Толковый словарь Ефремовой

    I

    ср.

    То, что доставляет удовольствие, радость.

    II

    ср. разг.

    То, что вызывает пренебрежительно-снисходительную оценку, ироническое отношение к себе.

  1. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  2. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.;
    скл. как прил. что хорошего? ≈ what news? всего хорошего! ≈ good-bye!, all the best, take care (of yourself) ничего хорошего из этого не получится ≈ no good will come of it

  3. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  4. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    lo bueno

    что в э́том хоро́шего? — ¿qué hay de bueno en ello (aquí)?

    ничего́ хоро́шего — nada de bueno

    жела́ю вам всего́ хоро́шего — le deseo buena suerte, que lo pase bien



    что хоро́шего? (обращение при встрече) — ¿qué hay de bueno?

    всего́ хоро́шего! (при прощании) — ¡usted lo pase bien!

    хоро́шего понемно́гу — lo poco agrada y lo mucho enfada; bueno es el culantro, pero no tanto

    лу́чшее - враг хоро́шего посл. — lo mejor es enemigo de lo bueno

  5. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  6. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    buono m

    что хорошего? — cosa c'è di bello / buono?

    ничего хорошего — niente di buono

    всего (вам) хорошего! (при прощании) — tante belle cose!



    лучшее - враг хорошего — il meglio è nemico del bene

  7. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  8. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  9. Источник: