«Охрана»

Охрана в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Охрана»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  8. Англо-русский словарь технических терминов
  9. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  17. Энциклопедический словарь
  18. Энциклопедия кино
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Юридическая энциклопедия
  22. Словарь юридических международно-правовых терминов
  23. Словарь юридических международно-правовых терминов
  24. Словарь юридических международно-правовых терминов
  25. История слов
  26. История слов
  27. Русско-шведский бизнес-словарь
  28. Тезаурус русской деловой лексики

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    в жизни государства бывают моменты, когда постоянные законы, имеющие целью охранение общественного порядка и спокойствия, признаются недостаточными и восполняются временными исключительными мерами. Сущность их заключается в расширении пределов власти административных учреждений и в ограничении гражданской свободы. Наука государственного права советует обращаться к этим мерам лишь в случаях крайней необходимости и притом на возможно кратчайший срок, так как они служат тормозом развития страны и причиняют тяжелые испытания гражданам, лишая их таких благ, как неприкосновенность домашнего очага (обыски), свободы слова, печати, общения и пр. (об ограничениях гражданской свободы в конституционных государствах см. Habeas corpus и Осадное положение). В России ряд чрезвычайных мер начинается с семидесятых годов (правила 24 мая 1878 г. об административной высылке, 8 августа 1878 г. относительно обыска фабрик и заводов, указ 9 августа 1878 г. о временном подчинении некоторых дел ведению военного суда, правила 1 сент. 1878 г. об особых мерах к ограждению общественного спокойствия, 18 марта 1879 г. о прописке в полиции местожительства и надзор за обывателями в некоторых городах империи, указ 5 апреля 1879 г. о временных генерал-губернаторах, положение комитета министров 19 августа 1879 г. о предоставлении губернаторам особых прав при замещении постоянных должностей по земским и городским учреждениям, и некот. др. менее важные положения). Перечисленные постановления были значительно дополнены и объединены в одно положение "о мерах к охранение государственного порядка и общественного спокойствия", Высоч. утвержд. 14 августа 1881 г. (т. XIV Св. Зак., изд. 1890 г.; Уст. о пред. и пресеч. преступл., ст. I, прилож. 1). Положение знает два вида О. — усиленную и чрезвычайную. Усиленная О. применяется в случаях нарушения общественного спокойствия преступными посягательствами против существующего государственного строя или безопасности частных лиц, чрезвычайная — "когда такими посягательствами население известной местности будет приведено в тревожное состояние". Право объявления какой-либо местности в положении усиленной О. принадлежит генерал-губернаторам с утверждения министра внутренних дел и министру, который немедленно доносит о том сенату для распубликования и представляет о принятой мере на Высочайшее благоусмотрение через комитет министров. Положение чрезвычайной О. вводится не иначе, как Высоч. утвержденным положением комитета министров, по представлению министра внутренних дел. Усиленная О. установляется на год, чрезвычайная — на шесть месяцев; но министру внутренних дел предоставляется право, по истечении означенных сроков, входить с представлениями в комитет министров о продолжении действия О. Таким образом положение об О., введенное в 1881 г., действует у нас по настоящее время. В пределах местностей, объявленных на положении усиленной охраны, начальствующим лицам (генерал-губернаторам, а в местностях им не подчиненных — губернаторам и градоначальникам) предоставляется: а) издавать в предупреждение нарушения общественного порядка и государственной безопасности различные постановления, разрешать в административном порядке дела о нарушениях таких постановлений и подвергать нарушителей взысканиям (не свыше 3-х месяцев ареста или 500 руб. штрафа); б) воспрещать всякие народные, общественные и даже частные собрания, в) давать распоряжения о закрытии торговых и промышленных заведений как срочно, так и на все время усиленной О., и г) воспрещать отдельным лицам пребывание в местностях, объявленных в положении усиленной О. (см. Высылка административная). Генерал-губернаторам, а где их нет — министру внутренних дел, предоставляется право передавать отдельные уголовные дела военному суду для суждения по законам военного времени или требовать рассмотрения их при закрытых дверях. Значительно усилен надзор за деятельностью земских, городских и судебно-мировых установлений; состоящие на службе по этим учреждениям, признанные неблагонадежными, по требованию губернатора или градоначальника, немедленно удаляются от должностей (за исключением лиц, служащих по выборам). Местным начальникам полиции и жандармских управлений предоставляется право задерживать внушающих подозрение лиц на срок не более двух недель и производить обыски во всякое время и во всех без исключения помещениях. При чрезвычайной О. учреждается особая должность главноначальствующего, звание которого, где есть генерал-губернатор, предоставляется ему. Главноначальствующему, независимо от прав, которыми обладают генерал-губернаторы при усиленной О., предоставляется: а) подчинять отдельные местности вверенного ему края управлению особых лиц; б) учреждать военно-полицейские команды; в) передавать военному суду не только отдельные дела, но и целые категории дел, одним общим распоряжением; г) налагать секвестр на недвижимые и арест на движимые имущества; д) подвергать в административном порядке аресту, тюрьме, крепости до трех месяцев и штрафам до 3000 рублей за неисполнение изданных главноначальствующим постановлений и за все вообще проступки, об изъятии которых из ведения судов будет заранее объявлено; е) устранять от должности на все время чрезвычайной О. чиновников всех ведомств, а также лиц, служащих по выборам в сословных, городских и земских учреждениях (за исключением лиц первых трех классов); ж) разрешать экстренные, приостанавливать и закрывать очередные собрания сословных городских и земских учреждений, устранять отдельные вопросы из обсуждения этих собраний; з) приостанавливать периодические издания и закрывать учебные заведения на срок не более месяца. Одновременно с объявлением какой-либо местности в положении О., в смежных губерниях или даже во всех остальных местностях государства Высочайше утвержденным положением комитета министров может быть предоставлено местным начальникам полиции и жандармских управлений арестовывать своей властью подозрительных людей на срок не более семи дней и производить у них обыски, а министру внутр. дел, по соглашению с министром юстиции — передавать военному суду дела о государственных преступлениях и о вооруженном сопротивлении властям или нападении на должностных лиц, если это сопровождалось убийством, увечьем, поджогом. В настоящее время усиленная О. применяется (Высоч. утвержд. положение комитета министров 20 июня 1897 г.) в губерниях: С.-Петербургской, Московской, Харьковской, Подольской и Волынской, в городах Ростове-на-Дону, Таганроге, Нахичевани и селе Касперовке Области Войска Донского, в С.-Петербургском и Одесском градоначальствах, в Николаевском военном губернаторстве и в местностях, подведомственных кронштадтскому военному губернатору. В местностях Империи, не объявленных в состоянии усиленной О., сохраняют свою силу правила, указанные выше для смежных с объявленными на исключительном положении местностями губерний.

    М. Т.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. охра́на;
    2. охра́ны;
    3. охра́ны;
    4. охра́н;
    5. охра́не;
    6. охра́нам;
    7. охра́ну;
    8. охра́ны;
    9. охра́ной;
    10. охра́ною;
    11. охра́нами;
    12. охра́не;
    13. охра́нах.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ОХРА́НА, -ы, жен.

    1. см. охранять.

    2. Группа (людей, кораблей, машин), охраняющая кого-что-н. В сопровождении охраны. Вооружённая о. Выставить охрану. Береговая о.

    | прил. охранный, -ая, -ое.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ж.

    1.

    Действие по знач. глаг. охранять.

    Охрана социалистической собственности. Охрана лесов. Охрана порядка. Охрана труда.

    Табун стоял в загоне, под охраной вооруженных табунщиков. А. Кожевников, Живая вода.

    2.

    Отряд, группа (вооруженных людей, кораблей и т. п.), охраняющие кого-, что-л.

    Пограничная охрана. Личная охрана.

    Когда из города прискакала на завод охрана, в цехах не было ни души. Бахметьев, Из плена лет.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ОХРА́НА, охраны, мн. нет, жен.

    1. Действие по гл. охранять. Охрана лесов. Охрана памятников старины. Охрана границ от покушений врага. Охрана материнства и младенчества. Охрана порядка милицией.

    2. Отряд, организованная группа или военная организация, охраняющая что-нибудь (офиц.). Помещение для охраны. Стрелок железнодорожной охраны. Военизированная охрана. Фабричная охрана. Личная охрана.

    Охрана труда (неол.) - обеспечение рабочих здоровыми и безопасными условиями труда. Отдел охраны труда. Усиленная охрана, чрезвычайная охрана (дорев.) - различные исключительные меры, установленные "Положением о мерах к охранению государственного порядка и общественного спокойствия", введенным в России в 1881 г. для борьбы с революционным движением.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    процесс действия по гл. охранять, охранить отт. Результат такого действия; охранение 1..

    2.

    Отряд, организованная группа, охраняющая кого-либо или что-либо.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.
    1) (действие) guarding, protection охрана окружающей среды ≈ preservation of the environment охрана труда ≈ protection of labour охрана лесов ≈ forest conservation
    2) (стража) guard(s);
    body-guard (личная) вооруженная охрана ≈ armed guard береговая охрана ≈ coastal command, coastguardохран|а - ж.
    1. (защита) protection;
    ~ здоровья health protection;
    ~ здоровья матери и ребёнка mother-and-child health institutions;
    ~ порядка preservation of law and order;
    ~ природы nature preservation;
    ~ окружающей среды preservation of surroundings;
    под ~ой кого-л. guarded by smb.;

    2. (стража) guard;
    guards pl.;
    личная ~ bodyguard;
    пограничная ~ frontier guards pl.;
    ~ение с. protection;
    боевое ~ение battle outposts pl.;
    походное ~ение protection on the move;
    ~ительный: ~ительные пошлины эк. protective tariffs.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    protection, ward

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    1)(действие) Bewachen n, Bewachung f; Schutz m; Wahrung f(интересов)

    охрана границ — Grenzschutz m

    охрана труда — Arbeitsschutz m

    охрана окружающей среды — Umweltschutz m

    охрана здоровья — Gesundheitsschutz m

    -находиться под охраной

    2)(стража) Wache f; Wachmannschaft f

    пограничная охрана — Grenzwache f

    пожарная охрана — Feuerwehr f

    личная охрана — Leibwache f

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    охранаBewachung

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    охрана ж 1. (действие) Bewachen n 1, Bewachung f; Schutz m 1; Wahrung f (интересов) охрана границ Grenzschutz m охрана труда Arbeits|schutz m охрана окружающей среды Umwelt|schutz m охрана здоровья Gesundheits|schutz m находиться под охраной 1) bewacht werden (под стражей) 2) unter Naturschutz stehen* vi (о природном объекте) 3) unter Denkmalschutz stehen* vi (об историческом памятнике) 2. (стража) Wache f c; Wachmannschaft f c пограничная охрана Grenzwache f пожарная охрана Feuerwehr f c личная охрана Leibwache f c

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    охранаEskorte

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    1)(действие) sécurité f; garde f; sauvegarde f; protection f(попечение); défense f(защита)

    охрана окружающей среды — protection de l'environnement

    охрана труда — protection du travail

    охрана материнства и детства — protection de la maternité et de l'enfance

    2)(стража) garde f

    пограничная охрана — sécurité f des frontières

    личная охрана — garde du corps

    вооруженная охрана — garde armée

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    1)(действие) guardia f, guarda f; protección f(попечение); defensa f(защита); юр. tuición f

    охра́на труда́ — protección del trabajo

    охра́на матери́нства и младе́нчества — protección a la maternidad y a la infancia

    2)(стража) guardia f

    ли́чная охра́на — guardia personal, guardaespaldas m

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    1)(действие) difesa(защита); salvaguardia(законов и т.п.); tutela(окружающей среды, детства, материнства тж. попечение); protezione, assistenza

    охрана здоровья — tutela / salvaguardia della salute

    охрана труда — protezione del lavoro

    2)(стража) guardia; scorta(конвой, телохранители)

    в сопровождении охраны — scortato dalle guardie del corpo

    вооруженная охрана — scorta armata

    пограничная охрана — guardia di frontiera

    береговая охрана — guardia costiera; vigilantes m pl(секьюрити)

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    保护, 庇护, 维护, 卫士

  31. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  32. Энциклопедический словарь

    ОХРА́НА -ы; ж.

    1. к Охраня́ть. О. лесов. О. порядка. О. труда. Находиться, быть под охраной кого-, чего-л.

    2. Группа (вооружённых людей, кораблей, машин и т.п.), охраняющая кого-, что-л. Береговая о. Пограничная о. Личная о. Двигаться в сопровождении охраны. Выставить охрану.

    Охра́нный (см.).

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Энциклопедия кино

    «ОХРАНА» (La scorta) Италия, 1993, 88 мин.

    Драма.

    Деранческо, заместитель прокурора, направлен на Сицилию после убийства предыдущего непримиримого защитника закона.

    В ролях: Клаудио Амендола, Энрико Ло Версо, Карло Чекки, Рикки Мемфис, Тони Сперандео.

    Режиссер Рикки Тоньяцци (см. ТОНЬЯЦЦИ Рикки).

  35. Источник: Энциклопедия кино



  36. Русско-английский политехнический словарь

    protection, ward

    * * *

    охра́на ж.

    guard(s)

    охра́на окружа́ющей среды́ — environment control, environment protection

    охра́на труда́ — labour protection

    * * *

    guarding

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.

    protezione f, difesa f, salvaguardia f

    - охрана недр

    - охрана окружающей среды

    - пожарная охрана

    - охрана природы

    - охрана труда

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Юридическая энциклопедия

  41. Источник: Юридическая энциклопедия



  42. Словарь юридических международно-правовых терминов

  43. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  44. Словарь юридических международно-правовых терминов

  45. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  46. Словарь юридических международно-правовых терминов

  47. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  48. История слов

    Аплике, гардины, куверты, лакей, люстра, мебель, симметрия, шандалы. Один из замечательных писателей конца XVIII — начала XIX века, Гавриил Добрынин в своих мемуарах очень картинно, тонко и ехидно рисует процесс европеизации дворянского быта, связанный с переименованием вещей. Рассказывая о Фаддее Петровиче Тютчеве, Добрынин так изображает европеизованный вид помещичьей усадьбы: «Вместо подсвечников — шандалы; вместо занавесок — гардины; вместо зеркал и паникадил — люстра; вместо утвари — мебель; вместо приборов — куверты; вместо всего хорошего и превосходного —требиени сюперб. Везде вместо размера — симметрия, вместо серебра — аплике, а слуг зовут ляке» (Русск. старина, 1871, 1—6, 413).

    (Виноградов. Язык Пушкина, с. 245—246).

  49. Источник:



  50. История слов

    ОХРАНА

    Слово охрана кажется давним заимствованием из старославянского языка. Однако этого слова нельзя найти ни в словарях церковнославянского языка (А. X. Востокова, Ф. Миклошича), ни в «Материалах» И. И. Срезневского. Больше того: в самом русском литературном языке слово охрана появилось сравнительно недавно. Это слово — вторичного образования: оно произведено от глагола охранять (ср. похоронить — похороны) или, быть может, от прилагательного охранный.

