НИПОЧЁМ
1. в знач. сказ., кому, с неопред. Незатруднительно, легко (прост.). Ему н. поднять большую тяжесть.
2. в знач. сказ., кому. Легко переносится, ничего не значит для кого-н. (разг.). Ветер и холод ему н. Всё н. кому-н.
3. местоим., с последующим отрицанием. Ни в каком случае, ни за что (прост.). Н. не согласится.
4. в знач. сказ. Очень дёшев, по очень низкой цене (прост.). Фрукты там н.
нареч.
1.
обычно в знач. сказ. разг. По очень низкой цене, очень дешево.
— Хлеб, слышь, там нипочем, сколько хочешь, девать некуда. Каронин-Петропавловский, Снизу вверх.
— Земля там, рассказывают, нипочем, все равно как снег: бери, сколько желаешь! Чехов, Мечты.
2.
в знач. сказ., для кого или кому. разг. Легко переносится кем-л., нетруден, необременителен для кого-л.
Всякий труд был для него нипочем: просидеть три дня и три ночи в кабинете за работой, съездить за тысячу верст — для него вздор. А. Островский, Не сошлись характерами.
[Юноша] сделал вид, что груз ему нипочем. Б. Полевой, Золото.
||
Не может служить препятствием, помехой, ничего не значит для кого-л.
Любые страхи нипочем, Но я страдал, когда внизу Река казалась мне ручьем, А пруд похожим на слезу. В. Д. Федоров, Я не завидую орлам.
— Я и забунтовал. Мне все нипочем стало. Медынский, Честь.
3.
в знач. сказ., кому-чему. разг. Не причиняет вреда, ущерба и т. п. кому-, чему-л.
Того [коня] сырость дождевая беспокоила; этому она нипочем. Тургенев, Конец Чертопханова.
Все в этой повозке отличается прочностью и удобством: косогор ли, ухабы — ей все нипочем! Телешов, На тройках.
4. прост.
Ни в коем случае, ни за что.
Стозаев сварлив, а его Василиса Ивановна еще хуже. Нипочем не уступит. С. Антонов, Библиотекарша.
НИПОЧЁМ, нареч. (разг.).
1. По чрезвычайно дешевой цене (прост.). Грибы у нас нипочем. Продал нипочем.
2. кому-чему, с инф. Очень легко, незатруднительно. Ему нипочем поднять 50 кг. Ему нипочем солгать.
3. в знач. сказуемого, кому-чему. Не вредит, легко переносится, безразлично; ничего не значит. «Скалы и тайные мели, и бури ему нипочем.» Лермонтов. «Или вы так богаты, что вам десять тысяч рублей нипочем?» А.Тургенев.
4. Никак, ни в каком случае (прост.). Нипочем не допустим.
I
нареч. качеств.-обстоят. разг.-сниж.1.
Ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах; никогда II.
2.
перен.Ни за какие блага.
II
предик. разг.-сниж.1.
Оценочная характеристика чего-либо как очень дешёвого.
2.
Оценочная характеристика чего-либо как очень лёгкого, не составляющего труда.
3.
Оценочная характеристика чего-либо как не приносящего вреда, ничего не значащего.
разг.: ему всё ~ it`s nothing to him, he`s not afraid of anything;
ему ~ холод he doesn`t mind cold;
ему ~ солгать he thinks nothing of telling a lie.
1. нареч.;
разг.
1) (ни за что) not for the world, never;
in no circumstances
2) (очень дешево) very cheap, dirt-cheap;
for nothing
2. предик.;
(кому-л. ) ему все нипочем ≈ he does not care a straw ему это нипочем (легко) ≈ it is child's play to him ему нипочем провести целую ночь за занятиями ≈ he thinks nothing of spending a whole night workingad. it is nothing, это ему - it is peanuts for him
нипочём разг. 1. (очень легко): ему это нипочём ihm macht das nichts aus, er macht sich nichts daraus 2. (ничего не значит) das hat (für ihn) nichts zu sagen, das macht (ihm) nichts aus
разг.
1)(очень легко)
ему это нипочем — ihm macht das nichts aus, er macht sich nichts daraus
2)(ничего не значит) das hat (für ihn) nichts zu sagen, das macht (ihm) nichts aus
разг.
1)(незатруднительно, легко)
ему нипочем солгать — il ne lui coûte rien de mentir
ему все нипочем — il ne se soucie de rien, rien n'a de prise sur lui
это мне нипочем — je m'en fiche(fam)
2)(ни за что) pour rien au monde, jamais de la vie
нареч.
1)разг.(очень дешево) muy barato, por un pedazo de pan; de balde, por nada(даром)
2) в знач. сказ., дат. п., для + род. п., разг.(легко, незатруднительно) fácilmente, sin dificultad
ей (для нее) нипочем совра́ть — no le cuesta ningún trabajo mentir
ему́ все нипочем — le da todo lo mismo
3) в знач. сказ., дат. п., разг. sin daño, sin perjuicio
4)прост.(ни в коем случае) de ninguna forma, en ningún caso
он нипочем не усту́пит — de ninguna forma cede
разг.
1)сказ. riesce facile(a qd); non costa niente fare(a qd)
ему нипочем поднять большую тяжесть — non gli ci vuol niente ad alzare un grande peso
2) сказ. разг. è facilmente superabile
ветер и холод ему нипочем — il vento e il freddo gli fanno un baffo
все нипочем кому-л. — non c'è cosa che non sia alla sua portata
3) нар. с отрицанием прост. in nessun caso; mai al mondo
нипочем не согласится — non lo accetterà mai e poi mai; non lo accetterebbe per nessuna cosa al mondo
4) сказ. прост.(очень дешево) a pochissimo prezzo, per pochi soldi
фрукты там нипочем — la frutta è regalata / gratis
НИПОЧЁМ местоим. нареч. Разг.-сниж.
1. (с последующим отрицанием). Ни в коем случае, ни за что. Такая упрямая, н. не уступит. Не соглашайся н.
2. кому или для кого. в функц. сказ. Нетрудно, необременительно, легко. Носить тяжести ему н. Любой труд для неё н. Такой груз нам н.! Пройти десять километров было для него н.
3. кому-чему. в функц. сказ. Легко переносится кем-л.; не причиняет вреда, ущерба кому-, чему-л. Ветер и холод моряку н. Дорога моему коту н., он любит путешествовать. Дождь таким туфлям н.
4. кому или для кого. в функц. сказ. Ничего не значит для кого-л. Мне всё стало н. Моё горе ей н. Эти страхи для молодых н.
5. в функц. сказ. По очень низкой цене, очень дёшево. Фрукты там н. Хлеб у нас и правда н.