«рамка»

рамка в словарях и энциклопедиях

Значение слова «рамка»

Источники

    Словарь форм слова

    1. ра́мка;
    2. ра́мки;
    3. ра́мки;
    4. ра́мок;
    5. ра́мке;
    6. ра́мкам;
    7. ра́мку;
    8. ра́мки;
    9. ра́мкой;
    10. ра́мкою;
    11. ра́мками;
    12. ра́мке;
    13. ра́мках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    РА́МКА, -и, жен.

    1. Небольшая рама (в 1 знач.). Фотокарточка в рамке. Р. с сотами (в улье).

    2. Прямоугольное обрамление текста или рисунка. Объявление в траурной рамке.

    3. перен., мн., чего. Пределы, границы чего-н. Строгие рамки дискуссии.

    • В рамки чего, в знач. предлога с род. то же, что в пределы чего-н. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Ввести в рамки дозволенного.

    В рамках чего, в знач. предлога с род. в пределах, в границах чего-н., ограничивая (-сь) чем-н. Действовать в рамках закона.

    За рамками чего, в знач. предлога с род. то же, что за пределами чего-н.

    За рамки чего, в знач. предлога с род. за пределы, за границы чего-н. Выйти за рамки приличия.

    Из рамок чего, в знач. предлога с род. за пределы, из границ чего-н. Поведение выходит из рамок допустимого.

    | прил. рамочный, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.). Рамочная антенна (в форме рамки; спец.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , род. мн. -мок, дат. -мкам, ж.

    1.

    Небольшая рама (в 1 знач.).

    На стене висел диплом офицерский за стеклом и в рамке. Пушкин, Капитанская дочка.

    Он задержался у стола, рассматривая миниатюрный портрет Людвиги в изящной рамке из слоновой кости. Н. Островский, Рожденные бурей.

    ||

    Графическое обрамление какого-л. текста, рисунка.

    Траурная рамка.

    || перен.; чего или какая.

    То, что окружает кого-, что-л., служит ему фоном, оттеняет.

    [Я] видел неприятно-желтоватое лицо в рамке мехового малахая, два глаза с ресницами, опушенными инеем. Короленко, Мороз.

    Я не смел даже воображать себе, какова будет Олеся, одетая в модное платье, исторгнутая из этой очаровательной рамки старого леса. Куприн, Олеся.

    2. мн. ч. (ра́мки, -мок) перен.

    Пределы, границы чего-л.

    Григорий невольно наблюдал и этот беспредельный холмистый океан с далеко раздвинувшимися рамками горизонта, и это высокое небо. Станюкович, Матроска.

    Но это обстоятельство уже выходит за рамки нашего рассказа. Паустовский,

    Поселок среди скал.

    ||

    Условные, кем-л. установленные или общепринятые ограничения чего-л.

    Разумеется, там, где это требуется, нужно за невыполнение обязательств и штрафовать и наказывать, но все это надо делать строго в рамках советского закона, советского порядка. Киров, Статьи и речи 1934.

    Строгие рамки военных уставов не стесняли его. Чаковский, У нас уже утро.

    3. Радио.

    То же, что рамочная антенна (см. рамочный).

    держать себя в рамках (приличия)

    вести себя сдержанно, прилично, не позволять себе ничего лишнего.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — граница, ограниченье (старинн. рама — межа)

    Ср. Прожект этот трактует прислугу совершенно как детей, которых легко напугать и потом удерживать внушенным им страхом в определенной рамке.

    Лесков. Домашняя челядь. 2.

    Ср. Вот села тихо и глядит,

    Любуясь шумной теснотою...

    И темной рамою мужчин

    Вкруг дам, как около картин.

    А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 6.

    См. проект.

    См. трактовать.

  7. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  8. Толковый словарь Ушакова

    РА́МКА, рамки, жен.

    1. Небольшая рама для вставки, оправы чего-нибудь. Вставить фотографическую карточку в рамку. Портрет в рамке под стеклом. «По стенам в крашеных деревянных рамках висят незатейливые картины.» Мельников-Печерский.

    2. То же, что рама во 2 знач. (тех.). Сновальная рамка (в ткацком станке).

    3. Графическое изображение прямоугольника, внутри которого помещен какой-нибудь текст или рисунок. Обвести написанное рамкой. Объявление в траурной рамке (о смерти).

    4. То же, что рамочная антенна (см. рамочный; радио).

    5. (чаще мн., в том же знач., что ед.) перен. То, что оттеняет, делает заметным что-нибудь; целое по отношению к составной части (книжн.). Подробное описание страны и нравов эпохи послужило прекрасной рамкой для повести. Внести в рамку или в рамки повествования новый эпизод.

    6. перен., только мн. Пределы, границы чего-нибудь. «Если один конец классовой борьбы имеет свое действие в рамках СССР, то другой ее конец протягивается в пределы окружающих нас буржуазных государств.» Сталин. «Существо уклона к местному национализму состоит в стремлении обособиться и замкнуться в рамках своей национальной скорлупы…» Сталин. «Республика советов является… той искомой и найденной, наконец, политической формой, в рамках которой должно быть совершено экономическое освобождение пролетариата, полная победа социализма.» Сталин. Ввести работу в строгие рамки.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ж.

    1.

    Графическое изображение прямоугольника, внутри которого помещён какой-либо текст или рисунок.

    2.

    перен.

    То, что оттеняет, делает заметным что-либо; целое по отношению к составной части; рама 4..

    II

    ж. разг.

    уменьш. к сущ. рама 1.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. (small) frame вставлять в рамку ≈ frame в рамке без рамкирамк|а - ж.
    1. frame* перен. setting;
    в ~e framed;

    2. мн. (пределы) limits;
    framework sg.;
    в ~ах Организации Объединённых Наций within the framework of the United Nations;
    выйти за ~и exceed the limits (of);

    3. радио (антенна) frame aerial.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    bezel,(машинного графика) box,(на экране дисплея) frame, loop,(диапозитива) mount

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    f.frame, framework; рамки, pl., scope, limits, framework

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    рамка ж 1. Rahmen m 1d, Rähmchen n 1d в рамке umrahmt рамка для слайдов Diarähmchen n 2. мн. рамки (пределы) Rahmen m 1d; Schranken f pl, Grenzen f pl (границы) а держаться в рамках sich in Schranken halten* выйти за рамки den Rahmen sprengen

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    1)Rahmen m, Rähmchen n

    в рамке — umrahmt

    рамка для слайдов — Diarähmchen n

    2) мн. ч. рамки(пределы) Rahmen m; Schranken f pl, Grenzen f pl(границы)



    держаться в рамках — sich in Schranken halten(непр.)

    выйти за рамки — den Rahmen sprengen

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    1)cadre m

    траурная рамка — encadrement m de deuil

    2) мн. перен.(границы)

    -рамки

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    1)cuadro m

    тра́урная ра́мка — cuadro de luto

    2) мн. ра́мки(границы) límites m pl

    держа́ть себя́ в ра́мках (прили́чия) — mantenerse en los límites (de la decencia)

    выходи́ть за ра́мки — pasar de la raya; rebosar (transgredir, translimitar) los límites, salirse del (exceder el) marco

    3)радио cuadro m

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    1)cornice, cornicina f, cornicetta f; portaritratti m

    в рамке (об иллюстрации в газете и т.п.) — nel riquadro

    2) мн. рамки(пределы) quadro m, ambito m; limiti m pl

    в рамках закона — nei limiti della legge

    в рамках фестиваля — nel quadro del festival; ai margini del festival

    выйти из рамок (приличия) — uscire dai limiti(della decenza); essere sopra le righe

    3)радио telaio m

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    РА́МКА -и; мн. род. -мок, дат. -мкам; ж.

    1. Небольшая рама (1 зн.). Вставить снимок в рамку. На стене натюрморт в рамке. Вынуть фотографию из рамки. Деревянная, резная р. Вынуть рамку из улья.

    2. Графическое прямоугольное обрамление текста, рисунка. Траурная р. Дать объявление в рамке. Взять в рамку кого-, что-л. Обвести рамкой.

    3. только мн.: ра́мки, -мок. чего. Пределы, границы. Ввести в рамки дозволенного. Действовать в рамках закона. Строгие рамки дискуссии. Выйти за рамки приличия. Поведение выходит из рамок допустимого. Держать себя в рамках (вести себя сдержанно, прилично).

    В ра́мках чего, в зн. предлога. Ограничиваясь (только этим), охватывая (только это). Действовать в рамках закона. Рассуждать в рамках сегодняшних представлений. Договорённость в рамках международных соглашений. Ра́мочка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш. Ра́мочный, -ая, -ое. (1-2 зн.). Р-ое обрамление текста. Р-ая антенна (спец.; в форме рамки). Р. улей (с вынимающимися рамками). Р-ое соглашение (в котором определены только общие принципы, но не детали).

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Русско-английский политехнический словарь

    bezel,(машинного графика) box,(на экране дисплея) frame, loop,(диапозитива) mount

    * * *

    ра́мка ж.

    1. frame

    2. (рамочная антенна) loop antenna

    3. (электроизмерительного прибора) coil

    подве́шивать ра́мку на ке́рнах — suspend the coil by pivots, pivot the coil

    подве́шивать ра́мку на подпя́тниках — suspend the coil by jewels

    подве́шивать ра́мку на растя́жках — suspend the coil by taut ligaments [by taut bands]

    устана́вливать ра́мку (электроизмерительного прибора) на ке́рны — pivot the frame

    визи́рная ра́мка геод. — finder frame

    кадри́рующая ра́мка кфт. — masking frame

    ка́дровая ра́мка кфт. — gate mask

    ра́мка ка́рты — map margin

    кату́шечная ра́мка текст. — creel

    копирова́льная ра́мка кфт. — (contact) printing frame

    ла́мповая ра́мка тлф. — lamp-jack [signal-lamp] strip, lamp-socket mounting

    ма́тричная ра́мка полигр. — die-case, matrix case

    негати́вная ра́мка (увеличителя) кфт. — negative carrier

    реми́зная ра́мка текст. — heald [harness] frame

    ра́мка с гнё́здами тлф. — jack strip

    ра́мка с ключа́ми тлф. — key shelf

    ра́мка с ла́мпами тлф. — lamp-jack [signal-lamp] strip, lamp-socket mounting

    соедини́тельная ра́мка тлф. — terminal [connecting] strip

    фотоли́терная ра́мка полигр. — diecase, matrix case

    * * *

    frame

  31. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  32. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.

    1)telai(ett)o m; telaino m; quadro m

    2)(напр. для фотографии) cornice f

    - рамка антенны

    - диапозитивная рамка

    - рамка для фотопластинки

    - кадрирующая рамка

    - катушечная рамка

    - копировальная рамка

    - негативная рамка

    - пеленгационная рамка

    - пильная рамка

    - рамка питания

    - плоская рамка

    - рамка поворотного стекла

    - прижимная рамка

    - радиопеленгаторная рамка

    - раздвижная рамка

    - ремизная рамка

    - сновальная рамка

  33. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    вчт, техн.

    1)ра́мка

    2)(окаймление) облямі́вка, облямува́ння, ра́мка, обра́млення

    3)ра́мки мн., перен.(границы, пределы) ме́жі, род. меж


    - вращающаяся рамка

    - катушечная рамка

    - матричная рамка

    - направляющая рамка

    - передающая рамка

    - приёмная рамка

    - проволочная рамка

    - рамка знака

    - рамка литеры

    - сновальная рамка

    - соединительная рамка

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    вчт, техн.

    1)ра́мка

    2)(окаймление) облямі́вка, облямува́ння, ра́мка, обра́млення

    3)ра́мки мн., перен.(границы, пределы) ме́жі, род. меж


    - вращающаяся рамка

    - катушечная рамка

    - матричная рамка

    - направляющая рамка

    - передающая рамка

    - приёмная рамка

    - проволочная рамка

    - рамка знака

    - рамка литеры

    - сновальная рамка

    - соединительная рамка

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Українсько-російський політехнічний словник

    вчт; техн. ра́мка

  39. Источник: Українсько-російський політехнічний словник