    Есть основания предполагать влияние польского языка, в котором есть слово ochrona, на рождение слова охрана в русском языке. Факты таковы. Слово охрана не зарегистрировано ни одним словарем русского языка XVIII и первой половины XIX в. до словаря В. И. Даля. Ср. у Н. И. Греча в «Воспоминаниях старика» (в «Примечаниях» к ним): «Аракчеев не был взяточником, но был подлец и пользовался всяким случаем для охранения своего кармана» (Греч 1930, с. 554). Лишь в «Толковом словаре» В. И. Даля под словом охранять появляется и охрана в таком ряду: «Охраненье, охрана, охранка, дейст[вие] по гл[аголу]. Охранное войско, гарнизон. Охранный лист, данный властью для охраны кого. Отдать деньги под охрану, на сохраненье. // Охрана, оберег, запись от сглаза или порчи, болезни и пр. // Врачебная охрана, диэта в обширн[ом] значен [ии]» (сл. Даля 1881, 2, с. 802).

    В анонимной повести «Авторский вечер» (СПб., 1835), направленной против неряшеств и новшеств языка О. И. Сенковского и редактируемого им журнала «Библиотека для чтения», цитируется такая фраза Сенковского: «Они находятся под охраною общественной честности». Главный резонер этой повести — дядя, защищающий чистоту русского классического языка, иронически комментирует это новообразование: «Писатель, может быть, думал, что так как есть слово опала, остуда, то почему ж не быть и слову охрана? Он, может быть, и прав... Если б теперь употребление и ввело слово охрана, то растолкуй мне, почему оно лучше слова охранение, которое существует, по крайней мере, со времен Екатерины. Охрана! охрана!.. Охранять, сохранять, наблюдать, соблюдать; и от них, охранение, сохранение, наблюдение, соблюдение; а не охрана, сохрана, наблюда, соблюда. Вот ведь до какой формации слов может довесть жажда новизны... Должно преображать, но не должно обезображать» (с. 146— 147).

    Очень возможно, что в языке Сенковского слово охрана сложилось не без влияния польского слова ochrona «сохранение, бережение, изъятие, условие» (ср. ochrońca, ochroniciel)262.

    В словарь Даля слово охрана попало не из предшествующего лексикографического запаса, а прямо из живой речи. Следовательно, к 40—50-м годам XIX в. это слово уже глубоко вошло в систему русского литературного языка и успело даже стать почти официальным термином. Между тем, до 20—30-х годов XIX в. оно не было употребительно. В «Словаре Академии Российской» отмечаются слова: охранять, охраняться, охранитель, охранительный, охранный — «служащий охранением, сберегательный». Охранное войско, охранение (сл. АР 1822, ч. 4, с. 733). Но слова охрана тогда еще в литературном языке не существовало. Мало того: на это слово не считал удобным ссылаться даже консервативный словарь 1847 г. Это слово в 30-х годах и даже в начале 40-х годов еще не было канонизировано Академией наук, т. е. блюстителями старых языковых традиций (см.: сл. 1867—1868, 3, с. 307; в этом словаре нет слова охрана).

    Таким образом, несмотря на старославянское происхождение морфемы -хран-(русская параллель -хорон-), само слово охрана и по происхождению, и по своим функциям не может быть названо ни «церковнославянизмом», ни «старославянизмом».

    Опубликовано вместе со статьями «Уничижать — уничтожать», «Застой», «Поклонник», «Потусторонний», «Момент», «Мохры»,«Постепеновец», «Решимость — Нерешимости» под общим названием «Из истории слов» в журнале «Вопросы языкознания» (1989, № 4). В архиве сохранилась машинопись с авторской правкой. Здесь печатается по гранке с некоторыми необходимыми поправками.

    В статье «О новых исследованиях по истории русского литературного языка» (Вопросы языкознания, 1969, № 2, с. 15) В. В. Виноградов, полемизируя с Г. Хюттль-Ворт по вопросу о так называемых «неославянизмах» русского языка, писал: «Но есть вопросы и более сложные, например: куда относить... такие слова, как охрана (слово, созданное О. И. Сенковским на основе польского ochrona)...».— В. Л.

    262 J. Schmidt, A. Erdmann. Nowy kieszonkowy polsko-rosyjski i rosyjsko-polski słownik. Lipsk, 1845. С. 125.

  51. Источник:



  52. Русско-шведский бизнес-словарь

  53. Источник:



  54. Тезаурус русской деловой лексики

  55. Источник: