или обмакать, обмакнуть перо в чернила, светильню плошки в скипидар, макать, окунать, погружать и тотчас вынимать. -ся, быть обмакиваему;
| попадать, макая, не туда, куда хотел, ошибаться. Обмахнулся, и попал пером в песочницу. Этот человек, обмакнувшись пером, глаз выколет, скрытен, лукав и зол, приказное. Обмакивание, обмакание ·длит. обмак муж. обмочка (занято у гл. мочить) жен., ·об. действие по гл.
| Обмак, обмочка, действие по гл. на ся. Обмачка (правильнее) новг. вареный и измятый картофель в масле. Обмаканец, всякая обмакнутая во что вещь; упавший в воду во всей одежде человек.
ОБМАКНУ́ТЬ, -ну́, -нёшь; -а́кнутый; сов., что во что. Погрузить на короткое время в жидкость, окунуть. О. кисть в краску.
-аю, -аешь.
несов. к обмакнуть.
ОБМА́КИВАТЬ, обмакиваю, обмакиваешь. несовер. к обмакнуть.
несов. перех.
Погружать на короткое время во что-либо жидкое или сыпучее; окунать.
несовер. - обмакивать;
совер. - обмакнуть (что-л. во что-л. ) dip (in), обмакнуть (вн.) dip (smth.).
tunken vt, eintauchen vt
обмакивать, обмакнуть tunken vt, eintauchen vt
tremper vt, plonger vt
несов.
untar vt; mojar vt(окунуть)
несов. - обмакивать, сов. - обмакнуть
что-л. во что-л. — intingere vt(in qc)
обмакивать кисть в краску — intingere il pennello nella vernice