Толковый словарь Даля

    ИЗВИНЯТЬ, извинить кого, прощать, простить; отпускать вину, не карать или не гневаться за провинность; уважить раскаянье, покорность виновного;

    | кого, что, перед кем; оправдывать, слагать вину, не признавать кого виновным или преступным. Извините меня, я толкнул вас невзначай. Извиню, коли вперед не станешь. Я не буду, извини меня, как знаешь, нездоровьем. Поступок этот ничем извинить нельзя.

    | В костр. и ниж. извинить ·знач. обвинить, повинить, признать виновным, почему и говорят: не извините, вместо извините, ·т.е. не обвини, не вини, не взыщи. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Всякий ли грех и проступок извиняется неведеньем? Я виноват, надо перед ним извиниться. Я ему извинился, ниж., симб. повинился, сознал себя винным. Ты извинился перед ним, провинился, кругом виноват. Извиненье ср. действие по гл. и самые причины, предлог к оправданью, прощенью. Это пустое извиненье, одна увертка. Проси извиненья, чтоб простили, извинили. Извинитель муж. -ница жен. заступник или оправдатель. Извинительный поступок, простительный, извиненья требующий, достойный. Извинительная речь, письмо, оправдательное, к извинению служащее. Извинительность жен. свойство извинительного;

    | состоянье того, что можно простить, извинить. Извинимый, извиняемый, могущий быть извинен. Извинимость, свойство извинимого, извиняемость. Извиноватить кого, повинить, повиноватить, сделать или признать виновным, виноватым, причинным. -ся, сделаться, стать виновным. Извиновата или извинно нареч. по вине, как виноватый, быв виновным. Коли будет что худо, так отвечу извиновата. Извинно не грех и поплатиться. Извинное дело, пск. виноватое, обвиняющее, неправое. Извин муж., пск. порок, недостаток, изъян, за что можно извинить (т. е. обвинить), укорить. Хлеб ноньма без извину, хорош, без порока.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ИЗВИНИ́ТЬ, -ню́, -ни́шь; -нённый (-ён, -ена́); сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -я́ю, -я́ешь; прич. наст. извиня́ющий.

    несов. к извинить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ИЗВИНЯ́ТЬ, извиняю, извиняешь. несовер. к извинить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Проявлять снисходительность, не ставить в вину; прощать.

    2.

    Находить чему-либо смягчающие обстоятельства; оправдывать.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - извинять;
    совер. - извинить (кого-л./что-л. ) excuse, pardon это можно извинить ≈ one can excuse that извините! ≈ excuse me!, (i am) sorry извините, что я сделал так ≈ excuse my having done so;
    forgive me for doing that извините (меня)! ≈ I beg your pardon, excuse me!, I'm sorry! извините, что я опоздал ≈ sorry I'm late прошу извинить меня за бестактное замечание ≈ I apologize for my tactless remark нет, (уж) извини(те)! ≈ oh no!, on no account! это ничем нельзя извинить ≈ this is inexcusable извините за выражение(Pf. извинить) to excuse, pardon

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    извинять(ся) см. извинить(ся)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.извинить

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.извинить

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    disculpar vt, excusar vt, perdonar vt

    э́то мо́жно извини́ть — esto se puede perdonar

    извини́те! — ¡discúlpeme!, ¡excúseme!, ¡perdóneme!, ¡dispénseme!

    извини́те мою́ забы́вчивость — perdóneme mi falta de memoria



    извини́те за выраже́ние разг. — perdóneme (pido perdón) por mis palabras

    ну, уж извини́те! разг. — ≈ ¡de ninguna manera!

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отизвинить

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ИЗВИНЯ́ТЬ см. Извини́ть.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Словарь антонимов

  25. Источник:



  26. Тезаурус русской деловой лексики

  27. Источник:



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: