ВЕЛЕ́НИЕ, -я, ср. (устар. и высок.). Приказание, волеизъявление. По велению сердца (перен.: как подсказало доброе чувство). В. времени (перен.: то, что диктуется современностью).
-я, ср.
Приказание, требование.
Я рано начал рисовать и писать красками — сам, не испытывая ни от кого никакого принуждения или поощрения, веления или внушения. К. Коровин, Мои ранние годы.
— Вас лично я не виню, — сказала она. — Вы исполнитель велений слепой силы, частица большой машины. Казакевич, Дом на площади.
- (как) по щучьему веленью
ВЕЛЕ́НИЕ, веления, ср. (книжн. поэт.). Повеление, приказание. «Но день за днем твоим (музы) веленьям строгим душа была верна.» Брюсов. «Буржуазия выводила нравственность из велений бога.» Ленин.
ср.
Приказание, требование, распоряжение.
ср. dictateвелени|е - с. dictates pl.;
сделать что-л. по ~ю сердца follow the dictates of one`s heart.
веление с высок. Gebot n 1a веление времени ein Gebot der Zeit
с высок.
Gebot n
веление времени — ein Gebot der Zeit
с. поэт.
ordre m
по велению сердца — à l'appel du cœur
веление времени — exigences f pl(или impératifm) de l'époque
с. поэт.
orden f
веле́ние до́лга — deber m
веле́ние вре́мени — exigencia de la época, el imperativo del tiempo
•
•
(как) по щу́чьему веле́нью разг. — ≈ (como) por arte de birlibirloque
с. уст. высок.
ordine m, comando m, mandato m
веление времени — imperativo dei tempi
•
•
по щучьему велению — come per incanto
ВЕЛЕ́НИЕ,ВЕЛЕ́НЬЕ, -я; ср. Высок. Приказание, требование или внутреннее побуждение. По велению души, сердца. В. времени, эпохи (то, что диктуется современностью). Как по щучьему велению (неожиданно и самым чудесным образом, как в одноименной сказке). * Веленью Божию, о муза, будь послушна (Пушкин).