I
ср.То, что доставляет удовольствие, радость.
II
ср. разг.То, что вызывает пренебрежительно-снисходительную оценку, ироническое отношение к себе.
ср.;
скл. как прил. что хорошего? ≈ what news? всего хорошего! ≈ good-bye!, all the best, take care (of yourself) ничего хорошего из этого не получится ≈ no good will come of it
с.
lo bueno
что в э́том хоро́шего? — ¿qué hay de bueno en ello (aquí)?
ничего́ хоро́шего — nada de bueno
жела́ю вам всего́ хоро́шего — le deseo buena suerte, que lo pase bien
•
•
что хоро́шего? (обращение при встрече) — ¿qué hay de bueno?
всего́ хоро́шего! (при прощании) — ¡usted lo pase bien!
хоро́шего понемно́гу — lo poco agrada y lo mucho enfada; bueno es el culantro, pero no tanto
лу́чшее - враг хоро́шего посл. — lo mejor es enemigo de lo bueno
с.
buono m
что хорошего? — cosa c'è di bello / buono?
ничего хорошего — niente di buono
всего (вам) хорошего! (при прощании) — tante belle cose!
•
•
лучшее - враг хорошего — il meglio è nemico del bene