Словарь форм слова

    1. шку́рник;
    2. шку́рники;
    3. шку́рника;
    4. шку́рников;
    5. шку́рнику;
    6. шку́рникам;
    7. шку́рника;
    8. шку́рников;
    9. шку́рником;
    10. шку́рниками;
    11. шку́рнике;
    12. шку́рниках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ШКУ́РНИК, -а, муж. (разг. презр.). Человек, к-рый заботится только о себе, не думая о других.

    | жен. шкурница, -ы.

    | прил. шкурнический, -ая, -ое.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , м. прост.

    Тот, кто заботится только о своем благополучии, о своих личных выгодах в ущерб другим.

    — Неужели вам уважение товарищей не дорого? — Говорят о вас: жилы, шкурники, — не стесняясь, уточнил Воробьев. Кетлинская, Дни нашей жизни.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ШКУ́РНИК, шкурника, муж.

    1. Торговец, скупщик шкур животных (устар.).

    2. Человек, заботящийся только о своем благополучии, о своих личных выгодах (презр.).

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    Скупщик шкура I 1..

    II

    м.

    1.

    разг.-сниж.

    Тот, кто в первую очередь заботится о своей шкуре [шкура II], о своих личных интересах в ущерб интересов других.

    2.

    Употребляется как порицающее или бранное слово.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    шкурн|ик - м. разг. self-seeker, careerist;
    ~ый разг. selfish, sordid;
    ~ыe интересы selfish interests.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    шкурник м разг. презр. Egoist m 2c

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м разг. презр.

    Egoist m

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м. разг. презр.

    homme m âpre au gain; vil égoïste m; profiteur m

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м. разг. презр.

    utilitarista m, persona metalizada, pancista m

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м. разг.

    pagnottista; arrampicatore(карьерист)

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ШКУ́РНИК -а; м. Разг. Человек, который заботится только о себе, о своих личных выгодах в ущерб другим. Всю жизнь был шкурником.

    Шку́рнический, -ая, -ое. Ш-ие замашки. Ш-ие интересы. Ш. поступок. Шку́рнически, нареч. Ш. поступать.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Энциклопедия кино

    «ШКУРНИК («Знакомое лицо», «Цыбала», «История одного обывателя»)», СССР, ВУФКУ, 1929, ч/б, 78 мин.

    Приключенческий фильм.

    По рассказу В.Охрименко «Цыбала».

    «Приключения обывателя, кочующего в годы гражданской войны по всем фронтам и враждующим лагерям вместе с верблюдом, погонщиком которого он случайно становится. Фильм был запрещен к показу на основании протокола ГРК РСФСР N2974, в котором, в частности, говорится: «...гражданская война рассматривается в фильме только с точки зрения ее темных отвратительных сторон. Грабеж, грязь, тупоумие Красной Армии, местной Советской власти и т.д. Получился скверный пасквиль на действительность того времени»....Фильм представляется для своего времени явлением своеобразным и не вполне типичным. Авантюрный характер сюжета из жизни обывателя, то и дело попадающего в руки красных, белых или зеленых, придает событиям реальной истории характер абсурда». — Е.Марголит, В.Шмыров «(Из"ятое кино) 1924—1953».

    В ролях: Иван Садовский (см. САДОВСКИЙ Иван Иванович), Лука Ляшенко (см. ЛЯШЕНКО Лука Иванович), Дора Феллер-Шпиковская, Дмитрий Капка (см. КАПКА Дмитрий Леонтьевич), С. Власенко.

    Режиссер: Николай Шпиковский (см. ШПИКОВСКИЙ Николай Григорьевич).

    Авторы сценария: Вадим Охрименко (см. ОХРИМЕНКО Вадим Иванович), Николай Шпиковский (см. ШПИКОВСКИЙ Николай Григорьевич), Борис Розенцвейг.

    Оператор: Алексей Панкратьев (см. ПАНКРАТЬЕВ Алексей Алексеевич).

    Художник-постановщик: Соломон Зарицкий (см. ЗАРИЦКИЙ Соломон).

  25. Источник: Энциклопедия кино