ЗА́ПРОСТО, нареч.
1. Без соблюдения формальностей, без стеснений. Прийти в гости з.
2. Легко и просто, без труда (прост.). З. осилит двоих.
нареч. разг.
1.
Без церемоний, без стеснений, просто, как равный с равным.
[Антонюк] осуждал манеру Лубенцова обращаться с разведчиками запросто и по-товарищески. Казакевич, Весна на Одере.
2.
Легко, без усилий.
Ей вдруг захотелось добром отплатить за добро, да и лестно было, что она может так запросто сделать другого человека счастливым. Б. Бедный, Девчата.
Такими руками, наверное, запросто можно гнуть серебряные рубли и медные пятаки. Дворкин, Одна долгая ночь.
ЗА́ПРОСТО, нареч. (разг.). Без церемоний, без соблюдения всех формальностей в общественном быту, без стеснений. Быть с кем-нибудь запросто. Бывать у кого-нибудь запросто. «Рифмы запросто со мной живут: две придут сами, третью приведут.» Пушкин.
I
нареч. качеств.-обстоят. разг.1.
Без соблюдения общепринятых формальностей; без церемоний.
2.
Как равный с равным.
II
нареч. качеств.-обстоят. разг.Без усилий; легко.
нареч.;
разг. plainly, unceremoniously, without ceremonyнареч. without fuss/ado, quite informally, unceremoniously, without ceremony.
запросто ohne Umstände, un|gezwungen он бывает у нас запросто er geht bei uns aus und ein
ohne Umstände, ungezwungen
он бывает у нас запросто — er geht bei uns aus und ein
sans cérémonie, sans façon; a la bonne franquette
пообедать запросто — dîner à la fortune du pot
нареч. разг.
sin ceremonia, sin cumplidos, sin aparato; a la pata (la) llana(fam.)
нар.
1)(без стеснений) alla buona, semplicemente, senza cerimonie
2)прост.(легко, без труда) come niente (fosse)
он запросто его обыграл — lui lo ha battuto con estrema facilità
мы запросто могли погибнуть — crepavamo come bere un bicchier d'acqua
ЗА́ПРОСТО нареч. Разг.
1. Без церемоний, без стеснений, просто, как равный с равным. Общаться со всеми з. Приходите к нам з.
2. Легко, без усилий. З. взял двухметровую высоту. З. делает кто-л. модели самолётов. З. говорить по-английски.