Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Rhabanus Maurus, Magnentius, Grabon) — один из великих ученых средних веков (776-856), родом из Майнца, образование получил в Фульдском монастыре, там же сделался схоластиком, т. е. начальником монастырской школы, а потом аббатом, продолжая руководить школой, из которой вышли многие выдающиеся деятели следующего поколения. Успех его преподавания зависел, между прочим, от того, что, не довольствуясь латынью, он обращал внимание и на народный язык и его обработку, о чем свидетельствуют оставшиеся с его именем латинско-немецкий словарь к Библии и гимны на немецком языке. В 847 г. М. был избран архиепископом майнцским. Всех сочинений М. (изданы в "Patrologiae cursus completus" Миня, томы CVII-CX латинской серии; из других изданий лучшее — кельнское) насчитывается до 51. Между ними первое место занимают толкования (commentarii, expositiones, enarrationes) на Св. Писание, имеющие высокую цену особенно в том отношении, что отчасти основаны на древних экзегетах, отцах церкви, а отчасти представляют простой свод их толкований; в последующее время они служили необходимым пособием для всех толкователей Библии и постилляторов, отчасти в подлинном своем виде, отчасти в том сокращении, которое было составлено преемником М. по управлению Фульдским монастырем, Валафридом Страбоном, под именем glossa ordinaria. Затем следуют два сборника проповедей, имевшие для своего и последующего времени значение гомилиариев, т. е. пособий для священников в деле проповеди. Из остальных сочинений М. замечательны: "De clericorum institutione et caeremoniis" (в основу образования М. кладет грамматику и диалектику, которую называет "наукой наук, учащей учить и не только желающей, но и могущей образовывать знающих"); "De disciplina ecclesiae"; "De vitiis et virtutibus" — род этики; "Allegoriae ad universam sacram scripturam" — изложение теории толкования Св. Писания; поэма в стихах — "De fide catholica"; несколько церковных гимнов, в числе которых приписывается М. особенно известный в католической церкви гимн "Veni, creator spiritus". Из его сочинений общенаучного содержания известны: "De universo" (род энциклопедии тогдашних реальных знаний), "De inventione linguarum", "De arte grammatica", "De magicis artibus". В последнем он обнаруживает критицизм, редкий и неожиданный для того времени: многое в так наз. магии объясняя субъективными иллюзиями, он думает, между прочим, что и тень Самуила, явившаяся Саулу по призыву аэндорской волшебницы, на самом деле не являлась, а только казалась являвшейся. В Ратбертовском споре о претвореннии в евхаристии хлеба и вина в тело и кровь Христовы М. выразил мнение, что следует различать таинство (sacramentum) и силу таинства (virtus sacramenti); только в силу последней душа, приемля слово Божие с верой, превращает хлеб и вино в тело и кровь Христовы. В т. наз. Готшалькском споре М. осудил неправильное мнение своего бывшего ученика по фульдской школе, Готшалька, о предопределении злых не только к погибели (ad peritum), но и ко греху (ad peccatum). В политической истории М. известен как примиритель споривших между собой членов королевского франкского дома. См. Р. Kunstmann, "Rhabanus Màurus" (Майнц, 1841).

    Н. Б-в.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    Янка (псевдоним; настоящие фамилия и имя — Федоров Иван Михайлович) [29.4(11.5).1883, Лиепая, — 3.8.1971, Минск], белорусский советский писатель, заслуженный деятель культуры БССР (1968). Член КПСС с 1950. Родился в рабочей семье. Был учителем, после Октябрьской революции 1917 работал в школах Минска. Один из зачинателей белорусской советской литературы для детей. В 1925 опубликовал научно-фантастическую повесть «Человек идёт». Основные произв.: повести «В стране райской птицы» (1926), «Сынводы» (1928), «Полесские робинзоны» (1932), «ТВТ» (1934), роман «Амок» (1929), автобиографическая повесть «Путь из тьмы» (1948). Награжден 3 орденами, а также медалями.

    Соч.: Выбраныя творы, Miнск, 1952; Збор твораў, т. 1—2, Miнск, 1960: в русском переводе — Избранное. Повести и рассказы, М.,1958; Путь из тьмы. Полесские робинзоны, Л., 1968.

    Лит.: Яфimaва М., Янка Маўр. Жыццё i творчасць, Miнск, 1960; Пicьменнiкi Савецкай Беларусi. Кароткi бiябiблiяграфiчны даведнiк, Miнск, 1970.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. ма́вр;
    2. ма́вры;
    3. ма́вра;
    4. ма́вров;
    5. ма́вру;
    6. ма́врам;
    7. ма́вра;
    8. ма́вров;
    9. ма́вром;
    10. ма́врами;
    11. ма́вре;
    12. ма́врах.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    см. мавры I 2.

    II

    м.

    см. мавры II 2.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    Через нем. Маurе или непосредственно из лат. maurus.

  9. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. Moorм. Moor;
    ~ сделал своё дело, ~ может уйти The Moor has done his duty, let him go;
    ~итанский
    1. Moorish;
    (стиль и т. п.) Moresque;

    2. Mauritanian.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м ист.

    Maure m; Mohr m

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    мавр м ист. Maure m 2c; Mohr m 2c

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    Maure m, More m, Mauresque f

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м. ист.

    moro m, mauritano m

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    moro

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    МАВР,МАВРЕТА́НКА см. 2. Ма́вры.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  25. Источник: