Толковый словарь Ожегова

    НАКОНЕ́Ц

    1. нареч. В конце чего-н. длившегося, продолжавшегося, в конечном итоге. Долго говорил и н. замолчал. Догадался н.

    2. вводн. Выражает выбор, что-н. возможное и допускаемое в ряду других, прочих. Можно было написать, прийти, н., позвонить.

    3. вводн. Выражает недовольство, нетерпение. Замолчи же, н.!

    • Наконец-то! выражение удовлетворения по поводу того, что произошло что-то давно ожидаемое. Пришла посылка. Наконец-то!

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч. и вводн. сл.

    1. нареч.

    После всего, в конце всего, напоследок.

    [Лемм] долго вел бродячую жизнь, играл везде — и в трактирах, и на ярмарках, и на крестьянских свадьбах, и на балах; наконец попал в оркестр. Тургенев, Дворянское гнездо.

    ||

    В итоге, в результате.

    Долгами жил его отец. Давал три бала ежегодно И промотался наконец. Пушкин, Евгений Онегин.

    Подавая друг другу поясные ремни и палки, мы поднимались все выше и наконец достигли вершины горы. Закруткин, Кавказские записки.

    || в знач. присоединительного союза (часто в соединении с союзом „и“).

    Употребляется при перечислении для присоединения слова или предложения, стоящих последними в ряду перечисляемых.

    Послушайте: я сказку вам начну Про Игоря и про его жену, Про Новгород, про время золотое, И наконец про Грозного царя. Пушкин, Эпиграмма (На Карамзина).

    [На связи] быстро ушли все наличные деньги, брильянты жены, наконец и бо́льшая часть приданого дочери. И. Гончаров, Обрыв.

    2. вводн. сл.

    Указывает на то, что член предложения, с которым оно стоит, завершает, заключает сказанное ранее или является последним членом перечисления.

    Но далее, далее едете вы. Холмы все мельче и мельче, дерева почти не видать. Вот она, наконец, — безграничная, необозрамая степь! Тургенев, Лес и степь.

    В ней было скрыто еще пять матрешек в разноцветных шалях: зеленой, желтой, синей, фиолетовой и, наконец, — самая маленькая матрешка, величиной с наперсток, — в шали из сусального золота. Паустовский, Толпа на набережной.

    3. вводн. сл.

    Употребляется при выражении нетерпения, недовольства и т. п., указывая на крайнюю их степень, или для усиления, подчеркивания чего-л.

    [Устрашимов:] Прикажите мне дать воды! Ну, я вас прошу, наконец. А. Островский, Свои собаки грызутся, чужая не приставай!

    [Варя (сердито):] Да уходите же, наконец! Чехов, Вишневый сад.

    Все томились одним неотвязным вопросом: когда же, наконец, домой? Вересаев, На японской войне.

    наконец(-то)!

    в знач. междом.

    восклицание, выражающее удовлетворение по поводу осуществления чего-л.

    — Мы начинаем новую жизнь… Наконец! наконец! Тургенев, Новь.

    Увидев меня, она радостно вскрикивает, бросается ко мне на шею и говорит: — Наконец-то! Чехов, Из записок вспыльчивого человека.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    НАКОНЕ́Ц, нареч.

    1. После всего, под конец, напоследок, в конце концов. «Давал три бала ежегодно и промотался наконец.» Пушкин.

    2. В знач. перечислительного союза употр. для присоединения последнего слова или предложения при перечислении (иногда с прибавлением в начале союза "и"). За кавалерией двигалась пехота, потом артиллерия, наконец саперы.

    3. в знач. вводного слова. Кроме всего, и еще. «Чудеснейшего свойства он наконец: уступчив, скромен, тих.» Грибоедов.

    4. в знач. вводного слова. Означает, что мера терпения переполнена. Твое поведение становится, наконец, невыносимым.

