Словарь форм слова

    1. стыдно.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Малый академический словарь

    безл. в знач. сказ., кому.

    О чувстве стыда, испытываемом кем-л.

    Люди эти в сравнении с ним самим казались ему прекрасны, сильны, свободны, и, глядя на них, ему становилось стыдно и грустно за себя. Л. Толстой, Казаки.

    [Вера:] Как тебе не стыдно, Петр! Ты не смеешь думать о папе скверно. М. Горький, Последние.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    СТЫ́ДНО, в знач. сказуемого, кому-чему. О чувстве стыда, испытываемом от чего-нибудь. «Мне становится неловко, стыдно и других, и самого себя.» Гончаров. «С твоим талантом стыдно спать!» Некрасов.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    предик.

    О чувстве стыда, неловкости, испытываемом кем-либо.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    предик.;
    (за кого-л./что-л. ) мне стыдно ≈ I am ashamed (for) стыдно!, как вам не стыдно! ≈ (for) shame!, you ought to be ashamed (of yourself)в знач. сказ. безл.: ~ так поступать, говорить you ought to be ashamed of behaving, talking like that;
    мне ~ (за себя) I am ashamed of myself;
    мне ~ за вас I am ashamed of you;
    мне ~ перед людьми I am ashamed to face the world, I am ashamed to look people in the face;
    как вам не ~! you ought to be ashamed of yourself!, aren`t you ashamed (of yourself)?;
    ему ничуть не ~ he is not a bit ashamed.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    безл.

    es ist eine Schande

    стыдно обманывать — es ist eine Schande zu lügen

    мне стыдно — ich schäme mich

    мне стыдно за тебя — ich schäme mich für dich

    как тебе не стыдно! — schämst du dich denn nicht?

    как стыдно! — welche Schande!

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    стыдно безл. es ist eine Schande стыдно обманывать es ist eine Schande zu lügen мне стыдно ich schäme mich мне стыдно за тебя ich schäme mich für dich как тебе не стыдно! schämst du dich denn nicht? как стыдно! welche Schande!

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    предик. безл.

    стыдно(+ неопр.) — c'est honteux(придых.) de(+ infin)

    стыдно отставать от товарищей по работе — c'est honteux de rester en arrière de ses compagnons de travail

    мне стыдно — j'ai honte(придых.)

    мне за вас стыдно — j'en ai honte pour vous

    как стыдно! — quelle honte!

    как вам не стыдно! — vous n'avez pas honte!

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    в знач. сказ., дат. п.

    es vergonzoso, da vergüenza

    сты́дно пла́кать — es vergonzoso llorar

    сты́дно лгать — da vergüenza mentir

    мне сты́дно — me da vergüenza

    как сты́дно! — ¡qué vergüenza!

    как вам не сты́дно! — ¡cómo no le da (aUd.) vergüenza!

    мне за тебя́ сты́дно — siento vergüenza por tí, tú me avergüenzas

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сказ. безл. + Д

    è vergognoso; c'è da vergognarsi(che)

    мне стыдно за него — ho vergogna per lui

    как тебе не стыдно! — ma vergognati!

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    СТЫ́ДНО кому. в функц. сказ. О чувстве стыда, испытываемом кем-л. Ему нисколько не с. Мне очень с. Стало очень с. С. показаться где-л., перед чьими-л. глазами. Как тебе не с.? Не с. ли такое говорить? С. сознаться в ошибке.

  21. Источник: Энциклопедический словарь