Толковый словарь Ожегова

    НИОТКУ́ДА, местоим., с последующим отрицанием. Ни из какого места. Н. нет известий.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нареч. отрицат.

    Ни из какого места, ни с какой стороны.

    [Матрена:] Мне ворожить не об чем: гор золотых я ниоткуда не ожидаю. А. Островский, За чем пойдешь, то и найдешь.

    В хороших книгах главный герой непременно откуда-нибудь приезжает . В этой книге главный герой я, но я ниоткуда не приехал. Сартаков, Горный ветер.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    НИОТКУ́ДА, нареч. Ни из какого места. Ниоткуда нет писем. Ниоткуда не известно.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. обстоят. места

    Ни из какого-то определённого места.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. from nowhere он ниоткуда не мог видеть этого ≈ he could see it from nowhere, he could not see it from anywhere ниоткуда не следует, что ≈ it in no way follows thatнареч.: ~ не not from anywhere;
    я ~ письма не ожидал I was not expecting a letter from anywhere.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ниоткуда nirgend(s)wo|her

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    nirgend(s)woher

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    de nulle part

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    de ninguna parte, de ningún sitio

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    с отрицанием da nessuna parte; da nessun luogo(часто не переводится)

    ниоткуда нет известий — non ci sono notizie / informazioni; le notizie non arrivano per niente

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    НИОТКУ́ДА местоим. нареч. (с последующим отрицанием). Ни из какого места, ни с какой стороны. Вестей н. нет. Н. не мог позвонить. Я н. не ждал помощи.

  21. Источник: Энциклопедический словарь