НЕМЕ́ТЬ, -ею, -еешь; несовер.
1. Терять дар речи, способность говорить. Язык умирающего немеет. Н. от восторга. Н. перед авторитетами (также перен.: не сметь возражать, спорить; ирон.).
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Терять чувствительность, костенеть, цепенеть. Пальцы немеют от холода.
| совер. занеметь, -еет (ко 2 знач.; разг.) и онеметь, -ею, -еешь.
| сущ. онемение, -я, ср.>
-е́ю, -е́ешь; несов.
(сов. онеметь).
1.
Становиться немым, терять способность говорить.
Язык мой немеет, и взор мой угас. А. К. Толстой, Василий Шибанов.
||
Умолкать, замирать в молчании.
Неметь от восторга.
□
— Но ведь это письмо ты уже читала нам… — неосторожно замечает одна из подруг и немеет от грозного взгляда Малаши. Гладков, Малашино счастье.
2.
(сов. также занеметь).
Терять чувствительность.
— Плохо здоровье, Андрей, — говорил Обломов, обнимая его, — левая нога что-то все немеет. И. Гончаров, Обломов.
— Хоть эти запятые взять… — думал Перекладин, чувствуя, как его члены сладко немеют от наступавшего сна. Чехов, Восклицательный знак.
НЕМЕ́ТЬ, немею, немеешь, несовер. (к онеметь).
1. Становиться немым, терять способность говорить. «Больной немеет.» Даль. «Язык мой немеет, и взор мой угас.» А.К.Толстой.
2. перен. Умолкать, застывать в молчании. Неметь от восторга. «Обязанность для меня дело священное, закон - я немею перед законом.» Гоголь.
3. перен. Терять чувствительность, цепенеть. «Его члены сладко немеют от наступившего сна.» Чехов.
|| Становиться неподвижным, застывать. «Под ледяной своей корой ручей немеет.» Баратынский.
I
несов. неперех.1.
Утрачивать способность говорить; становиться немым.
2.
перен.Умолкать, замирать в молчании.
II
несов. неперех.Утрачивать чувствительность; цепенеть.
несовер. - неметь;
совер. - онеметь без доп.
1) become dumb;
grow dumb перен.
2) (цепенеть, коченеть) grow numb руки онемели от холода ≈ hands grew numb with cold, онеметь
1. become* dumb;
перен. be* speechless, be* struck dumb;
онеметь от изумления be* dumbfounded;
2. (цепенеть, коченеть) grow* numb.
неметь 1. stumm werden, verstummen vi (s) 2. (о членах тела) erstarren vi (s); steif ( starr, fühllos] werden; absterben* vi (s) (отмирать)
1)stumm werden, verstummen vi (s)
2)(о членах тела) erstarren vi (s); steif ( starr, fühllos ) werden; absterben(непр.) vi (s)(отмирать)
1)devenir vi (ê.) muet(тж. перен.); perdre la parole(терять речь)
неметь от восторга — devenir muet de transport(или d'enthousiasme)
2)(цепенеть, коченеть) s'engourdir; devenir vi (ê.) gourd
пальцы начали неметь — les doigts sont devenus gourds
несов.
1)enmudecer(непр.) vi; perder el don de la palabra
язы́к неме́ет (у кого-либо) — la lengua le queda paralizada
неме́ть от восто́рга — enmudecer de asombro
2)перен.(цепенеть, коченеть) entorpecerse(непр.), embotarse, entumecerse(непр.)
па́льцы неме́ют от хо́лода — se me han entumecido (dormido) los dedos de frío
несов.
1)(терять способность говорить) ammutolire vi(e), diventare muto; perdere l'uso della parola(лишиться речи)
неметь от удивления — ammutolire di stupore
2)(костенеть, цепенеть) aggranchire vi(e), aggranchiare vi(e), intirizzirsi
неметь от холода — aggranchire per il gran freddo
НЕМЕ́ТЬ -е́ю, -е́ешь; нсв. (св. онеме́ть).
1. Становиться немым, терять способность говорить. Н. от контузии. Язык немеет. // Умолкать, замирать в молчании. Н. от восторга. Н. от окрика.
2. (св. также занеме́ть). только 3 л. Терять чувствительность. Руки немеют от холода. Ноги немеют от неудобной позы.