ПОВШЫСИТЬ, -Шышу, -Шысишь; -Шышенный; сов.
-я, ср.
1.
Действие по знач. глаг. повысить—повышать;
действие и состояние по знач. глаг. повыситься—повышаться.
Повышение урожайности. Повышение зарплаты. Повышение роли первичных партийных организаций.
□
Офицеры радовались отличиям и быстрому повышению. Герцен, Долг прежде всего.
2.
Высокое место; возвышение, возвышенность.
На полосе были понижения и повышения, менялся и общий уклон. Если дать воде волю, она не в меру зальет понижения и обойдет повышения. А. Кожевников, Живая вода.
3.
Должность выше прежней.
[Шпейдель] получил повышение — он был назначен начальником штаба. Казакевич, Старые знакомые.
ПОВЫШЕ́НИЕ, повышения, ср.
1. Действие по гл. повысить-повышать и состояние по гл. повыситься-повышаться. Повышение требований. Повышение цен. Повышение температуры. Повышение квалификации. Получить повышение по службе. Повышение тона. Играть на повышение (см. играть).
2. То же, что ударение (лит.). В ямбе обязательно повышение на четных слогах.
3. Первая часть периода (см. период в 7 знач.; лит.).
ср.
1.
процесс действия по гл. повысить, повышать
2.
состояние по гл. повыситься, повышаться
ср. rise, increase;
promotion, preferment, advancement (по службе) играющий на повышение ≈ bullish повышение в чине повышение квалификации повышение цен получать повышениес.
1. (действие) rise;
(по службе) promotion;
~ жизненного уровня rise/improvement in the standard of living;
~ зарплаты rise in wages;
~ квалификации improvement of one`s qualifications;
~ квалификации руководящих кадров management development;
~ резкости контуров кино, тлв. crispening;
2. (высокое место) elevation.
boost, buildup, enhancement, rise, rising
n.rise, raising, increase, increment
повышение с 1. Erhöhung f c; Steigerung f c; Zunahme f (в цене) повышение зарплаты Lohnerhöhung f c повышение по службе Beförderung f c он получил повышение er ist aufgerückt повышение урожайности Erhöhung der Hektarerträge повышение жизненного уровня Hebung f des Lebensstandards повышение цен Preis|steigerung f повышение производительности труда Steigerung der Arbeitsproduktivität ( - v i - ] 2. (на бирже) Hausse ( '' h O s q ] f c играть на повышение a la Hausse spekulieren
с
1)Erhöhung f; Steigerung f; Zunahme f(в цене)
повышение зарплаты — Lohnerhöhung f
повышение по службе — Beförderung f
он получил повышение — er ist aufgerückt
повышение урожайности — Erhöhung der Hektarerträge
повышение жизненного уровня — Hebung f des Lebensstandards
повышение цен — Preissteigerung f
повышение производительности труда — Steigerung der Arbeitsproduktivität
2)(на бирже) Hausse f
играть на повышение — a la Hausse spekulieren
с.
élévation f(требований, цен); hausse(придых.) f(цен; спроса); majoration f(цен); augmentation f(увеличение); montée f(подъем)
повышение зарплаты — augmentation des salaires
повышение производительности труда — augmentation du rendement du travail
повышение жизненного уровня — relèvement m du niveau de vie
повышение по службе — avancement m
играть на повышение (на бирже) — jouer à la hausse
с.
1)subida f, elevación f, alza f; aumento m(увеличение); auge m(подъем)
повыше́ние температу́ры — subida de la temperatura
повыше́ние зарпла́ты — aumento (incremento) del salario
ку́рсы повыше́ния квалифика́ции — cursillos de recapacitación (de perfeccionamiento), cursillos de readaptación profesional (de reciclaje)
игра́ть на повыше́ние (на бирже) — jugar al alza
2)(возвышение) alto m, altura f
с.
1)elevazione f, elevamento m, incremento m, aumento m(увеличение); crescita f(рост)
повышение жизненного уровня трудящихся — elevamento del livello di vita dei lavoratori
повышение цен — rialzo / aumento dei prezzi
повышение производительности — incremento della produttività
повышение зарплаты — aumento del salario
повышение в должности / звании — promozione f
повышение квалификации — perfezionamento m
2)(возвышенность) elevazione f, altura f
•
•
играть на повышение (на бирже) — giocare al rialzo
(в чине или сане) 晋升,(о ценах) 上涨, 提高
ПОВЫШЕ́НИЕ -я; ср.
1. к Повы́сить - повыша́ть и Повы́ситься - повыша́ться. П. уровня воды.
2. Высокое место; возвышение, возвышенность. Рельеф был с повышениями и понижениями.
3. Должность выше прежней. Получить п. Поздравить с повышением.
boost, buildup, enhancement, rise, rising
* * *
повыше́ние с.rise, increase
повыше́ние напряже́ния — stepping-up of a voltage
повыше́ние температу́ры кипе́ния хим. — boiling-point elevation
* * *
raise
с.
1)(увеличение по высоте) innalzamento m, elevazione f
2)(увеличение) aumento m, incremento m
3)(в должности) promozione f
- повышение давления
- повышение интенсивности- повышение надёжности
- повышение напряжения
- повышение плотины
- повышение прочности
- повышение скорости
- повышение температуры
- повышение точности
техн.
підви́щення, (неоконч. д. - ещё) підви́щування
- повышение давления
- повышение достоверности- повышение ёмкости
- повышение надёжности
- повышение производительности
- повышение прочности
- повышение устойчивости
техн.
підви́щення, (неоконч. д. - ещё) підви́щування
- повышение давления
- повышение достоверности- повышение ёмкости
- повышение надёжности
- повышение производительности
- повышение прочности
- повышение устойчивости