    Наконец-то! - восклицание для выражения радости, удовольствия вследствие появления или осуществления чего-нибудь долго ожидаемого. Наконец-то я увидел тебя! Наконец-то! а я уж думал, что ты совсем не придешь.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. обстоят. времени

    1.

    В конце всего, после всего; напоследок.

    2.

    Употребляется как вводное слово, соответствующее по значению сл.: и ещё, кроме всего.

    3.

    Употребляется как вводное слово, выражающее недовольство или нетерпение.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь


    1. нареч.
    1) at last, eventually, at length
    2) finally (в заключение);
    in the end
    2. вводн. in conclusion наконец-то! ≈ (oh!) at (long) last!;
    finally наконец-то ты пришел! ≈ here you are at last!
    1. нареч. at last, eventually;
    (в заключение) finally;

    2. ввод сл. at last;
    (при перечислении) finally;

    3. ввод сл.: да уходите же, ~! oh, go away, do!;
    ~-то! at (long) last!

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Русско-английский словарь математических терминов

    adv.at last; finally

  11. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    наконец 1. endlich; schließlich; letzten Endes (в конце концов) 2. (в заключение) schließlich; zuletzt; zum Schluß а наконец-то! endlich einmal!, na endlich!

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    наконецendlich

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)endlich; schließlich; letzten Endes(в конце концов)

    2)(в заключение) schließlich; zuletzt; zum Schluß



    наконец-то! — endlich einmal!, na endlich!

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)enfin; à la fin(в конце концов)

    он наконец догадался — enfin il a deviné

    2)вводн. сл. enfin; donc

    замолчи же, наконец — tais-toi, donc!



    наконец-то вы пришли! — vous voilà enfin!

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1)нареч. al (en, por) fin; por último(напоследок); finalmente, en resumen(в результате)

    2)вводн. сл. por fin, al fin



    наконе́ц-то! межд. — ¡por fin!

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    I

    1)нар.(напоследок) alla fine, finalmente; alfine

    долго говорил и наконец замолчал — parlo a lungo e alla fine tacque

    2)(в заключение) infine, alla fine

    наконец он признал свою вину — ha finito per riconoscere i suoi torti



    наконец-то! — Era ora!

    II вводн. сл.

    1)(и еще, кроме всего) perfino, infine, inoltre

    можно было ему написать, наконец позвонить — si poteva scrivergli, e infine telefonargli

    2)(выражает недовольство) infine; insomma!

    уйди же ты, наконец! — insomma, vattene!

    да замолчи наконец! — sta zitto m / zitta f una buona volta!

    наконец(-то)! — finalmente!; era ora!; alla buon'ora!

    пришла посылка наконец! — finalmente è arrivato il pacco!

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    НАКОНЕ́Ц

    I. нареч. После всего, в конце всего, напоследок. Он долго молчал, наконец заговорил. Я прислушался и наконец услышал стук. Ребёнок наконец уснул. // В итоге, в результате. Мы долго гуляли, наконец устали и пошли домой. * Долгами жил его отец, Давал три бала ежегодно И промотался наконец (Пушкин).

    II. в зн. союза. (в сочет. с союзом и). Употр. при перечислении для присоединения слова или предложения, стоящими последними в ряду перечисляемых. Можно было приехать, написать письмо и наконец позвонить. Она умна, мила, наконец хорошо воспитанна.

    III. вводн. сл.

    1. Указывает на связь мыслей и означает: кроме всего, и ещё. Ещё не все потеряно; наконец, у нас есть и другие возможности.

    2. Употр. при выражении нетерпения, недовольства и т.п., указывая на крайнюю их степень, или для усиления, подчёркивания чего-л. Перестань, наконец, шуметь! Мне всё, наконец, надоело!

    Наконец-то! Восклицание, выражающее удовлетворение по поводу осуществления чего-л. Наконец-то начался отпуск! Наконец-то я достала эту книгу!

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Орфографический словарь-справочник

  27. Источник: