Словарь форм слова

    1. приходи́ть;
    2. прихожу́;
    3. прихо́дим;
    4. прихо́дишь;
    5. прихо́дите;
    6. прихо́дит;
    7. прихо́дят;
    8. приходя́;
    9. приходи́л;
    10. приходи́ла;
    11. приходи́ло;
    12. приходи́ли;
    13. приходи́;
    14. приходи́те;
    15. приходя́щий;
    16. приходя́щая;
    17. приходя́щее;
    18. приходя́щие;
    19. приходя́щего;
    20. приходя́щей;
    21. приходя́щего;
    22. приходя́щих;
    23. приходя́щему;
    24. приходя́щей;
    25. приходя́щему;
    26. приходя́щим;
    27. приходя́щий;
    28. приходя́щую;
    29. приходя́щее;
    30. приходя́щие;
    31. приходя́щего;
    32. приходя́щую;
    33. приходя́щее;
    34. приходя́щих;
    35. приходя́щим;
    36. приходя́щей;
    37. приходя́щею;
    38. приходя́щим;
    39. приходя́щими;
    40. приходя́щем;
    41. приходя́щей;
    42. приходя́щем;
    43. приходя́щих;
    44. приходи́вший;
    45. приходи́вшая;
    46. приходи́вшее;
    47. приходи́вшие;
    48. приходи́вшего;
    49. приходи́вшей;
    50. приходи́вшего;
    51. приходи́вших;
    52. приходи́вшему;
    53. приходи́вшей;
    54. приходи́вшему;
    55. приходи́вшим;
    56. приходи́вший;
    57. приходи́вшую;
    58. приходи́вшее;
    59. приходи́вшие;
    60. приходи́вшего;
    61. приходи́вшую;
    62. приходи́вшее;
    63. приходи́вших;
    64. приходи́вшим;
    65. приходи́вшей;
    66. приходи́вшею;
    67. приходи́вшим;
    68. приходи́вшими;
    69. приходи́вшем;
    70. приходи́вшей;
    71. приходи́вшем;
    72. приходи́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    или сев. песня. прихождать; придти, прийти, прихаживать куда, идучи достигать места, прибыть куда пеши, на ногах. Вчера приходил к вам за чем-то купец, да не заставши, сказал, что придет ныне. Войска пришли из похода. Он, бывало, прихаживал, а теперь давно не был. Прихожу, а он ушел.

    | То же, о плавании кораблей, и вообще, о всяком движении, к которому относят гл. ходить. Пароход пришел. Паровоз придет в час. Почта приходит по середам.

    | Настать, наступить, о времени и сдучае. Весна пришла - на все пошла! Беда придет и с ног собьет. Лихорадка моя приходит через день. Товар пришел, привезен. Письмо пришло, вести от родных пришли, достигли, дошли. Приходить в чувство, в память, в себя, очнуться, очунуться после обморока, сна или бреду. В себе же пришед (блудный сын). Лук. опомнясь. Мне пришло на память, я вспомнил. Память пришла ко мне, поправилась, я стал лучше помнить. Не придет память под старость. Я пришел по памяти, помня того, кого посещаю, или без вожатого, припоминая забытую дорогу. Прийти в изумленье, в страх, в неистовство, подпасть господству этих чувств или страстей. Прийти к заключенью, к убежденью, заключить, убедиться. Прийти в тупик, не знать, как быть, что делать. Дом пришел в ветхость, обветшал. Он пришел в возраст, возмужал. Прийти под меру, правильнее прийтись, быть в меру. Дело приходит к концу, кончается. Прийти и прийтись по мысли, понравиться. Придет беда - растворяй ворота! Старость пришла, хиль принесла. Никогда вы ко мне не прихождали, говорит Господь грешникам. Овес пришел в сусек сам-шест, уродился. Пришедшая долгота, мор., ·противоп. отшедшая, долгота места, куда приплыл и откуда отплыл корабль. Что бы ни пришло, все молись! С чем пришел, с тем и ушел. Мужик в город пришел, там и по миру пошел, кстати. Как пришло, так и ушло (прошло). Время придет, и час пробьет. День на день не приходит (-ся). Мало ли что на ум приходит. Мало ли что жениху на ум приходит! Приходиться, прийтись, случаться, сделаться, статься; подходить или быть впору, в меру и кстати, доводиться, причитаться; вынуждаться. Живи, как пришлось, как приходится. Так жить или делать не приходится, нельзя, не должно. Сапоги как раз пришлись. Шапка пришлась по голове. Ключ пришелся к замку. Жена по муже пришлась. И на дереве лист в лист не приходится. Он мне приходится внучатным братом, доводится. Тут, по счету, приходилось еще доплатить рубль. Невмочь, не под силу приходится. Придется тебе еще потерпеть. Пришлось, что ни взад, ни вперед. По рублю на брата пришлось, по дележу. Житье на житье не приходится.

    | Приходиться, пск., твер. уходиться, угомониться, успокоиться после досады. Прихожденье ·длит. пришествие ·окончат. приход муж. прихбока жен., ·об. действие по гл. Пришествие Господне, воплощенье. Второе пришествие, конец миру, Страшный суд. Пришелствие церк. пришествие, прибытие, приход; пребыванье. Жди до второго пришествия, до преставленья света, до скончания века.

    | Приход, прибытие и

    | все прибывшее количество чего-либо. Обозов в приходе нет, не пришли. В приходе по гавани десять кораблей, в отходе пять, за известный срок. Приход денег, вещей, ·противоп. расход, прибыль, все, что поступило вновь, что прибыло, наросло, прибавилось, чем увеличена наличность. Держи расход по приходу. Расход с приходом верен. Запиши в приход, на приход, причти к наличности; ·противоп. выпиши в расход. Что в приходе, то и в расходе, гладко. Жить не по приходу, не сметя себя. Приказ большого прихода, ·стар. государственное казначейство. По приходу не стыдно расход держать, скупиться. Не приходом люди богатеют, расходом, путно хозяйничая. По приходу расход держат. Не наше было, не к нам и пришло.

    | Церковный приход, парафия, община, принадлежащая, по духовным требам, к одной церкви. Приход избирает церковного старосту. В Новгородской губернии церкви стоят одиноко, погостами, а приходы раскинуты мелкими деревнюшками. Каков поп, таков и приход. Он не нашего приходу, что нам до него; или: он не заодно с нами. В нашем приходе и попадья с попом в разводе! Каков приход, таков у него и поп. И без песен приход (проход?) тесен. Поп хочет большего прихода, а сам ждет не дождется, когда кто помрет. Прихожий и пришлый, пришедший откуда, чужой, сторонний.

    | Пришлый, смол. приличный. Так пришлее, лучше.

    | Пришлая пора, пришлость, зап. ·произн. прышласць, польск. будущее, будущность, ·противоп. прошлое. Прихожая жен. первая, вхожая комната в доме, после сеней, либо передняя. Приходный, к приходу денег или припасов относящийся. Приходная книга, куда записывается приход. Приходная страница, в приходорасходной книге, левая, а правая расходная. Приходчик, -чица, приемщик и хранитель денег, припасов, ведущий им счет; приходорасходчик, -чица, то же, у кого на руках приход и расход. Приходский, к церк. приходу относящийся. Приходский священник, -школа. Прихожанин, прихожанка; мн. прихожане; или сиб. прихожданин, принадлежащий к церковному приходу. Прихожане образуют приход. С твоей ли рожей в собор к обедне? шел бы в приходскую! Приходь жен., орл. церковный приход, с семьями и детьми. Прихожатый муж. -тая жен., яросл. гость, гостья, посетитель. Прихожный, к прихожей, передней комнате относящийся. Приходовать, принимать и зачислять на приход, ·противоп. расходовать. Приходованье, действие по гл. Пришелец, -лица, пришлец, -лица, пришельник, -ница, пришлянка, прихожий, захожий, пришлый человек; чуженин, странник, иноземец, инородец. Пришельцин, пришлецов и пришельников; пришелицын, пришлицын, пришельницын, им лично принадлеж. Пришельничий, -нический, им вообще свойственный, к ним относящийся. Пришествовать церк. приходить; наставать. Пришедствовати церк. переселяться, приходить в чужую землю. Прихожи жен., мн., пск., твер. сходбище без дела, для беседы.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ПРИХОДИ́ТЬ см. прийти.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -хожу́, -хо́дишь; прич. наст. приходя́щий.

    несов. к прийти.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ПРИХОДИ́ТЬ, прихожу, приходишь. несовер. к прийти.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    несов. неперех.

    1.

    Идя куда-либо, к какому-либо месту, достигать этого места, являться куда-либо.

    отт. Являться куда-либо с какой-либо целью (с неопределённой формой глагола или с союзом: чтобы).

    отт. Возвращаться откуда-либо.

    2.

    перен. разг.

    Приезжать, приплывать куда-либо (о средствах передвижения).

    3.

    Придвигаться, притекать, подходить, подступать.

    4.

    Достигать места назначения, будучи посланным, отправленным.

    отт. Достигать чего-либо, доходить до кого-либо, распространяясь (о молве, слухе, вести и т.п.).

    5.

    Наступать, наставать (о времени, состоянии, событии).

    6.

    Возникать, появляться (о мыслях, думах и т.п.).

    7.

    Доходить до какого-либо положения, оказываться в каком-либо состоянии.

    отт. Проникаться каким-либо чувством, погружаться в какое-либо переживание, состояние.

    8.

    Достигать чего-либо путем каких-либо усилий, действий, заключений.

    9.

    Случаться с кем-либо, постигать кого-либо.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - приходить;
    совер. - прийти без доп.
    1) come, arrive
    2) (к чему-л.) come (to), arrive (at);
    reach приходить к убеждению приходить к соглашению приходить к концу
    3) (во что-л.) reach;
    get (into), go (into) приходить в себя/чувство/сознание ≈ to come to oneself, to regain consciousness, to come (a) round;
    to calm down, to become oneself (again) (успокаиваться) приходить в плохое настроение ≈ to get into a bad mood приходить в голову ≈ to think (of), to hit (on), to take into one's head, to come to mind, to occur (to) приходить в ужас ≈ to be horrified приходить в норму ≈ to settle into shape приходить в изумление ≈ to be surprised/amazed приходить в негодование ≈ to become indignant приходить в восторг ≈ to go into raptures, прийти
    1. come*, arrive;
    прийти домой come* home;
    поезд пришёл с небольшим опозданием the train came in rather late;
    он пришёл проститься с ними he came to say good-bye to them;
    посылка должна прийти через неделю the parcel should arrive in a week`s time;

    2. (наступать) come*, arrive;
    пришла весна spring has come;

    3. (возникать, появляться) аррear;
    постепенно к нему пришла уверенность he gradually acquired confidence;

    4. (к дт., добиваться ) come* (to), arrive (at);
    ~ к заключению, выводу arrive at the conclusion, come* to the conclusion;

    5. в сочетании с существительными: ~ в отчаяние fall*/sink* into despair;
    ~ в восхищение be* delighted;
    ~ в ярость get*/fly* into а rage;
    ~ в негодование be*/feel* indignant (at);
    прийти на ум come* to mind;
    прийти кому-л. в голову enter smb.`s head;
    прийти в себя come* to one`s senses;
    (опомниться) recover one`s wits;
    прийти в чувство come* to one self;
    прийти на помощь come* to the rescue, come* to smb.`s aid/help;
    ~ к концу come* to an end;
    пришло махом, ушло прахом посл. е easily earned money is quickly spent;
    ~ся, прийтись
    6. (соответствовать чему-л.) fit;
    ботинки пришлись по ноге the shoes fitted well;

    7. (совпадать с чем-л.) fall*;
    Новый год пришёлся на четверг New Year fell on а Thursday;

    8. безл. (быть необходимым): мне пришлось это сделать I had to do it;

    9. безл. (дт.;
    случаться) one has occasion to;
    ему тяжело пришлось he had а hard time;
    мне приходилось с ними встречаться I have had осcasion to meet them;
    I have met them on occasions;

    10. безл. (причитаться): на каждого пришлось по десяти тысяч рублей each one had to pay ten thousand roubles;

    11. тк. несов. (дт.;
    быть в родственных отношениях) be* related (to);
    он мне приходится дядей he is my uncle;
    они мне приходятся близкими родственниками they are near relatives of mine;
    прийтись кому-л. по вкусу suit smb.`s taste;
    прийтись кстати prove useful, turn tip just at the right moment;
    где придётся where one can;
    как придётся how one can;
    что придётся what one can.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Русско-английский словарь биологических терминов

    приходить— come (came, come)

  15. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    прийтиv.arrive, come

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    приходить см. прийти

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.прийти

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1) см.прийти

    приходить за кем-либо, чем-либо — venir chercher qn, qch

    2)(приближаться) approcher vi

    приходить к концу — toucher à sa fin

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.прийти

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.прийти

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ПРИХОДИ́ТЬ см. Прийти́.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник:



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: