нареч. ко времени, своевременно, в должную пору, впору, кстати. Дорога помощь вовремя. Вовремя, все кстати. Не вовремя (невпору) гость хуже татарина. Вовременный, своевременный. Вовремени нареч. в добрую пору, годину, при счастии, благоденствии;
| кстати, впору. Будешь вовремени, и нас вспомяни. Вовремени пождать, у Бога есть что подать, утешение. Вовреме(я)нье ср. счастье, удачная пора; жизнь привольная, в обилии, ·противоп. безвремянье, злыдни. Вовременил Господь ночь и день, зиму и лето. устроил по времени, по срокам. Вовременилась скорби тяжкие и недуги, поселились в наше время.
ВО́ВРЕМЯ, нареч. Своевременно, в назначенное время. Явиться в.
нареч. обстоят. времени
1.
К должному сроку; своевременно.
2.
В подходящий, удобный момент; кстати.
нареч. in time, on time, timely, at the proper/right time;
opportunely (кстати) не вовремянареч. at the right moment;
in time;
~ сказанное слово a word in season;
не ~ inopportunely;
прийти не ~ come* just at the wrong moment, arrive inopportunely.
adv.on time
rechtzeitig, zur rechten Zeit, gelegen(кстати)
не вовремя — zur unrechten Zeit; ungelegen(некстати)
вовремя rechtzeitig, zur rechten Zeit, gelegen (кстати) не вовремя zur unrechten Zeit; un|gelegen (некстати)
à temps; à propos(кстати)
прийти вовремя — venir(ê.) à temps
не вовремя — intempestivement; mal à propos, inopportunément(некстати)
прийти не вовремя — mal tomber
он пришел не вовремя — il est mal tombé
нареч.
a tiempo; oportunamente, a propósito(кстати)
не во́время — intempestivamente, a destiempo; inoportunamente, a despropósito(некстати)
во́время ска́занное сло́во — palabra dicha a tiempo (a propósito)
нар.
in / a / per tempo, a tempo debito; tempestivamente
явиться вовремя — presentarsi in tempo
ВО́ВРЕМЯ нареч. Своевременно, когда это нужно; в назначенное время. Прийти, вернуться в.