СПОЗАРА́НКУ и СПОЗАРАНОК, нареч. (устар. и разг.). С раннего утра, рано утром. Встать с.
и спозара́нок, нареч. разг.
1.
С раннего утра, рано утром.
Ночь пройдет — и спозаранок В степь, далеко, милый мой, Я уйду с толпой цыганок За кибиткой кочевой. Полонский, Песня цыганки.
Спозаранок, на рассвете, доносился откуда-нибудь со двора его громкий голос. Галактионов и Аграновский, Утро великой стройки.
Федор старался как можно меньше бывать дома. Убегал на работу спозаранку, приходил к ночи. Тендряков, Не ко двору.
2.
Прежде обычного, установленного времени, слишком рано.
А что детки мои любезные — Чай забегались, заигралися, Спозаранку спать уложилися? Лермонтов, Песня про купца Калашникова.
СПОЗАРА́НКУ и (обл.) СПОЗАРАНОК, нареч. (прост.). С раннего утра, рано утром. Выехали спозаранку. Встать спозаранку. «Собаки… ищут спозаранку, чем бы напитать свои животное чрево.» Помяловский.
нареч. обстоят. времени разг.
1.
= спозара́нокРано утром.
отт. С раннего утра.
2.
перен.; = спозара́нокРаньше, чем следует; слишком рано.
нареч.;
разг. very early (in the morning)разг. (рано утром) early in the morning;
(очень рано) so early.
спозаранку разг. früh, frühmorgens, in aller Frühe
разг.
früh, frühmorgens, in aller Frühe
уст. и разг.
de bon matin, de grand matin
разг.
1)(рано утром) muy de mañana, por la mañana temprano
2)(очень рано) tempranito
разг. нар.; = спозаранок
1)avanti giorno, di buon mattino; ср. con le galline
2)(раньше обычного) di buon'ora
прийти спозаранку — venire prima del solito
СПОЗАРА́НКУ,СПОЗАРА́НОК, нареч. Разг.
1. С раннего утра, рано утром. С. встать. * Ночь пройдёт - и спозаранок В степь, далёко, милый мой, Я уйду с толпой цыганок За кибиткой кочевой (Полонский).
2. Слишком рано; раньше, чем следует. Спать легли с. С. приходит на работу.