ПЕРЕЛЕ́ЗТЬ, -зу, -зешь; -ез, -езла; -езший; совер. Переместиться карабкаясь или ползком. П. через ограду. П. через канаву.
| несовер. перелезать, -аю, -аешь.
-ле́зу, -ле́зешь; прош. переле́з, -ла, -ло; сов.
(несов. перелезать).
1. перех. или через что.
Карабкаясь на что-л., переместиться на другую сторону чего-л.
Перелезть через плетень.
□
Он перелез палисадник, поднялся на завалинку. Вс. Иванов, Плодородие.
2.
Карабкаясь через какое-л. препятствие (забор, борт и т. п.), переместиться куда-л.
Однажды несколько якутов перелезли на чужой двор украсть лошадь. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
[Сабуров и Аня] перешли по шатким сходням на баржу, а с нее перелезли на пароходик. Симонов, Дни и ночи.
ПЕРЕЛЕ́ЗТЬ, перелезу, перелезешь, прош. вр. лез, ла, совер. (к перелезать), через что. Взобравшись на что-нибудь, опуститься по другую сторону чего-нибудь. Перелезть через забор.
|| перен. С трудом преодолев какое-нибудь препятствие, перейти куда-нибудь, стать степенью выше в каком-нибудь отношении (презр.). Наконец-то он перелез на следующий курс.
сов. перех. и неперех.
см. перелезать
несовер. - перелезать;
совер. - перелезть
1) (что-л.) climb over, get over
2) (через кого-л./что-л.) climb (over), get (over)сов. см. перелезать.
klettern vi (s), hinüberklettern vi (s)(через что-либо - überA); herüberklettern vi (s) (überA); steigen(непр.) vi (s) (überA)
перелезть через забор — über den Zaun klettern vi (s)
escalader vt, franchir vt
перелезть через стену — escalader un mur
(1 ед. переле́зу) сов.
1)entrar escalando, escalar vt, salvar vt
переле́зть че́рез забо́р — escalar una tapia
2)(ползком) pasar (salvar, rebasar) arrastrándose
сов. отперелезать
ПЕРЕЛЕ́ЗТЬ -ле́зу, -ле́зешь; переле́з, -ла, -ло; св.
1. кого-что или через что. Карабкаясь на что-л., переместиться на другую сторону чего-л. П. через плетень. П. ограду. Ребёнок перелез через маму.
2. Карабкаясь через какое-л. препятствие (забор, борт и т.п.), переместиться куда-л. П. под навес. П. во двор. П. из саней в телегу.
◁ Перелеза́ть, -аю, -аешь; нсв.