ГОЛУ́БИТЬ, -блю, -бишь; несовер., кого (что). В народной словесности: лелеять, ласкать. Он её и нежит и голубит.
-блю, -бишь;
несов., перех. народно-поэт. Ласкать, нежить, лелеять.
— [Мурин] проснется, подзовет меня, начнет голубить, ласкать, утешать, и тогда уж мне и легче становится. Достоевский, Хозяйка.
Осталась я с золовками, Со свекром, со свекровушкой, Любить-голубить некому, А есть кому журить! Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.
(иноск.) — лелеять, нежить (намек на голубиные ласки)
Ср. Он голубит
Едину мысль и день, и ночь.
А.С. Пушкин. Полтава.
Ср. Colombe (фр.), columba (лат.) — голубь.
Ср. Columbare — целоваться (носиком клеваться, как голуби).
ГОЛУ́БИТЬ, голублю, голубишь, несовер., кого-что (нар.-поэт.). Опекать с нежной лаской, заботливо лелеять, ласкать. Я ли тебя не любил, не голубил.
I
гол`убитьнесов. перех. разг.
Ласкать, нежить, лелеять.
II
голуб`итьнесов. перех. разг.
Делать голубым [голубой II 1.], красить в голубой цвет.
несовер.;
(кого-л./что-л. );
поэт. caress, fondle;
take tender care (of)
поэт.
choyer vt, dorloter vt
несов., вин. п., народно-поэт.
cuidar con ternura; arrullar vi; chiquear vt(Куба, Мекс. - детей)
ГОЛУ́БИТЬ -блю, -бишь; нсв. кого-что. Нар.-поэт. Ласкать, нежить, лелеять. * Со свекром, со свекровушкой, Любить-голубить некому, А есть кому журить! (Некрасов).