-а, м. книжн.
1.
Иностранное слово или выражение, механически, в неизмененном виде внесенное в речь.
2.
Слово или выражение народной речи (французской, итальянской), проникшее в средние века в Европе в литературную латинскую речь.
[франц. macaronisme]
МАКАРОНИ́ЗМ, макаронизма, муж. (франц. macaronisme) (лит.).
1. Иностранное слово или выражение, механически, в неизмененном виде внесенное в речь, напр.: «Вздумалось моей кузине, бедную меня, малад, проводить жюска Кронштадт.» Мятлев
(франц. malade - больная, jusqu'б - до).2. первонач. Слово или выражение из живого народного языка (франц., итал.), проникавшее в литературную латинскую речь в средневековой зап.-европейской литературе.
м.
Иностранное слово или выражение, употребленное в речи с сохранением особенностей формы и произношения или искаженное на иностранный манер.
м. лит.
macarronismo m
МАКАРОНИ́ЗМ -а; м. [франц. macaronisme]. Книжн.
1. В Средневековой Европе: слово или выражение народной речи (французской, итальянской), проникшее в письменный литературный латинский язык.
2. Иноязычное слово или выражение, используемое в речи в том виде, в каком оно существует в языке-источнике (с сохранением его грамматических и произносительных особенностей). Пересыпать речь макаронизмами.
◁ Макаронический (см.).