Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Teck) — в средние века маленькое герцогство в Швабии, названное по имени замка, от которого теперь остались только развалины. В начале XI в. Т. достался Берхтольду Церингенскому, внук которого Альбрехт назывался с 1186 г. герцогом ф. Т. В последней четверти XIV в. герцогство частью по наследству, частью покупкой перешло во владение Вюртемберга. Император Максимилиан I передал в 1493 г. титул герцогов Т. герцогам Вюртембергским, которые сохраняли его до 1806 г. В 1863 и 1870 гг. дети герцога Александра Вюртембергского (1804—1885) от брака его с графиней Клодиной ф. Редей, именовавшейся с 1835 г. графиней Гогенштейн, получили звание вюртемб. князей под именем ф. Т., а в 1871 г. теперешний глава этого дома князь Франц (род. 1837 г.), женатый с 1866 г. на великобританской принцессе Марии, дочери герцога Кембриджского, получил от короля вюртембергского, как старший в роде, герцогский титул. Его старшая дочь, принцесса Виктория-Мария, сделалась в 1893 г. супругой наследника англ. престола, герцога Йоркского.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Толковый словарь Даля

    муж. (·стар. теке, козел) дикий, каменный козел Алтая, Capra sibirica.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Малый академический словарь

    , м.

    дать теку

    прост.

    быстро убежать, скрыться.

    [Казаки] постреляли только для острастки и дали теку, не оказав сопротивленья. Фурманов, Чапаев.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ТЁК, текла. прош. вр. от течь1.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    м. разг.-сниж.

    Быстрый, стремительный бег.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    м., тёка ж., см. теку́.

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    дать теку прост. — salir pitando, tomar las de Villadiego

  13. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    дать теку прост. — alzare il tacco, darsela a gambe

  15. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  16. Энциклопедический словарь

    ТЁК -у; м.

    Дать тёку. Разг. Быстро, стремительно убежать, скрыться.

  17. Источник: Энциклопедический словарь



  18. Толковый словарь Даля

  19. Источник: