«течь»

течь в словарях и энциклопедиях

Значение слова «течь»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Толковый словарь Ожегова
  6. Малый академический словарь
  7. Толковый словарь Ушакова
  8. Толковый словарь Ефремовой
  9. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  11. Англо-русский словарь технических терминов
  12. Русско-английский словарь математических терминов
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  15. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  17. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  18. Энциклопедический словарь
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Русско-украинский политехнический словарь
  22. Русско-украинский политехнический словарь
  23. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  24. Тезаурус русской деловой лексики
  25. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. 1. те́чь;
    2. те́чи;
    3. те́чи;
    4. те́чей;
    5. те́чи;
    6. те́чам;
    7. те́чь;
    8. те́чи;
    9. те́чью;
    10. те́чами;
    11. те́чи;
    12. те́чах.
    13. 2. те́чь;
    14. теку́;
    15. течём;
    16. течёшь;
    17. течёте;
    18. течёт;
    19. теку́т;
    20. тёк;
    21. текла́;
    22. текло́;
    23. текли́;
    24. теки́;
    25. теки́те;
    26. теку́щий;
    27. теку́щая;
    28. теку́щее;
    29. теку́щие;
    30. теку́щего;
    31. теку́щей;
    32. теку́щего;
    33. теку́щих;
    34. теку́щему;
    35. теку́щей;
    36. теку́щему;
    37. теку́щим;
    38. теку́щий;
    39. теку́щую;
    40. теку́щее;
    41. теку́щие;
    42. теку́щего;
    43. теку́щую;
    44. теку́щее;
    45. теку́щих;
    46. теку́щим;
    47. теку́щей;
    48. теку́щею;
    49. теку́щим;
    50. теку́щими;
    51. теку́щем;
    52. теку́щей;
    53. теку́щем;
    54. теку́щих;
    55. тёкший;
    56. тёкшая;
    57. тёкшее;
    58. тёкшие;
    59. тёкшего;
    60. тёкшей;
    61. тёкшего;
    62. тёкших;
    63. тёкшему;
    64. тёкшей;
    65. тёкшему;
    66. тёкшим;
    67. тёкший;
    68. тёкшую;
    69. тёкшее;
    70. тёкшие;
    71. тёкшего;
    72. тёкшую;
    73. тёкшее;
    74. тёкших;
    75. тёкшим;
    76. тёкшей;
    77. тёкшею;
    78. тёкшим;
    79. тёкшими;
    80. тёкшем;
    81. тёкшей;
    82. тёкшем;
    83. тёкших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ТЕЧЬ, текать (теку, течешь, южн., зап. текешь, текет), о жиже: стремиться, литься по наклону. Все реки под гору текут. Куда покляпо, туда и течет. Вообще: бежать струей, сочиться. Вода течет из бочки в ушат. Кровь течет, как из гвоздя, течма течет.

    | О крыше, посуде: пропускать воду или жижу, дать влаге просачиваться, не держать. Бочка течет ладами, из ее течет скважинами в пазах; бочка течет уторами, в стыке дна с ладами. Крыша ветха, течет. Лодка стала течь, дала течь.

    | Нестись, бежать, идти быстро, мчаться. Облака текут от запада. Перелетная птица течет стаями. Белка течет, сиб. кочует, переносится, пошла в ход. Текут гонцы во все концы. Текосте возвестили учеником его. Матф. Он тикет, курск. бежит. Тикай! калуж. иди, беги, уходи; тикать, малорос. бежать от чего, уйти, скрыться. О деле, времени: идти своим чередом, подвигаться, продолжаться, длиться, идти вперед. Текут и годы и века. Текут дни за днями. Дела наши текут по-старому. От церк. тещи, течь; тещити, источать, точить, испускать. И пены тещит, Марк. IX, 18. Река в реку втекает. Нева вытекла из Ладоги. Кто первый дотечет, тот и ставку берет. Нога затекла, затерпла. Истечь кровью. Натекло много народу. Вода в подвал натекла, затекла. Река Смотрич обтекает город Каменец вкруг. Ноги отекают, пухнут. Отведи воду канавкой, чтоб оттекла от стены. Ладья потекла. Толпа потекла на площадь. Под закромы подтекает. Вино, при гонке, перетекает парами. Гонцы притекли. Речка протекает под горой. Бумага протекает, чернила растекаются на ней, расплываются. С крыши стекает, со стрехи каплет. Много протекло, утекло времени. Все зайцы утекли куда-то. Течение, тёка, тёк, теча, течка, течь, пск. течель, действие или состояние по гл. в разных ·знач. Течение реки быстрое, тихое. Морские течения, местный ток руслом. По течению, против течения, по воде, против воды. В течение времени, в продолжение. Теченье дел, ход, успешность хода. Теченье белки, поток, перекочевка. Теча деньгам, пск. большой расход. Тека, теча вина, утечка, усышка, убыль при провозе и стойке его.

    | Тека? твер. поборы, взятки, принос. Заварили пиво, да сталась нетека. В речке теку нет, застаивается вода. Кровь теком течет, ручьем.

    | Теча и течь, скважина, худое место в сосуде, в кровле, где протекает. В крыше течь показывается. После, сильной качки в корабле нередко показывается течь.

    | Течь, болезнь гонорея.

    | Течь и течка, сиб., архан. перекочевка зверя, особенно белки, которая, в иные годы, внезапно подымается с места поголовно и течет стаями в другие места.

    | Течка, на мельнице, отверстия, в которые хлеб сыплется в жернов, и мука из-под жернова.

    | Течка животных, скота, пора сходки. Корова в течке. Во время течки, волки ходят стаями и бывают очень опасны. Тёковая смола, самотека. Течная вода, проточная. Течец церк. скороход, посланец, гонец. Текун, сыпучее вещество. Песок текун, плывучий. Мак текун, который сам высыпается, течет из маковок. Текучий, жидкий, бежкий, плывучий. Текучая ртуть. Смола текуча, а более на тепле. Чистый, сухой, мелкий песок текуч. Текучая вода, проточная, ·противоп. стоячая, застойная. Текучий товар, жидкий; вино, масло, нефть и пр. Текучий счет, курантовый, не завершаемый.

    | Белка, песец, полевая мышь - текучий зверь, кочевой, в иные годы переходит стаями с места на место. Набежали тучи текучи.

    | Коневина, супротив юфти, текуча, легче промокает, пропускает воду.

    | Текучий лен, пск. тонкий, тощий, сухой. Текучесть, жидкость, текучее состоянье, вещество. Текучка, смола самотек.

    | пск. текучая вода.

    | Лен, роняющий на корню семена. Ток муж. теча, поток; жидкость, текущая струей, руслом, стрежнем, все что льется, бежит и течет, разливаясь. И абие ста ток крове ее, Лук. течение. Ток вод с Урала на восток, на запад. Проливать токи слез. Ток лавы. Ток расплавленного чугуна. Ток ветров. Ток электричества, гальванизма, движение его по проводнику. * Ток мыслей, ход, течение, связь их.

    | Ток и точить, см. на своем месте.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    (теку, течёшь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), текут; теки; тёк, текла; тёкший; несовер.

    1. О жидкости: перемещаться струёй, потоком (о реке, ручье, водном потоке также вообще быть, существовать). Вода течет из крана. Кровь течёт из раны. Текут полноводные реки, весенние ручьи.

    2. перен. О звуках, запахах: распространяться. Текут звуки вальса. Из сада текут ароматы. Течёт неторопливая беседа.

    3. О времени, состоянии: идти, проходить, протекать.Время течёт быстро. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Жизнь течёт нормально. События текут своим чередом.

    4. перен. Идти, двигаться сплошной массой. Течёт людской поток. По улицам течёт праздничная толпа.

    5. Пропускать жидкость вследствие неисправности. Ведро течёт. С потолка течёт (безл.; т. е. потолок пропускает влагу). Сапоги текут.

    | сущ. течение, -я, ср. (к 1 и 3 знач.) и ток, -а, муж. (к 1 знач.). Нормальное течение болезни. Ток воды в водопаде. Ток крови (спец.).

    II. ТЕЧЬ, -и, жен.

    1. Проникновение жидкости (внутрь какого-н. помещения или из него). Т. в трюме. Корабль дал т.

    2. Дыра, щель, через к-рую проникает жидкость. Т. в днище. Заделать т.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ТЕЧЬ 1 (теку́, течёшь, 1 и 2 л. не употр.), теку́т; теки́; тёк, текла́; тёкший; несов.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Толковый словарь Ожегова

    ТЕЧЬ 2, -и, ж.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    1)

    течёт, теку́т; прош. тёк, текла́, -ло́; прич. наст. теку́щий; деепр. не употр.; несов.

    1.

    Литься непрерывной струей, потоком; струиться.

    Слезы текут. Кровь течет из раны.

    По оконным стеклам текли струи воды. Вересаев, Два конца.

    | в безл. употр.

    Охотник и его собака были мокры до костей. Они попали под самый крупный и густой дождь, и теперь текло с них, как с невыжатых тряпок. Чехов, Беспокойный гость.

    Была оттепель, с крыш текло. Леонов, Дорога на Океан.

    ||

    Двигаться, перемещаться (о газе, паре, электрическом токе и т. п.).

    Пар по замотанной в парусину трубе тек в перегонные кубы. Сергеев-Ценский, Лаванда.

    ||

    Сыпаться, падать струйками (о сыпучих веществах).

    Течет песок в землянке от обстрела. Щипачев, Сегодня бой, и завтра будет бой.

    Течет из-под молотилок стремительное зерно. Николаева, Жатва.

    || перен.

    Плавно и непрерывно звучать (о размеренной, неторопливой речи).

    Речь его течет гладко, ровно. Чехов, Оратор.

    2.

    Перемещать свои воды в каком-л. направлении (о реке, ручье и т. п.); бежать, катиться.

    Текут ручьи.

    Нева, с обеих сторон заключенная в набережные, текла к холодному морю, чуть дымясь туманом. Шкловский, Повесть о художнике Федотове.

    3.

    Двигаться плавно, неторопливо (об облаках, небесных светилах).

    Небо ясно; Светил небесных дивный хор Течет так тихо, так согласно. Пушкин, Евгений Онегин.

    — Солнышко сегодня тихо течет по небу. Мельников-Печерский, В лесах.

    4. перен.

    Идти, двигаться сплошным, непрерывным потоком, массой.

    По улицам текла нарядная, веселая толпа. Скиталец, Октава.

    Из станций метро, из подземных переходов, со Старого и Нового Арбата на площадь текут и текут нескончаемые потоки людей. Шуртаков, Возвратная любовь.

    ||

    Поступать, прибывать в большом количестве.

    Биржа играла широко, как никогда ни до, ни после этого лета. Деньги миллионами так и текли ручьями из одних рук в другие, а из этих в третьи. Куприн, Яма.

    Текли через банки иностранные кредиты. Вишневский, Война.

    ||

    Следовать друг за другом непрерывно (о мыслях, воспоминаниях и т. п.).

    Рассуждение текло за рассуждением. Представлялось ясным, что если я человек, и еще не нуль, и пока не обратился в нуль, то живу. Достоевский, Сон смешного человека.

    Погасив свет, он долго лежал, глядел в темноту, — текли, текли одинокие мысли. А. Н. Толстой, Аэлита.

    5.

    Проходить, совершаться, протекать.

    Да, наша жизнь текла мятежно, Полна тревог, полна утрат. Н. Некрасов, Да, наша жизнь…

    До половины зимы мирно текли мои классные и домашние упражнения. С. Аксаков, Воспоминания.

    Болезнь текла вяло, кроме слабости да колотья при кашле, Арсений Романович ничего не испытывал. Федин, Необыкновенное лето.

    6.

    Пропускать воду (через щели, дыры), иметь течь2 (во 2 знач.).

    Он видел, что лодка его течет, но он не находил и не искал течи. Л. Толстой, Анна Каренина.

    До сих пор половина крыши не докрыта, потолок течет, на полу лужи. Овечкин, С фронтовым приветом.

    - слюнки текут

    - кровь течет в в жилах

    2)

    , ж.

    1.

    Проникновение воды, жидкости через отверстие, пробоину в чем-л.

    [В старом руднике] верхний слой пласта дает сильную течь, отчего работать приходится в постоянной сырости. Чехов, Остров Сахалин.

    2.

    Отверстие, пробоина, через которые проникает вода, жидкость.

    Заделать течь.

    Ночью волнами расшатало корму, и появилась первая течь. Ее забивали паклей и клиньями. Паустовский, Черное море.

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ТЕЧЬ1, теку, течёшь, текут, д.н.в. нет, прош. вр. тёк, текла, несовер.

    1. Изливаться, струиться в каком-нибудь направлении. «- Река раскинулась. Течет, грустит лениво и моет берега.» А.Блок. «Когда б не доблестная кровь текла в вас - я б молчал.» Некрасов. «Я слушал и заслушивался - слезы невольные и сладкие текли.» Пушкин. «Дождя отшумевшего капли по листьям тихонько текли.» А.К.Толстой. «Через крышу течет.» Гончаров. У ребенка из носу течет.

    2. Будучи неисправным, пропускать через себя жидкость, давать течь (см. течь2; разг.). У нас крыша течет. Ведро течет. Кран течет.

    3. перен. Звучать плавно, раздаваясь, распространяясь (о звуках, словах; книжн. поэт.). «Медленно, как туча надвигается, текли слова тягучие.» Некрасов.

    4. Идти, двигаться (книжн. поэт. устар.). «Меня… давно ли города встречали, как в лаврах я, в оливах тек?» Державин. «И горсть славян на тьмы врагов текла.» Рылеев.

    || Идти, двигаться массой (книжн. поэт. устар.). «Вы помните: текла за ратью рать.» Пушкин.

    || Двигаться плавно, спокойно, размеренно (книжн.). Солнце течет по небу. Облака текут по небу. Мысли лениво текли в голове.

    5. перен. Идти, уходить, протекать (о времени, состоянии, какой-нибудь деятельности; книжн.). Время течет быстро. Всё течет, всё изменяется (изречение древнегреческого философа Гераклита). «Весело текли вы, детские года!» Суриков. «Как медленные дни томительно текли.» Фофанов. «Текла в изгнаньи жизнь моя.» Пушкин. «Свадебное веселье текло, как по маслу.» Чехов.

    2.

    ТЕЧЬ2, течи, мн. нет, жен. Проникновение воды или иной жидкости (как внутрь какого-нибудь помещения, так и из него). «Ведь оказалась течь; внизу у нас вода… (на корабле).» Крылов. «Течь слабая, и та в минуту унята.» Крылов. Корабль дал течь. В корме открылась течь.

    || перен. Пробоина, скважина, дыра, через которую жидкость проникает, течет. В крыше обнаружена течь. Заделать течь.

  13. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  14. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ж.

    1.

    Проникновение воды, жидкости через что-либо (щель, отверстие, пробоину).

    2.

    Щель, отверстие, пробоина, через которые проникает вода, жидкость.

    II

    несов. неперех.

    1.

    Перемещать свои воды в каком-либо направлении (о реке, ручье и т.п.).

    отт. Протекать где-либо.

    2.

    Литься, струиться (о жидкости).

    отт. Передвигаться, перемещаться (о воздухе, паре, электрическом токе и т.п.).

    отт. перен. Распространяться (о запахе, свете).

    отт. перен. Плавно звучать (о звуках, словах, речи).

    отт. перен. Развиваться в определённой последовательности, следовать друг за другом (о мыслях, думах).

    3.

    перен.

    Идти сплошным потоком (о большом количестве людей).

    отт. Двигаться плавно (об облаках, о небесных светилах).

    отт. Поступать в большом количестве.

    4.

    перен.

    Проходить, протекать (о времени).

    5.

    перен.

    Идти своим чередом.

    6.

    Пропускать воду через щели или дыры, будучи неисправным.

    III

    несов. неперех.

    1.

    Сыпаться, струиться (о песке, зерне и т.п.).

    2.

    перен. разг.

    Осыпа́ться (о хлебе на корню).

  15. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  16. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    см. теку́.

  17. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  18. Большой англо-русский и русско-английский словарь


    1. несовер.;
    без доп.
    1) flow, run;
    (двигаться плавно) glide;
    (о звуках, мыслях) flow;
    (о толпе) pour forth/down;
    (о времени) pass река течет ≈ the river flows у него кровь течет из носу ≈ his nose is bleeding у него слюнки текут ≈ his mouth is watering у него из носу течет ≈ his nose is running, he has a running nose с него течет пот ≈ he is bathed in ration/sweat, the sweat is pouring off him у него слезы текли ≈ the tears streamed/ran down his cheeks время течет быстро ≈ time flies, time slips by дни медленно текут ≈ the days pass slowly by;
    (томительно) the days drag on/by
    2) (иметь течь) leak, be leaky
    2. жен. leak дать течьтечь:
    1. to flow, время быстро течет time flies
    2. to leak
    3. n.f. leak

  19. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  20. Англо-русский словарь технических терминов

    escape, flow, leak, leakage, run, stream, weep

  21. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  22. Русско-английский словарь математических терминов

    v.flow, leak

  23. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    течь II сущ. ж Leck n 1a дать течь lecken vi, leck sein ( werden]течь I гл. 1. (о жидкости) fließen* vi (s); strömen vi (h, s) (сильно) у него течёт кровь из носу er hat Nasenbluten с него течёт пот der Schweiß bricht ihm aus allen Poren 2. перен. (о времени) verfließen* vi (s), vergehen* vi (s), verstreichen* vi (s) годы текут die Jahre vergehen время течёт медленно langsam verrinnt die Zeit 3. (дать течь) leck sein ( werden] бочка течёт das Faß ist leck а у меня слюнки текут das Wasser läuft mir im Munde zusammen

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    I гл.

    1)(о жидкости) fließen(непр.) vi (s); strömen vi (h, s)(сильно)

    у него течет кровь из носу — er hat Nasenbluten

    с него течет пот — der Schweiß bricht ihm aus allen Poren

    2)перен.(о времени) verfließen(непр.) vi (s), vergehen(непр.) vi (s), verstreichen(непр.) vi (s)

    годы текут — die Jahre vergehen

    время течет медленно — langsam verrinnt die Zeit

    3)(дать течь) leck sein ( werden )

    бочка течет — das Faß ist leck



    у меня слюнки текут — das Wasser läuft mir im Munde zusammen

    II сущ. ж

    Leck n

    дать течь — lecken vi, leck sein ( werden )

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I гл.

    1)couler vi; découler vi(сочиться, вытекать) ruisseler(ll) vi(струиться); se suivre, fuir vi(о мыслях); défiler vi, s'écouler(о толпе)

    у меня кровь течет из носу — je saigne du nez

    с меня пот течет — je suis en sueur, je suis en nage

    2)(о времени, днях и т.п.) passer vi, fuir vi, s'écouler

    3)(дать течь) faire eau(о судне, крыше); couler vi(о крыше, бочке и т.п.); fuir vi(о бочке, котле и т.п.); prendre l'eau(о резиновой обуви)



    у меня слюнки текут разг. — l'eau me vient à la bouche

    II ж.

    voie f d'eau

    дать течь — faire eau(о судне, крыше); couler vi(о крыше, бочке и т.п.); fuir vi(о бочке, котле и т.п.)

    заделать течь — aveugler une fuite

  29. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  30. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I(1 ед. теку́) несов.

    1)correr vi; rezumar vi, salirse(непр.)(просачиваться, вытекать); chorrear vi(струиться)

    у меня́ кровь течет и́з носу — estoy sangrando por la nariz

    с него́ пот течет — está sudando la gota gorda

    2)(о сыпучих веществах) verterse(непр.), derramarse

    3)перен.(идти) correr vi, transcurrir vi

    4)(о времени) correr vi, pasar vi, transcurrir vi

    вре́мя течет о́чень бы́стро — el tiempo pasa muy rápido

    5)(давать течь) dejar pasar el agua; hacer agua(о судне); tener (haber) gotera, gotear vi(о крыше)



    у меня́ слю́нки теку́т — la boca se me hace agua

    II ж.

    vía de agua

    дать течь — hacer agua; tener (haber) gotera, gotear vi(тк. о крыше)

    заде́лать течь — tapar (taponar) la vía de agua (la gotera)

  31. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  32. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    I несов.

    1)(о жидкости) scorrere vi(e), fluire vi(e)

    течь обратно — rifluire vi(e)

    слезы текут... — le lacrime scorrono...

    из глаз текут слезы — le lacrime sgorgano dagli occhi

    из раны течет кровь — il sangue scorre / sgorga dalla ferita, la ferita sanguina / fa sangue

    у него текла кровь из носа — perdeva sangue dal naso; gli sanguinava il naso

    из носа течет — il naso cola

    пот течет с него — egli gronda (di) sudore

    2)(пропускать воду) avere una falla, gocciolare vi(a); разг. far acqua

    кран течет — il rubinetto perde

    3)(двигаться массой, о толпе и т.п.) scorrere vi(e), defluire vi(e)

    4)(следовать друг за другом - о словах, мыслях) fluire vi(e); scorrere vi(e)

    5)см.протекать



    слюнки текут — vien l'acquolina in bocca

    II ж.

    1)(отверстие) falla; via d'acqua мор.

    заделать течь — tamponare / chiudere la falla

    2)(проникновение жидкости)

    давать течь — fare acqua

  33. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  34. Энциклопедический словарь

    I.

    ТЕЧЬ течёт, теку́т; тёк, текла́, -ло́; теку́щий; нсв.

    1. Литься непрерывной струёй, потоком; струиться. Слёзы текут. Кровь из раны течёт. Т. струёй, струями. Т. ручьём, реками. Слюнки текут (также: о сильном желании съесть что-л. вкусное или о предвкушении чего-л. крайне заманчивого). Кровь чья-л. течёт в ком-л. (о национальной принадлежности кого-л.). безл. С крыш течёт.

    2. Перемещать свои воды в каком-л. направлении; бежать, катиться (о реке, ручье и т.п.). Текут ручьи. Река течёт на восток. Нева течёт через весь город.

    3. Будучи неисправным, пропускать воду через щели, дыры, иметь течь. Лодка, потолок течёт. Сапоги, туфли текут.

    4. Двигаться, перемещаться (о воздухе, газе, паре и т.п.). Воздух течёт в открытые окна. Дым течёт через форточку. Зерно течёт по ленте транспортёра.

    5. Плавно и непрерывно звучать. Слова, звуки ровно текут. Речь течёт гладко.

    6. Развиваться в определённой последовательности, следовать друг за другом (о мыслях).

    7. Двигаться сплошным непрерывным потоком, массой. Толпа течёт в метро. Люди текут по улицам нескончаемым потоком. Деньги текут к нему (поступают в большом количестве).

    8. Проходить, совершаться, протекать. Жизнь течёт безмятежно. Время течёт. Болезнь течёт вяло. Годы текут напрасно. * Всё течёт, всё изменяется (Посл.; об изменчивости всего существующего).

    Тече́ние (см.).

    II.

    ТЕЧЬ -и; ж.

    1. Проникновение воды, жидкости через отверстие, пробоину в чём-л. Сильная т. Корабль дал т. Заметить т. на потолке.

    2. Отверстие, пробоина, через которые проникает вода, жидкость. Т. в днище. Найти, обнаружить, заделать т.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Русско-английский политехнический словарь

    escape, flow, leak, leakage, run, stream, weep

    * * *

    I

    течь ж.

    leak(age)

    дава́ть течь — spring a leak

    заде́лывать [устраня́ть] течь — stop a leak

    обнару́живать течь — detect a leak

    при нали́чии те́чи ма́сла из дви́гателя, … — if the engine leaks oil, …

    с те́чью — leaky

    II

    течь гл.

    1. (протекать, напр. через неплотности) leak

    течь че́рез, напр. уплотне́ние или соедине́ние — leak around, e. g., a seal or a joint

    2. (протекать, струиться в каком-л. направлении) flow

    * * *

    leak

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.

    fuga f; суд. falla f

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Русско-украинский политехнический словарь

    I техн.

    (действие) текти́;(сильно) цебени́ти;(о времени) сплива́ти, збіга́ти;(уходить) мина́ти

    II техн.

    те́ча, прото́чина

    - внешняя течь

    - внутренняя течь

  41. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  42. Русско-украинский политехнический словарь

    I техн.

    (действие) текти́;(сильно) цебени́ти;(о времени) сплива́ти, збіга́ти;(уходить) мина́ти

    II техн.

    те́ча, прото́чина

    - внешняя течь

    - внутренняя течь

  43. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  44. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  45. Источник:



  46. Тезаурус русской деловой лексики

  47. Источник:



  48. Толковый словарь Даля

  49. Источник: