РА́МКА, -и, жен.
1. Небольшая рама (в 1 знач.). Фотокарточка в рамке. Р. с сотами (в улье).
2. Прямоугольное обрамление текста или рисунка. Объявление в траурной рамке.
3. перен., мн., чего. Пределы, границы чего-н. Строгие рамки дискуссии.
• В рамки чего, в знач. предлога с род. то же, что в пределы чего-н. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Ввести в рамки дозволенного.
В рамках чего, в знач. предлога с род. в пределах, в границах чего-н., ограничивая (-сь) чем-н. Действовать в рамках закона.
За рамками чего, в знач. предлога с род. то же, что за пределами чего-н.
За рамки чего, в знач. предлога с род. за пределы, за границы чего-н. Выйти за рамки приличия.
Из рамок чего, в знач. предлога с род. за пределы, из границ чего-н. Поведение выходит из рамок допустимого.
| прил. рамочный, -ая, -ое (к 1 и 2 знач.). Рамочная антенна (в форме рамки; спец.).
-и, род. мн. -мок, дат. -мкам, ж.
1.
Небольшая рама (в 1 знач.).
На стене висел диплом офицерский за стеклом и в рамке. Пушкин, Капитанская дочка.
Он задержался у стола, рассматривая миниатюрный портрет Людвиги в изящной рамке из слоновой кости. Н. Островский, Рожденные бурей.
||
Графическое обрамление какого-л. текста, рисунка.
Траурная рамка.
|| перен.; чего или какая.
То, что окружает кого-, что-л., служит ему фоном, оттеняет.
[Я] видел неприятно-желтоватое лицо в рамке мехового малахая, два глаза с ресницами, опушенными инеем. Короленко, Мороз.
Я не смел даже воображать себе, какова будет Олеся, одетая в модное платье, исторгнутая из этой очаровательной рамки старого леса. Куприн, Олеся.
2. мн. ч. (ра́мки, -мок) перен.
Пределы, границы чего-л.
Григорий невольно наблюдал и этот беспредельный холмистый океан с далеко раздвинувшимися рамками горизонта, и это высокое небо. Станюкович, Матроска.
Но это обстоятельство уже выходит за рамки нашего рассказа. Паустовский,
Поселок среди скал.
||
Условные, кем-л. установленные или общепринятые ограничения чего-л.
Разумеется, там, где это требуется, нужно за невыполнение обязательств и штрафовать и наказывать, но все это надо делать строго в рамках советского закона, советского порядка. Киров, Статьи и речи 1934.
Строгие рамки военных уставов не стесняли его. Чаковский, У нас уже утро.
3. Радио.
То же, что рамочная антенна (см. рамочный).
держать себя в рамках (приличия) вести себя сдержанно, прилично, не позволять себе ничего лишнего.
(иноск.) — граница, ограниченье (старинн. рама — межа)
Ср. Прожект этот трактует прислугу совершенно как детей, которых легко напугать и потом удерживать внушенным им страхом в определенной рамке.
Лесков. Домашняя челядь. 2.
Ср. Вот села тихо и глядит,
Любуясь шумной теснотою...
И темной рамою мужчин
Вкруг дам, как около картин.
А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 6.
См. проект.
См. трактовать.
РА́МКА, рамки, жен.
1. Небольшая рама для вставки, оправы чего-нибудь. Вставить фотографическую карточку в рамку. Портрет в рамке под стеклом. «По стенам в крашеных деревянных рамках висят незатейливые картины.» Мельников-Печерский.
2. То же, что рама во 2 знач. (тех.). Сновальная рамка (в ткацком станке).
3. Графическое изображение прямоугольника, внутри которого помещен какой-нибудь текст или рисунок. Обвести написанное рамкой. Объявление в траурной рамке (о смерти).
4. То же, что рамочная антенна (см. рамочный; радио).
5. (чаще мн., в том же знач., что ед.) перен. То, что оттеняет, делает заметным что-нибудь; целое по отношению к составной части (книжн.). Подробное описание страны и нравов эпохи послужило прекрасной рамкой для повести. Внести в рамку или в рамки повествования новый эпизод.
6. перен., только мн. Пределы, границы чего-нибудь. «Если один конец классовой борьбы имеет свое действие в рамках СССР, то другой ее конец протягивается в пределы окружающих нас буржуазных государств.» Сталин. «Существо уклона к местному национализму состоит в стремлении обособиться и замкнуться в рамках своей национальной скорлупы…» Сталин. «Республика советов является… той искомой и найденной, наконец, политической формой, в рамках которой должно быть совершено экономическое освобождение пролетариата, полная победа социализма.» Сталин. Ввести работу в строгие рамки.
I
ж.1.
Графическое изображение прямоугольника, внутри которого помещён какой-либо текст или рисунок.
2.
перен.То, что оттеняет, делает заметным что-либо; целое по отношению к составной части; рама 4..
II
ж. разг.уменьш. к сущ. рама 1.
жен. (small) frame вставлять в рамку ≈ frame в рамке без рамкирамк|а - ж.
1. frame* перен. setting;
в ~e framed;
2. мн. (пределы) limits;
framework sg.;
в ~ах Организации Объединённых Наций within the framework of the United Nations;
выйти за ~и exceed the limits (of);
3. радио (антенна) frame aerial.
bezel,(машинного графика) box,(на экране дисплея) frame, loop,(диапозитива) mount
f.frame, framework; рамки, pl., scope, limits, framework
рамка ж 1. Rahmen m 1d, Rähmchen n 1d в рамке umrahmt рамка для слайдов Diarähmchen n 2. мн. рамки (пределы) Rahmen m 1d; Schranken f pl, Grenzen f pl (границы) а держаться в рамках sich in Schranken halten* выйти за рамки den Rahmen sprengen
ж
1)Rahmen m, Rähmchen n
в рамке — umrahmt
рамка для слайдов — Diarähmchen n
2) мн. ч. рамки(пределы) Rahmen m; Schranken f pl, Grenzen f pl(границы)
•
•
держаться в рамках — sich in Schranken halten(непр.)
выйти за рамки — den Rahmen sprengen
ж.
1)cadre m
траурная рамка — encadrement m de deuil
2) мн. перен.(границы)
-рамки
ж.
1)cuadro m
тра́урная ра́мка — cuadro de luto
2) мн. ра́мки(границы) límites m pl
держа́ть себя́ в ра́мках (прили́чия) — mantenerse en los límites (de la decencia)
выходи́ть за ра́мки — pasar de la raya; rebosar (transgredir, translimitar) los límites, salirse del (exceder el) marco
3)радио cuadro m
ж.
1)cornice, cornicina f, cornicetta f; portaritratti m
в рамке (об иллюстрации в газете и т.п.) — nel riquadro
2) мн. рамки(пределы) quadro m, ambito m; limiti m pl
в рамках закона — nei limiti della legge
в рамках фестиваля — nel quadro del festival; ai margini del festival
выйти из рамок (приличия) — uscire dai limiti(della decenza); essere sopra le righe
3)радио telaio m
РА́МКА -и; мн. род. -мок, дат. -мкам; ж.
1. Небольшая рама (1 зн.). Вставить снимок в рамку. На стене натюрморт в рамке. Вынуть фотографию из рамки. Деревянная, резная р. Вынуть рамку из улья.
2. Графическое прямоугольное обрамление текста, рисунка. Траурная р. Дать объявление в рамке. Взять в рамку кого-, что-л. Обвести рамкой.
3. только мн.: ра́мки, -мок. чего. Пределы, границы. Ввести в рамки дозволенного. Действовать в рамках закона. Строгие рамки дискуссии. Выйти за рамки приличия. Поведение выходит из рамок допустимого. Держать себя в рамках (вести себя сдержанно, прилично).
◁ В ра́мках чего, в зн. предлога. Ограничиваясь (только этим), охватывая (только это). Действовать в рамках закона. Рассуждать в рамках сегодняшних представлений. Договорённость в рамках международных соглашений. Ра́мочка, -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Уменьш. Ра́мочный, -ая, -ое. (1-2 зн.). Р-ое обрамление текста. Р-ая антенна (спец.; в форме рамки). Р. улей (с вынимающимися рамками). Р-ое соглашение (в котором определены только общие принципы, но не детали).
bezel,(машинного графика) box,(на экране дисплея) frame, loop,(диапозитива) mount
* * *
ра́мка ж.1. frame
2. (рамочная антенна) loop antenna
3. (электроизмерительного прибора) coil
подве́шивать ра́мку на ке́рнах — suspend the coil by pivots, pivot the coil
подве́шивать ра́мку на подпя́тниках — suspend the coil by jewels
подве́шивать ра́мку на растя́жках — suspend the coil by taut ligaments [by taut bands]
устана́вливать ра́мку (электроизмерительного прибора) на ке́рны — pivot the frame
визи́рная ра́мка геод. — finder frame
кадри́рующая ра́мка кфт. — masking frame
ка́дровая ра́мка кфт. — gate mask
ра́мка ка́рты — map margin
кату́шечная ра́мка текст. — creel
копирова́льная ра́мка кфт. — (contact) printing frame
ла́мповая ра́мка тлф. — lamp-jack [signal-lamp] strip, lamp-socket mounting
ма́тричная ра́мка полигр. — die-case, matrix case
негати́вная ра́мка (увеличителя) кфт. — negative carrier
реми́зная ра́мка текст. — heald [harness] frame
ра́мка с гнё́здами тлф. — jack strip
ра́мка с ключа́ми тлф. — key shelf
ра́мка с ла́мпами тлф. — lamp-jack [signal-lamp] strip, lamp-socket mounting
соедини́тельная ра́мка тлф. — terminal [connecting] strip
фотоли́терная ра́мка полигр. — diecase, matrix case
* * *
frame
ж.
1)telai(ett)o m; telaino m; quadro m
2)(напр. для фотографии) cornice f
- рамка антенны
- диапозитивная рамка- рамка для фотопластинки
- кадрирующая рамка
- катушечная рамка
- копировальная рамка
- негативная рамка
- пеленгационная рамка
- пильная рамка
- рамка питания
- плоская рамка
- рамка поворотного стекла
- прижимная рамка
- радиопеленгаторная рамка
- раздвижная рамка
- ремизная рамка
- сновальная рамка
вчт, техн.
1)ра́мка
2)(окаймление) облямі́вка, облямува́ння, ра́мка, обра́млення
3)ра́мки мн., перен.(границы, пределы) ме́жі, род. меж
•
- вращающаяся рамка
- катушечная рамка- матричная рамка
- направляющая рамка
- передающая рамка
- приёмная рамка
- проволочная рамка
- рамка знака
- рамка литеры
- сновальная рамка
- соединительная рамка
вчт, техн.
1)ра́мка
2)(окаймление) облямі́вка, облямува́ння, ра́мка, обра́млення
3)ра́мки мн., перен.(границы, пределы) ме́жі, род. меж
•
- вращающаяся рамка
- катушечная рамка- матричная рамка
- направляющая рамка
- передающая рамка
- приёмная рамка
- проволочная рамка
- рамка знака
- рамка литеры
- сновальная рамка
- соединительная рамка
вчт; техн. ра́мка