Словарь Брокгауза и Ефрона

    р. С.-Петербургской губ., левый приток Невы, берет начало в болотах близ границы Новгородской губ. Длина течения 50 в. Берега М. высоки и местами круты. На р. есть каменистые пороги. Она сплавная весной на всем своем протяжении, а судоходна от устья только на 41/2в.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    посёлок городского типа в Ленинградской области РСФСР. Узел железнодорожных линий на Ленинград, Волхов, Гатчину и Калязин, в 50 км к юго-востоку от Ленинграда, с которым связан автомобильной дорогой. 10,6 тысячи жителей (1970). Предприятия железнодорожного транспорта, завод железобетонных изделий. Во время Великой Отечественной войны 1941—45 немецко-фашистские войска 31 августа 1941 захватили М., перерезав последнюю железную дорогу, соединяющую Ленинград с центром страны. Освобожден 21 января 1944.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. мга́;
    2. мги́;
    3. мги́;
    4. мге́;
    5. мга́м;
    6. мгу́;
    7. мги́;
    8. мго́й;
    9. мго́ю;
    10. мга́ми;
    11. мге́;
    12. мга́х.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Ожегова

    МГА, мги, жен. (обл.). То же, что мгла.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , ж. обл. Туман, мгла.

    Синяя мга висела над берегом. Соколов-Микитов, Танакино счастье.

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    МГА, мги, мн. нет, жен. (обл.). Сухой туман, мгла, появляющаяся в период засухи, когда воздух насыщен мельчайшей пылью.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ж. местн.

    Густой туман, изморось.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    "изморось, метель, холодный, сырой туман", курск., калужск. (Преобр.), "туман в жаркое время года", терск. (РФВ 44, 98). От мжить "моросить", чеш. mžíti "ползти (о тумане); моросить". Родственно др.-инд. mih- ж. "дождь", нидерл. miggelen "моросить"; с др. ступенью вокализма: др.-инд. mēghás м. "облако", авест. mаēɣа- – то же, нов.-перс. mēɣ – то же, англос. mist "туман" (*mihsta-), арм. mēg "туман"; см. Уленбек, Aind. Wb. 231; Хольтхаузен, Aengl. Wb. 223; Керн, IF 4, 108 и сл.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    mist

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. обл.

    см.мгла

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Dictionnaire technique russo-italien

    сокр. от Министерство гражданской авиации

    ministero dell'Aeronautica civile

  21. Источник: Dictionnaire technique russo-italien