кре́пче, нареч.
1.
нареч. к крепкий.
2. прост. Очень, сильно.
Крепко любить.
□
[Отец] писал часто Валентине письма и, видать, по ней крепко скучал. Гайдар, Судьба барабанщика.
[Никита] крепко испугался, когда что-то липкое и мягкое шлепнуло его по лицу. Игишев, Шахтеры.
вяло
I.
(иноск.) — бесцветно, не ярко, безжизненно (как завядший цветок)
Ср. Как-то особенно вяло влачилось время.
Тургенев. Дым.
Ср. Так он писал темно и вяло
(Что романтизмом мы зовем,
Хоть романтизма тут нимало
Не вижу я).
А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 6, 28.
II.
(вяло — крепко)
(бирж. иноск.) — нет спроса (есть спрос) на товар
Ср. Что хлеб? "С пшеницей вяло, со льном крепко; сало идет вверх".
Данилевский. Беглые в Новороссии. 1, 5.
КРЕ́ПКО, нареч.
1. нареч. к крепкий. Парус привязан крепко. Сомнение крепко засело в него. Крепко стоять за свои убеждения. Крепко дует ветер. Крепко развести уксус. Крепко сжать. Крепко выражаться (произносить бранные слова).
2. Очень (прост.). Крепко заболел. Крепко надоел мне. Крепко подрались.
❖
Крепко-накрепко - 1) очень плотно, очень крепко (разг.). Крепко-накрепко закрыть, забить, завязать что-нибудь; 2) строго-настрого, для непременного исполнения (прост.). Крепко-накрепко приказать.I
нареч. качеств.-обстоят.1.
Так, что трудно разбить, сломать, порвать; прочно.
2.
перен.Свидетельствуя о здоровье, физической силе.
3.
перен. разг.Вполне отвечая своему назначению; надёжно.
4.
перен. разг.Непоколебимо, стойко.
II
нареч. качеств.-обстоят.Очень сильно, основательно.
III
предик.1.
Оценочная характеристика чего-либо как прочного, такого, что трудно или невозможно разбить, сломать, порвать.
отт. Оценочная характеристика чего-либо как находящегося в хорошем состоянии, не изношенного.
2.
перен. разг.Оценочная характеристика чего-либо как непоколебимого, стойкого.
IV
предик.1.
разг.Оценочная характеристика чего-либо как значительного по степени проявления.
2.
Оценочная характеристика чего-либо - обычно напитка - как насыщенного, концентрированного.
1. прил.;
кратк. форма от крепкий
2. нареч. firmly, fast, strong(ly);
deep(ly)firmly;
~ сложённый sturdily built;
~ выражаться use strong language;
~ полюбить кого-л. become* very fond of smb.;
~ спать (в данный момент) be* fast asleep;
(вообще) sleep* soundly, be* a sound/heavy sleeper;
~ целовать кого-л. give* smb. a big/real kiss;
~ (вас) целую (в письме) love and kisses! ~ накрепко разг. very firmly.
крепко fest; stark (сильно) держаться крепко sich fest halten* а крепко-накрепко sehr fest; aufs strengste (строжайшим образом)
fest; stark(сильно)
держаться крепко — sich fest halten(непр.)
•
•
крепко-накрепко — sehr fest; aufs strengste(строжайшим образом)
ferme; fortement(сильно, очень)
крепко спать — dormir profondément, dormir à poings fermés
крепко любить кого-либо разг. — aimer fort qn
крепко задуматься — tomber(ê.) dans une méditation profonde
крепко выругаться — lâcher un énorme juron
держитесь крепко! — tenez bon!
-крепко-накрепко
нареч.
1)fuertemente; firme, firmemente(прочно); sólidamente(твердо)
держи́сь кре́пко — ¡mantente fuerte (firme)!
2)(стойко, непоколебимо) con firmeza, firmemente, inquebrantablemente
кре́пко стоя́ть за что́-либо — mantenerse con firmeza por algo
3)прост.(сильно, очень) fuertemente, muy fuerte, con fuerza
кре́пко люби́ть — amar ardientemente
кре́пко целова́ть — besar con fuerza
кре́пко заду́маться — quedar profundamente pensativo, enfrascarse
кре́пко вы́ругать — reñir severamente (con acritud)
-крепко-накрепко
•
•
кре́пко спать — dormir profundamente (como un tronco)
нар.
1)fortemente, solidamente
крепко привязать — legare saldamente
2)разг.(очень сильно) molto, forte
крепко спать — dormire profondamente / sodo
крепко любить — amare intensamente