при всех условиях. Как ни говори, а восемьдесят лет - возраст почтенный. Кто говори́т, в зн. вводн. словосоч. Само собой разумеется; без сомнения. Кто говорит, нелегко вам будет там. Ничего (ни слова) не говоря́, в зн. нареч. Не пускаясь в объяснения, молча. Что (и) говорить, в зн. вводн. сл. = Кто говорит. Что и говорить, очень его жалко, а ничего не поделаешь. Что ни говори́; что ни говори́те, в зн. вводн. сл. = Как ни говори(те). Что ни говорите, а прав он, а не вы. Что ты говоришь!; что вы говори́те! в зн. межд. Выражает удивление, негодование, радость. Они развелись! - Что вы говорите! Я купил дачу. - Что ты говоришь! Говори́ться, -ри́тся; страд. (2 зн.). Говоре́ние, -я; ср. (1-3 зн.). Гова́ривать (см.).

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  29. Источник:



  30. Словарь антонимов

  31. Источник:



  32. Тезаурус русской деловой лексики

  33. Источник:



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: