Толковый словарь Ожегова

    ПРИВЕ́ТСТВОВАТЬ, -твую, -твуешь; несовер.

    1. (прош. вр. также совер.), кого (что). Обращаться с приветствием к кому-н. П. делегатов съезда. П. гостей. Приветствую вас! (здравствуйте!).

    2. перен., что. Выражать одобрение чему-н., полное согласие осуществить что-н. П. новое решение.

    3. (также совер.), кого (что). У военных: прикладывать (приложить) руку к головному убору в знак приветствия. П. старшего по званию.

    | совер. поприветствовать, -твую, -твуешь (к 1 и 3 знач.; разг.).

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -ствую, -ствуешь; несов., перех.

    1.

    (несов. поприветствовать; прош. — сов. и несов.).

    Обращаться к кому-л. с приветствием.

    — Здравствуй, Александр, — приветствовал он племянника. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    Англичане и американцы встали во фронт и приветствовали прибывшего [генерала] — каждый по-своему: американцы — легким движением правой ладони ко лбу и вперед, англичане — деревянным поднятием руки к фуражке. Казакевич, Весна на Одере.

    ||

    Обращаться к кому-, чему-л. со словами привета.

    Приветствовать победителей. Приветствовать съезд учителей.

    Ленинград стоит непоколебимо! Страна его приветствует за мужество и отвагу. Тихонов, Ленинград принимает бой.

    2.

    Одобрять, встречать что-л. сочувственно, доброжелательно.

    Приветствовать чью-л. инициативу. Приветствовать решения съезда.

    [Баранников] приветствовал предложение Ватагина. Гладков, Энергия.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ПРИВЕ́ТСТВОВАТЬ, приветствую, приветствуешь, несовер., кого-что (книжн.).

    1. (прош. вр. совер. и несовер.). Обращаться к кому-нибудь с приветствием. «Приветствую тебя, Кавказ седой.» Лермонтов. «Приветствую тебя, пустынный уголок, приют спокойствия, трудов и вдохновенья!» Пушкин. «На другое утро Муций пришел к завтраку; он казался довольным, и весело приветствовал Валерию.» А.Тургенев. Приветствовать юбиляра. Проезжающих героев всюду приветствовали (несовер. вид) огромные толпы народа.

    2. (прош. вр. только несовер.). Сочувственно, благожелательно встречать появление чего-нибудь, одобрять. Мы приветствуем ваше предложение. Горячо приветствовать инициативу стахановцев.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    несов. и сов.; перех.

    1.

    Обращаться к кому-либо с приветствием [приветствие 2.].

    2.

    Сочувственно, благожелательно встречать появление чего-либо; одобрять.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    (кого-л./что-л. )
    1) greet, salute, welcome, hail
    2) (предложение, решение и т.д.) welcomeнесов. (вн.)
    1. greet (smb.), welcome (smb.), hail (smb.);
    (шумными возгласами) cheer (smth.);

    2. воен. salute (smb.);

    3. (одобрять) welcome (smth.), applaud (smth.);
    ~ чью-л. инициативу welcome smb.`s initiative.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    приветствовать 1. grüßen vt; begrüßen vt; willkommen heißen* vt (при чьём-л. приезде, приходе) 2. (одобрять) begrüßen vt; zustimmen vi (что-л. D)

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    приветствоватьbewillkommnen

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)grüßen vt; begrüßen vt; willkommen heißen(непр.) vt(при чьем-либо приезде, приходе)

    2)(одобрять) begrüßen vt; zustimmen vi(что-либо -D)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)saluer vt, complimenter vt; ovationner vt, acclamer vt(встретить овацией); souhaiter la bienvenue à qn(по случаю приезда)

    приветствовать от имени кого-либо — complimenter(или saluer) qn de la part de qn

    приветствовать гостей — saluer les convives

    2)(одобрять) saluer vt, approuver vt

    приветствовать новое решение — approuver la nouvelle décision

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    1)saludar vt; aclamar vt(восторженно); ovacionar vt(встретить овацией); dar la bienvenida(по случаю приезда)

    приве́тствовать от и́мени кого́-либо — saludar en nombre de alguien

    2)(одобрять) aprobar(непр.) vt, aplaudir vt

    приве́тствовать но́вый ука́з — acoger con entusiasmo (beneplácito, satisfacción) el nuevo decreto

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    1)salutare vt, festeggiare vt, accogliere festosamente; dare il benvenuto / benarrivato(по случаю приезда); far festa a qd(радостно встретить)

    приветствовать друг друга — salutarsi, scambiarsi i saluti

    приветствовать от имени офиц. (и по поручению) — salutare a nome di...

    2)(одобрять) approvare con entusiasmo; caldeggiare vt; plaudere / plaudire vi(a) (a qc) книжн.; accogliere con plauso книжн.

    приветствовать инициативу / предложение — plaudire all'iniziativa / alla proposta; caldeggiare la proposta

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПРИВЕ́ТСТВОВАТЬ -ствую, -ствуешь; нсв. (прош. также св.).

    1. (св. поприве́тствовать). кого (чем). Обращаться к кому-л. при встрече с приветствием (2 зн.). Радостно п. гостя. П. генерала поднятием руки к фуражке. Здравствуйте! - приветствовал всех при входе. // кого (что). Обращаться с речью, посланием или какими-л. знаками, выражающими дружеское расположение, солидарность, общественное признание. П. съезд учителей. П. победителей. П. участников олимпиады. П. артистов громом рукоплесканий.

    2. что. Одобрять, встречать что-л. сочувственно, доброжелательно. П. чью-л. инициативу. П. решения. П. новые в современной литературе имена.

    Приве́тствую; приве́тствуем, в зн. частицы. Разг. Слова приветствия при встрече. Приветствую, товарищи.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    hail

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  26. Тезаурус русской деловой лексики

  27. Источник: