Толковый словарь Даля

    что, драть понемногу, иногда; подрать, драть несколько;

    | разодрать, изодрать, выдрать и пр. Не без того, что подирают и лубья и скалу. Медведь подрал мужика. Он подрал и сжег все бумаги. Подрал на себе одежу.

    | Доску подирает, подрало, повело, покоробило, или она трескается.

    | Мороз по коже подирает, или меня подирает по коже, берет озноб, дрожь, либо со страху.

    | Подрал, без оглядки! сев. и южн., новг., пермяц., новорос. побежал. А что, барин-то ваш подирается? порою дерется, бьет. Подраться, изодраться, по(изо)рваться;

    | с кем, вступить в драку, начать, стать драться, на кулаках, или оружием. Поделитесь, да не подеритесь. Полно браниться, не пора ли подраться? Напьемся - подеремся, проспимся - помиримся! Подрались дедушка с бабушкой, и семеро внуков не разберут по-что! Дмитрий да Борис за свой город подрались (Константиновичи, XIV века). Подиранье леса морозом. Подранье одежи. Подер бересты, лык. Подеруха ниж., костр. тащиха, поползуха, понизовка, волокуша, заметь, заметуха, понос, метель низом, пешая-кура, когда переметает рыхлый снег по земле, а сверху нет его. Подрань жен., пск. ветошь, изношенная одежа.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОДИРА́ТЬ, -ает: несовер.: мороз по коже (по спине) подирает (разг.) о чувстве сильного холода или внезапного ужаса.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ет; несов., перех. и без доп. разг.

    Вызывать неприятное ощущение, дрожь.

    Алексея оглушил резкий, подирающий по коже скрежет лебедки. Шолохов-Синявский, Волгины.

    - мороз по коже подирает

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОДИРА́ТЬ, подираю, подираешь, несовер., что (прост.).

    1. несовер. к подрать в 1, 3 и 6 знач.

    2. Драть, сдирать понемногу, не торопясь. Сидит, да лыко подирает.

    Мороз по коже подирает - см. мороз.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. разг.

    Вызывать дрожь, озноб; пронизывать дрожью, ознобом.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    безл.

    у меня мороз по коже подирает — j'en ai la chair de poule

  11. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., (вин. п.)

    picar vt

    го́рло подира́ет безл. — me pica la garganta

    меня́ мо́роз по ко́же подира́ет — tengo la carne de gallina, me dan escalofríos

  13. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    меня мороз по коже / по спине подирает — mi viene la pelle d'oca, mi vengono i brividi

  15. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  16. Энциклопедический словарь

    ПОДИРА́ТЬ -а́ет; нсв. (кого-что). Разг. Вызывать дрожь, озноб; пронизывать дрожью, ознобом. Холодок подирал между лопатками. Мороз по коже (по спине) подирает! безл. От этого странного смеха так и подирает по коже!

  17. Источник: Энциклопедический словарь



  18. Толковый словарь Даля

  19. Источник: